-
21 seau à rafraîchir
сущ.Французско-русский универсальный словарь > seau à rafraîchir
-
22 à rafraîchir
сущ. -
23 овеять
rafraîchir vt ( освежить); envelopper d'un souffle tiède ( согреть)••овеянный славой — auréolé de gloire -
24 освежить
1) rafraîchir vt; aérer vt ( проветрить)2) ( восстановить силы) rafraîchir vt3) (картину и т.п.) raviver les couleurs, rafraîchir vt -
25 mémoire
I f1) памятьse graver dans la mémoire — запечатлеться в памяти, запомнитьсяremonter à la mémoire — вспоминаться, приходить на памятьsi j'ai bonne mémoire — если память мне не изменяетde mémoire — на память, по памятиjouer de mémoire — играть на памятьciter de mémoire — цитировать по памяти••2) память, воспоминаниеconserver [garder] la mémoire de... — хранить память, помнить о...de triste ( sinistre) mémoire — печальной, недоброй памятиpour mémoire — для памяти; для справки, к сведениюen mémoire de... уст., à la mémoire de... — в [на] память о чём-либо••je saurai lui rafraîchir la mémoire — я заставлю его вспомнить об этом, он у меня ещё вспомнит об этом3) тех. запоминающее устройство (ЗУ); памятьmémoire morte [vive] — постоянное [оперативное] ЗУmise en mémoire — ввод ( данных) в ЗУII m1) докладная записка; памятная записка; юр. жалобаmémoire de défense — письменные возражения против жалобы, иска2) диссертация; доклад; научное исследование3) счёт; список4) pl мемуары, воспоминания; записки ( учёных обществ) -
26 освежиться
se rafraîchir, prendre le frais -
27 охладить
1) laisser refroidir qch; refroidir qch; rafraîchir vt ( освежить)ветер охладил лицо — le vent a rafraîchi le visage2) перен. refroidir vt -
28 охладиться
охладиться под душем — se rafraîchir sous la douche -
29 подровнять
égaliser vt, rendre vt égalподровнять волосы — (faire) rafraîchir une coupe (de cheveux) -
30 прохладиться
разг.se rafraîchir, prendre le frais -
31 холодить
( освежать) rafraîchir vt -
32 milieu
m1) среда2) середина3) пласт; слой•- milieu actif
- milieu agressif
- milieu ambiant
- milieu anisotrope
- milieu d'atomisation gazeux
- milieu d'attaque
- milieu catalytique
- milieu de chauffage
- milieu cryogénique
- milieu dense
- milieu dispersif
- milieu extérieur
- milieu fertile
- milieu filtrant
- milieu fluide
- milieu fluidisé
- milieu hétérogène
- milieu homogène
- milieu inversé
- milieu liquide
- milieu à rafraîchir
- milieu réactionnel endothermique
- milieu réfringent
- milieu à refroidir
- milieu de refroidissement
- milieu au repos
- milieu transmetteur de chaleur
- milieu de trempe
- milieu trouble -
33 barre
fpoint, barre! — см. un point, c'est tout
-
34 calmer le sang
(calmer [или rafraîchir] le sang) -
35 mémoire
I f II m -
36 rincer
v -
37 se refaire le cadavre
разг.(se refaire [или se garnir] le cadavre)Nous nous amusons à nous rafraîchir un petit moment et à se refaire le cadavre, parce qu'on était réellement fatigué beaucoup. (H. de Balzac, Le Médecin de campagne.) — Мы можем позволить себе немного передохнуть и подкрепить свою бренную плоть, ведь мы порядком устали.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se refaire le cadavre
-
38 mémoire
%=1 f1. (faculté) па́мять f;il a de la mémoire, il a beaucoup de mémoire — у него́ хоро́шая па́мять; ces mots se sont gravés dans ma mémoire — э́ти сло́ва ∫ запечатле́лись у меня́ в па́мяти (↑ вре́зались мне в па́мять); j'ai encore présent à la mémoire le jour où... — я ещё по́мню <∑ мне ещё по́мнится, ещё жив в па́мяти> тот день, когда́...; jouer (citer) de mémoire — игра́ть/сыгра́ть (цити́ровать/ про=) на па́мять <по па́мяти>; dessiner de mémoire — рисова́ть/на= по па́мяти; un exercice de mémoire — упражне́ние [для разви́тия] па́мяти; fouiller dans sa mémoire — иска́ть ipf. что-л. <копа́ться/по=, ры́ться/по=> в па́мяти; si j'ai bonne mémoire — наско́лько я по́мню...; е́сли па́мять мне не изменя́ет...; remettre en mémoire — воскреша́ть/воскреси́ть в па́мяти; il faut lui rafraîchir la mémoire ↑— на́до заста́вить его́ вспо́мнить об э́том; на́до освежи́ть э́то в его́ па́мяти; vous avez la mémoire courte — у вас коро́ткая <де́вичья fam.> па́мять; je n'ai pas la mémoire des visages (des noms, des lieux, des dates) — у меня́ плоха́я па́мять на лица́ (на имена́, на ме́ста, на да́ты); je n'ai plus de mémoire — я теря́ю па́мять, я всё забы́ва́ю; je n'ai plus en mémoire... — я совсе́м не по́мню о (+ P); il y a un trou dans ma mémoire — у меня́ прова́л в па́мяти; cela m'est sorti de la mémoire — у меня́ э́то вы́пало <вы́летело fam., ушло́, стёрлось> из па́мяти; sa mémoire est en défaut — па́мять ему́ изменя́ет; une défaillance de mémoire — прова́л па́мяти; il a perdu la mémoire — он потеря́л <∑ у него́ пропа́ла, ему́ отши́бло impers> — па́мятьmémoire visuelle (auditive) — зри́тельная (слухова́я) па́мять;
2. inform. па́мять, запомина́ющее устро́йство (abrév ЗУ);les mémoires d'un ordinateur — па́мять вычисли́тельной маши́ны
3. (souvenir) па́мять, воспомина́ние;c'est un fait digne de mémoire — э́то факт, кото́рый сле́дует запомни́ть; э́то па́мятный факт; d'illustre (de triste, de sinistre) mémoire — све́тлой (печа́льной, недо́брой) па́мяти; en mémoire de qn. — в честь кого́-л.; en mémoire de la victoire — в па́мять о побе́де; à la mémoire de mon ami — в па́мять ∫ моего́ дру́га <о моём дру́ге>; à la mémoire de Koutouzov — в па́мять Куту́зова; honorer (réhabiliter) la mémoire de qn. — чтить/по= (реабилити́ровать ipf. et pf.) — чью-л. па́мять; ● de mémoire d'homme — с незапа́мятных времён; с да́вних пор; pour mémoirej'ai conservé la mémoire de... — я сохрани́л воспомина́ние <па́мять> о (+ P);
1) (pour le principe) ра́ди профо́рмы2) (à titre de renseignement) для све́дения MÉMOIRE %=2 m 1. comm. счёт ◄pl. счета́►;solder un mémoire — опла́чивать/оплати́ть счёт
2. (rapport, communication) докла́д [, чита́емый в нау́чном о́бществе];présenter un mémoire à l'Académie — выступа́ть/вы́ступить с докла́дом в Акаде́мии
3. [дипло́мная] рабо́та, сочине́ние;║ dr. пи́сьменные возраже́ния MÉMOIRES %=3 m pl. 1. мемуа́ры ◄-'ов► pl. seult., воспомина́ния;les étudiants doivent remettre leurs mémoires — студе́нты должны́ сдать свои́ дипло́мные рабо́ты
publier ses mémoire — публикова́ть/о= свои́ мемуа́ры
2. (journal) дневни́к ◄-а'► sg., запи́ски ◄о►
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rafraîchir — [ rafreʃir ] v. <conjug. : 2> • fin XIIe « redonner de la vigueur »; var. de refraîchir; de re et fraîchir I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre frais, refroidir modérément. Mettre quelques glaçons dans une boisson pour la rafraîchir. Absolt Seau à… … Encyclopédie Universelle
Rafraîchir la mémoire à quelqu'un — ● Rafraîchir la mémoire à quelqu un lui rappeler quelque chose qu il semble avoir oublié … Encyclopédie Universelle
Rafraîchir la terre — ● Rafraîchir la terre lui donner un nouveau labour … Encyclopédie Universelle
Rafraîchir les racines — ● Rafraîchir les racines couper l extrémité des racines développées, ce qui produit la multiplication des radicelles … Encyclopédie Universelle
Rafraîchir un bois — ● Rafraîchir un bois refaire une coupe franche à l extrémité d une pièce de bois … Encyclopédie Universelle
rafraîchir — (ra frê chir) v. a. 1° Rendre plus frais. Une pluie rafraîchira les campagnes desséchées. • Et du vent de son aile il me rafraîchissait, TRISTAN M. de Chrispe, III, 1. • Elle [une terre] est rafraîchie par le vent du nord qui souffle du… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RAFRAÎCHIR — v. a. Rendre frais, donner de la fraîcheur. Rafraîchir le vin. Rafraîchir l eau. Il est venu une pluie qui a rafraîchi l air, rafraîchi le temps. Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l appartement. Il s emploie, en ce sens, avec le pronom… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RAFRAÎCHIR — v. tr. Rendre frais, donner de la fraîcheur. Rafraîchir le vin. Rafraîchir l’eau. Il est venu une pluie qui a rafraîchi le temps. Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l’appartement. Rafraîchir le visage de quelqu’un avec un peu d’eau. L’air, le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rafraîchir — vt. arfréshi (Vaulx), rafréshi (Albanais), rafréstyé (Giettaz), rafrétché, refrétché (Montagny Bozel). A1) expr., se rafraîchir le gosier : s ramwèlâ l gozyé <se ramollir le gosier> (Drumettaz) … Dictionnaire Français-Savoyard
rafraîchir — ● vt. ● 1. ►INTGRAF Syn. de redessiner. ● 2. ►MEM Injecter quelques électrons dans un circuit de mémoire, pour ne pas perdre les données qu on y a stocké … Dictionnaire d'informatique francophone
rafraîchir\ les\ viandes\ froides — Mettre à jour les notices biographiques en réserve … Le langage de la presse