-
1 seaside
noun ((usually with the) a place beside the sea: We like to go to the seaside in the summer.) orilla del marseaside n costa / playatr['siːsaɪd]1 playa, costa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLseaside resort lugar nombre masculino de veraneo en la costaseaside town ciudad nombre femenino costeraadj.• costero, -a adj.• de mar adj.• de playa adj.• marítimo, -a adj.n.• orilla del mar s.f.• playa s.f.['siːsaɪd]a seaside resort — un centro de veraneo costero, un balneario (AmL)
1.N (=beach) playa f ; (=shore) orilla f del mar2.CPD [hotel] de playa, en la playa; [town] costero, costeñoseaside holidays NPL —
we like seaside holidays — nos gusta pasar las vacaciones en la playa or costa, nos gusta veranear junto al mar
seaside resort N — lugar de veraneo en la playa
* * *a seaside resort — un centro de veraneo costero, un balneario (AmL)
-
2 seaside
adj.costero, playero, de la orilla del mar.s.playa. -
3 seaside resort
lugar nombre masculino de veraneo en la costa -
4 seaside town
ciudad nombre femenino costera -
5 seaside resort
-
6 seaside tourism
-
7 seaside esplanade
s.paseo marítimo. -
8 seaside getaway
s.paseo a la playa. -
9 seaside pine
s.pino marítimo, pino rodeno. -
10 seaside promenade
s.malecón. -
11 seaside property
s.propiedad frente al mar, propiedad en la playa. -
12 seaside resort
s.balneario marítimo, balneario, ciudad de veraneo, ciudad marítima. -
13 seaside village
s.pueblo marítimo. -
14 promenade
((abbreviation prom prom) a level road for the public to walk along, usually beside the sea: They went for a walk along the promenade.) paseopromenade n paseo marítimotr[prɒmə'nɑːd]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (at seaside) paseo marítimo2 formal use (walk) paseo1 pasearse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpromenade concert SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL concierto sinfónico en que parte del público está de piepromenade deck cubierta de paseo: paseo mn.• caminata s.f.• paseo s.m.• prado s.m.v.• pasear v.
I prɑːmə'neɪd, 'prɒmənɑːd1)a) ( at seaside) (esp BrE) paseo m marítimo, malecón m (AmL), costanera f (CS)b) ( stroll) (liter) paseo m; (before n)promenade deck — cubierta f de paseo
2) (AmE) prom a)
II
intransitive verb pasear(se)[ˌprɒmɪ'nɑːd]1. N1) (=act) paseo m2) (=avenue) paseo m, avenida f3) (at seaside) paseo m marítimo2.VI pasearse3.VT pasear4.CPDpromenade concert N — concierto en el que una parte del público permanece de pie
promenade deck N — cubierta f de paseo
* * *
I [prɑːmə'neɪd, 'prɒmənɑːd]1)a) ( at seaside) (esp BrE) paseo m marítimo, malecón m (AmL), costanera f (CS)b) ( stroll) (liter) paseo m; (before n)promenade deck — cubierta f de paseo
2) (AmE) prom a)
II
intransitive verb pasear(se) -
15 resort
rə'zo:t
1. verb((with to) to begin to use, do etc as a way of solving a problem etc when other methods have failed: He couldn't persuade people to do what he wanted, so he resorted to threats of violence.) recurrir (a)
2. noun(a place visited by many people (especially for holidays): Brighton is a popular (holiday) resort.) centro turístico, lugar de veraneoresort n centro / lugartr[rɪ'zɔːt]1 (place) lugar nombre masculino de vacaciones2 (recourse) recurso1 recurrir (to, a)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas a last resort como último recursotourist resort centro turísticoresort [ri'zɔrt] vito resort to : recurrirto resort to force: recurrir a la fuerzaresort n1) recourse: recurso mas a last resort: como último recurso2) hangout: lugar m popular, lugar m muy frecuentado3) : lugar m de vacacionestourist resort: centro turísticon.• lugar de veraneo s.m.• recreo s.m.• recurso s.m.• resorte s.m.v.• recurrir v.rɪ'zɔːrt, rɪ'zɔːt1) ( for vacations) centro m turístico or vacacionala seaside resort — un centro turístico costero, un balneario (AmL)
2) ( recourse) recurso mas a/the last resort — como último recurso
•Phrasal Verbs:[rɪ'zɔːt]1. N1) (=recourse) recurso mas a last resort, in the last resort — como último recurso
2) (=place) lugar m de reuniónholiday resort — (=area, town) lugar m turístico; (=complex, hotel) complejo m turístico
seasideit is a resort of thieves — es lugar frecuentado por los ladrones, es donde se reúnen los ladrones
2. VI1) (=have recourse to) recurrir (to a)2) (=frequent, visit)3.CPDresort hotel N — hotel m (en un lugar de veraneo)
resort town N — ciudad f de vacaciones
* * *[rɪ'zɔːrt, rɪ'zɔːt]1) ( for vacations) centro m turístico or vacacionala seaside resort — un centro turístico costero, un balneario (AmL)
2) ( recourse) recurso mas a/the last resort — como último recurso
•Phrasal Verbs: -
16 playa
playa sustantivo femenino ( lugar de veraneo) seasideb)
playa sustantivo femenino
1 beach
2 (lugar de veraneo) seaside ' playa' also found in these entries: Spanish: colchoneta - costa - entonces - estar - idea - infestar - mirón - mirona - paseo - pensar - rabiosa - rabioso - soler - sombrilla - tumbona - un - una - válvula - arenoso - atracción - bajada - caseta - chalet - meter - ojota - parecer - toldo English: advantage - appealing - beach - between - bracing - deck chair - down - dune - expansive - freeway - going - gritty - holiday - imagine - most - nudist - place - seaside - shelve - shingle - shore - strand - wade - wash up - way - along - crawl - crowded - deckchair - drift - foreshore - go - sea -
17 trip
trip
1. past tense, past participle - tripped; verb1) ((often with up or over) to (cause to) catch one's foot and stumble or fall: She tripped and fell; She tripped over the carpet.) tropezar2) (to walk with short, light steps: She tripped happily along the road.) ir con paso ligero
2. noun(a journey or tour: She went on / took a trip to Paris.) viaje- trippertrip1 n viaje / excursióntrip2 vb tropezartr[trɪp]1 (journey) viaje nombre masculino2 (excursion) excursión nombre femenino3 (stumble) tropezón nombre masculino1 hacer tropezar, hacerle una zancadilla a2 (set off - switch, alarm, etc) activar, hacer que se dispare2 (move lightly) ir con paso ligero3 slang (on drugs) viajar1) : caminar (a paso ligero)2) stumble: tropezar3)to trip up err: equivocarse, cometer un errortrip vt1) : hacerle una zancadilla (a alguien)you tripped me on purpose!: ¡me hiciste la zancadilla a propósito!2) activate: activar (un mecanismo)3)to trip up : hacer equivocar (a alguien)trip n1) journey: viaje mto take a trip: hacer un viaje2) stumble: tropiezo m, traspié mv.• echar la zancadilla a v.• hacer tropezar v.• pegar v.• trompicar v.• tropezar v.n.• escapada s.f.• excursión s.f.• gira s.f.• recorrido s.m.• traspiés s.m.• tropiezo s.m.• viaje s.m.trɪp
I
a trip to the zoo/dentist — una visita al zoológico/dentista
2)a) (stumble, fall) tropezón m, traspié mb) ( attempt to make somebody fall) zancadilla f3) (sl)a) ( drug-induced) viaje m (arg), colocón m (arg), pasón m (Méx arg)b) ( obsession)she's been on a real guilt trip lately — le ha dado por sentirse culpable últimamente; see also ego trip
II
1.
- pp- intransitive verb1) ( stumble) tropezar*to trip ON/OVER something — tropezar* con algo
2) ( move lightly and easily) (+ adv compl)her surname doesn't exactly trip off the tongue — su apellido no es muy fácil de pronunciar, que digamos
2.
vta) trip (up) ( make stumble - intentionally) hacerle* una zancadilla a, ponerle* or echarle una or la zancadilla a (Esp)b) ( set off) \<\<alarm\>\> activar, hacer* que se disparePhrasal Verbs:- trip up[trɪp]1. N1) (=journey) viaje m ; (=excursion) excursión f ; (=visit) visita f ; (=outing) salida fit's a 100-mile trip — es un recorrido or un viaje de 100 millas
a trip to the park/seaside — una excursión or una salida al parque/a la playa
a trip to the cinema — una visita or una salida al cine
•
to make a trip, we made a trip into town — fuimos a la ciudad•
she went on a trip to Tasmania — (se) fue de viaje a Tasmania•
to take a trip, they took a trip to York — fueron de excursión a Yorktake a trip to your local library — hágale una visita a la biblioteca de su barrio, visite la biblioteca de su barrio
- take a trip down memory lanebusiness, coach, day, field, round ego, guilt3) (=stumble) tropezón m ; (=move to make sb trip) zancadilla f4) (Elec) (also: trip switch) interruptor m de desconexión2. VI1) (=stumble) tropezartrip overto trip on/over sth — tropezar con algo
2) liter (=step lightly)she tripped gracefully round the dance floor — se movía con paso ligero y grácil por la pista de baile
to trip along, go tripping along — ir con paso ligero
tongue 1., 1)to trip off the tongue —
3) * (on drugs)3. VT1) (also: trip up) (=cause to stumble) (intentionally) poner or echar la zancadilla a; (accidentally) hacer tropezarhe tried to trip me — intentó ponerme or echarme la zancadilla
don't leave things on the stairs where they may trip you — no deje cosas en las escaleras donde se pueda tropezar
2) (also: trip up) (=catch out)trip up 2., 2)he was trying to trip her into contradicting herself — estaba intentando tenderle una trampa para que se contradijera
3) (=set off) [+ mechanism, switch] activar4) (=dance)- trip the light fantastic4.CPDtrip switch N — interruptor m de desconexión
- trip up* * *[trɪp]
I
a trip to the zoo/dentist — una visita al zoológico/dentista
2)a) (stumble, fall) tropezón m, traspié mb) ( attempt to make somebody fall) zancadilla f3) (sl)a) ( drug-induced) viaje m (arg), colocón m (arg), pasón m (Méx arg)b) ( obsession)she's been on a real guilt trip lately — le ha dado por sentirse culpable últimamente; see also ego trip
II
1.
- pp- intransitive verb1) ( stumble) tropezar*to trip ON/OVER something — tropezar* con algo
2) ( move lightly and easily) (+ adv compl)her surname doesn't exactly trip off the tongue — su apellido no es muy fácil de pronunciar, que digamos
2.
vta) trip (up) ( make stumble - intentionally) hacerle* una zancadilla a, ponerle* or echarle una or la zancadilla a (Esp)b) ( set off) \<\<alarm\>\> activar, hacer* que se disparePhrasal Verbs:- trip up -
18 villa
'vilə(a type of detached or semi-detached (usually luxury) house, in the country or suburbs, or used for holidays at the seaside: They have a villa at the seaside.) chalet, casa de campo; villa, quintavilla n villa / chalé
villa sustantivo femenino 1 (Hist) ( población) town;◊ villa miseria (Arg) shantytown2 ( casa) villa
villa sustantivo femenino
1 (población) town
2 (casa en el campo) villa ➣ Ver nota en chalet
Locuciones: Esp (la capital) villa y corte, Madrid ' villa' also found in these entries: Spanish: casa - chalet - localidad - vecina - vecino English: villa - shantytowntr['vɪlə]2 (Roman) villa3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (large house) villa, quintavilla ['vɪlə] n: casa f de campo, quinta fn.• carmen s.m.• chalet s.m.• hotel s.m.• quinta s.f.• villa s.f.'vɪləa) ( Hist) villa fb) ( holiday house) chalet m; ( in the country) chalet m, casa f de campo['vɪlǝ]N (Roman) villa f ; (=country house) casa f de campo, quinta f ; (for holiday) chalet m* * *['vɪlə]a) ( Hist) villa fb) ( holiday house) chalet m; ( in the country) chalet m, casa f de campo -
19 costa
costa sustantivo femenino 1 (Geog) ( del mar — área) coast; (— perfil) coastline; la costa atlántica the Atlantic coast 2 ( en locs)◊ a costa de: lo terminó a costa de muchos sacrificios he had to make a lot of sacrifices to finish it;a costa mía/de los demás at my/other people's expense; a toda costa at all costs 3
costa
I sustantivo femenino coast (litoral) coastline (playa) beach, seaside, US shore
II costas fpl Jur costs Locuciones: vive a nuestra costa, he lives off us
a costa de, at the expense of
a toda costa, at all costs, at any price ' costa' also found in these entries: Spanish: bañar - colón - Costa de Marfil - Costa Rica - costarricense - costarriqueña - costarriqueño - destellar - escollera - faro - flotante - lengua - notoria - notorio - accidentado - bordear - este - mar - muelle - norte - oeste - orillar - recorrer - relieve - sur - tico English: chase down - coast - coastline - cost - Costa Rica - Costa Rican - expense - flourishing - from - Ivory Coast - joke - offshore - price - process - regardless - scrounge - sea - seaboard - seaside - shore - some - sponge off - sponge on - yacht - allow - down - inshore - ivory - lie - live - off - right - Riviera -
20 costero
См. также в других словарях:
Seaside — Seaside, CA U.S. city in California Population (2000): 31696 Housing Units (2000): 11005 Land area (2000): 8.825689 sq. miles (22.858429 sq. km) Water area (2000): 0.131820 sq. miles (0.341413 sq. km) Total area (2000): 8.957509 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Seaside — ist der Name mehrerer Orte in den USA: Seaside (Florida) Seaside (Oregon) Seaside (Kalifornien) Ebenfalls wird mit dem Wort Seaside (Software) ein Framework zur Entwicklung von Webanwendungen in Smalltalk bezeichnet … Deutsch Wikipedia
Seaside — es una comunidad del estado de Florida, Estados Unidos situada en el condado de Walton, a medio camino entre Fort Walton y Panama City; es una especie de pequeña ciudad privada. Fundada por el promotor Robert S. Davis, la estructura de la ciudad… … Wikipedia Español
Seaside B&B — (Ballinskelligs,Ирландия) Категория отеля: Адрес: Ballinskelligs, Ballinskelligs, Ирла … Каталог отелей
Seaside — (Lennox Head,Австралия) Категория отеля … Каталог отелей
Seaside, CA — U.S. city in California Population (2000): 31696 Housing Units (2000): 11005 Land area (2000): 8.825689 sq. miles (22.858429 sq. km) Water area (2000): 0.131820 sq. miles (0.341413 sq. km) Total area (2000): 8.957509 sq. miles (23.199842 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Seaside, OR — U.S. city in Oregon Population (2000): 5900 Housing Units (2000): 4078 Land area (2000): 3.857824 sq. miles (9.991717 sq. km) Water area (2000): 0.156029 sq. miles (0.404114 sq. km) Total area (2000): 4.013853 sq. miles (10.395831 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
seaside — [sē′sīd΄] n. land along the sea; seashore adj. at or of the seaside … English World dictionary
Seaside — Sea side , n. The land bordering on, or adjacent to, the sea; the seashore. Also used adjectively. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
seaside — index littoral Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
seaside — (n.) c.1200, from SEA (Cf. sea) + SIDE (Cf. side) (n.). As an adjective from 1781 … Etymology dictionary