-
21 cacciatorino
-
22 diniego
diniego s.m. (pl. - ghi) 1. ( rifiuto) refus: un secco diniego un refus sec. 2. ( negazione) dénégation f.: scosse il capo in segno di diniego il secoua la tête en signe de dénégation. -
23 essiccato
essiccato agg. sec, déshydraté: frutta essiccata fruits secs; verdure essiccate légumes déshydratés. -
24 fagiolo
fagiolo s.m. 1. ( Bot) haricot sec. 2. ( Alim) haricot: piatto di fagioli assiette de haricots. 3. (scherz,rar) ( studente universitario del secondo anno) étudiant de deuxième année. 4. ( Med) ( bacinella) haricot. -
25 frascati
-
26 lavasecco
lavasecco s.m./f.inv. 1. ( lavanderia) teinturerie f., pressing m. 2. ( macchina) machine f. de nettoyage à sec. -
27 liscio
liscio I. agg. 1. lisse, doux: pelle liscia peau douce. 2. ( diritto) lisse, plat: capelli lisci cheveux lisses. 3. ( levigato) lisse, poli. 4. ( senza fregi e ornamenti) simple: vestito liscio robe simple. 5. ( fig) (semplice, facile) simple, facile. 6. (rif. a bevande) nature, sec, dry inv.; (rif. ad acqua: non gassata) plat. 7. ( Anat) lisse: muscolo liscio muscle lisse. 8. (rif. a pneumatici: consumato) lisse. II. s.m. 1. ( ballo) danse f. de salon. 2. ( Sport) loupé: fare un liscio louper la balle. -
28 prosecco
-
29 riarso
riarso agg. (p.p. di Vedere riardere) 1. ( bruciato dalle fiamme) brûlé. 2. (arido, secco) brûlé, desséché. 3. (rif. a gola) sec: avere la gola riarsa dalla sete avoir la gorge sèche. 4. ( fig) ( torrido) torride. -
30 rumore
rumore s.m. 1. ( suono) bruit: il rumore della pioggia le bruit de la pluie; si sentivano dei rumori nella casa on entendait des bruits dans la maison; rumore secco bruit sec. 2. ( chiasso) bruit, tapage: zitti, non fate rumore taisez-vous, ne faites pas de bruit. 3. ( fig) ( scalpore) bruit: la notizia ha destato gran rumore la nouvelle a fait grand bruit. 4. (fig,lett) ( diceria) rumeur f., racontar. 5. ( Tecn) bruit. 6. ( Med) bruit: rumori cardiaci bruits cardiaques. 7. ( Cin) bruit. -
31 salacca
salacca s.f. 1. ( region) hareng m., poisson m. salé. 2. (rar,fig,colloq) ( persona secca) hareng m.: essere magro come una salacca être sec comme un hareng. 3. ( Itt) ( sardina) alose. -
32 scotch
I. scotch s.m.inv. ( liquore) scotch: scotch liscio scotch pur, scotch sec; scotch con ghiaccio scotch avec glaçons. II. scotch s.m.inv. ( adesivo) scotch, ruban m. adhésif. -
33 segaligno
-
34 semisecco
-
35 sez.
sez. sezione sec. (section). -
36 soave
I. soave agg.m./f. suave. II. soave s.m.inv. ( Enol) soave (vin blanc sec produit dans la région de Vérone). -
37 strinato
strinato agg. 1. roussi, brûlé, ( colloq) cramé: camicia strinata chemise roussie. 2. ( Gastron) flambé. 3. ( fig) (magro, secco) maigre, sec: secco strinato maigre comme un clou. -
38 sultanina
-
39 terreno
I. terreno agg. 1. terrestre: vita terrena vie terrestre. 2. ( che è al livello del suolo) au rez-de-chaussée: pian terreno rez-de-chaussée. II. terreno s.m. 1. ( porzione superficiale della crosta terrestre) région f.: terreno montuoso région montagneuse; terreno desertico région déserte. 2. ( terra coltivabile) terrain: dissodare il terreno défricher le terrain; terreno sfruttato terrain appauvri; terreno secco terrain sec; preparare il terreno préparer le terrain. 3. ( suolo) sol: il ferito era riverso sul terreno le blessé gisait sur le dos à même le sol. 4. ( Geol) terrain: terreno cretaceo terrain crétacé. 5. ( terra) terrain, sol: analisi del terreno analyse du sol; campione di terreno échantillon de terrain. 6. ( fondo) terrain: ha comprato un terreno per fabbricarsi una villetta il a acheté un terrain pour se construire un pavillon. 7. ( podere) terrain, propriété f.: ha dei terreni in campagna il a des propriétés à la campagne. 8. ( zona) terrain, zone f., région f.: perlustrare il terreno quadriller le terrain, fouiller la région; avere una perfetta conoscenza del terreno avoir une parfaite connaissance du terrain. 9. ( campo di battaglia) champ de bataille: molti soldati rimasero sul terreno beaucoup de soldats sont restés sur le champ de bataille. 10. ( fig) ( campo) terrain, domaine. 11. ( Sport) ( terreno di gioco) terrain; (prato delle corse, pista) piste f. 12. (Med,Biol) terrain. -
40 trebbiano
См. также в других словарях:
sec — sec … Dictionnaire des rimes
sec — sec, sèche [ sɛk, sɛʃ ] adj. et n. m. • v. 980 « desséché »; lat. siccus, sicca I ♦ (Concret) 1 ♦ Qui n est pas ou est peu imprégné de liquide. ⇒ desséché. Feuilles sèches. Bois sec. « demandez de la pluie; nos blés sont secs comme vos tibias »… … Encyclopédie Universelle
sec — sec, sèche (sèk, sè ch ) adj. 1° Qui a peu ou qui n a pas d humidité. 2° Qui n est plus frais. 3° Que l on a fait sécher, que l on a rendu moins humide 4° Qui n est pas mouillé, n est pas moite. 5° Vin sec, vin qui n a rien de liquoreux … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
sec — sec·a·lin; sec·a·lose; sec·a·mo·ne; sec; sec·a·teur; Sec·co·tine; sec·o·barbital; sec·odont; Sec·o·nal; sec·ond·ar·i·ly; sec·ond·ar·i·ness; sec·ond hand·ed·ness; sec·ond·ly; sec·ond·ness; sec·re·taire; sec·re·tar·i·al; sec·re·tar·i·at;… … English syllables
sec — SEC, [s]eche. adj. Qui participe de celle des quatre premieres qualitez qui est opposée à humide. Les philosophes considerent la terre comme estant froide & seche, & le feu comme estant chaud & sec. l esté a esté fort sec. il fait un temps bien… … Dictionnaire de l'Académie française
sec — SEC, SEÁCĂ, seci, adj. 1. Lipsit de apă; care a secat, s a uscat. Albia seacă a unui râu. ♦ (Despre locuri) Lipsit de umezeală; p. ext. arid, neproductiv. ♢ Tuse seacă = tuse uscată, fără expectoraţie. Timbru (sau sigiliu) sec = urmă de ştampilă… … Dicționar Român
SEC — abbrSecurities and Exchange Commission see also the important agencies section Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. SEC … Law dictionary
Seč — ist der Name von Seč u Nasavrk, Stadt im Okres Chrudim, Tschechien Seč u Blovic, Gemeinde im Okres Plzeň jih, Tschechien Seč u Brandýsa nad Orlicí, Gemeinde im Okres Ústí nad Orlicí Seč (Slowakei), Gemeinde im Okres Prievidza, Slowakei Seč,… … Deutsch Wikipedia
sec — [sek] n [Date: 1800 1900; Origin: SECOND2] 1.) a sec spoken informal a very short period of time hang on a sec/hold on a sec/just a sec etc (=wait a short time) ▪ Is Al there? Hold on a sec, I ll check. in a sec ▪ I ll be with you in a sec … Dictionary of contemporary English
SEC — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. sec est un adjectif représentant l inverse de mouillé. Les déserts sont généralement très secs. SEC est aussi une abréviation ou un sigle qui peut… … Wikipédia en Français
Seč — is name of several locations in central Europe:* Seč, a village in Pardubice Region (Chrudim District) of the Czech Republic ** Seč dam next to the Seč village * Seč, a village in the Trenčín Region (Prievidza District) of Slovakia … Wikipedia