-
101 griffe du lion
Les "Mémoires d'Outre-tombe" de Chateaubriand, tant de pages même si justement critiquées, mais marquées encore de la griffe du lion, n'ont fait que confirmer l'idée de son talent et de sa force dans l'esprit des jeunes groupes, toujours prêts à se révolter... (Ch. A. Sainte-Beuve, Nouveaux lundis.) — Многие страницы "Замогильных записок" Шатобриана, несмотря на то, что их справедливо критиковали, отмечены печатью гения. Они лишь утвердили его талант и силу в умах молодых последователей, всегда готовых на бунт.
-
102 la mesure est comble
(la mesure est comble [или pleine])дело зашло слишком далеко, чаша терпения переполниласьEt c'est aussi dans le même temps que les mères de famille prirent le courage en quelque sorte de se révolter et d'encourager leurs garçons à ne pas obéir aux gendarmes... La mesure était pleine! (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un Conscrit de 1813.) — И в это же самое время матери набрались храбрости и стали даже бунтовать, побуждая своих сыновей не подчиняться жандармам... Чаша терпения, наконец, переполнилась!
Dictionnaire français-russe des idiomes > la mesure est comble
-
103 agiter
agiter [aʒite]➭ TABLE 11. transitive verbb. ( = inquiéter) to troublec. ( = débattre) [+ question, problème] to discuss2. reflexive verb► s'agiter [serveur] to bustle about ; [malade] to be agitated ; [enfant, élève] to fidget ; [foule] to stir* * *aʒite
1.
1) ( remuer) to wave [main, mouchoir]; to shake [boîte]; to shake up [liquide]; to wag [queue]; to flap [aile]2) ( brandir) to raise [menace, spectre]3) ( troubler) to trouble4) ( débattre) to debate, to discuss [problème]
2.
s'agiter verbe pronominal2) ( s'affairer) to bustle about3) ( perdre son calme) [esprit, peuple] to become agitated ou restless* * *aʒite vt1) [bouteille, chiffon] to shake"agiter avant l'emploi" — "shake before use"
2) [bras, mains] to wave3) (= préoccuper, troubler) to trouble, to perturbagiter le spectre de — to raise the spectre of Grande-Bretagne to raise the specter of USA
* * *agiter verb table: aimerA vtr1 ( remuer) to wave [main, mouchoir, cigare]; to shake [boîte]; to shake up [liquide]; to wag [queue]; to flap [aile]; le vent agite les feuilles the wind is rustling the leaves; voile agitée par le vent sail flapping in the wind; barque agitée par les vagues boat tossed by the waves; un tremblement agitait mon corps my whole body was shaking;2 ( brandir) to raise [menace, spectre];3 ( troubler) to trouble [esprit, pays, personne];4 ( débattre) to debate, to discuss [problème, question].B s'agiter vpr1 ( remuer) [personne] gén to fidget; ( au lit) [malade, insomniaque] to toss and turn; [branche] to sway (in the wind);2 ( s'affairer) to bustle about;3 ( perdre son calme) [esprit, peuple] to become agitated ou restless;4 ○( se dépêcher) [paresseux, retardataire] to get a move on○.[aʒite] verbe transitif1. [remuer - liquide] to shake ; [ - queue] to wag ; [ - mouchoir, journal] to wave about (inseparable)agiter les bras to flap ou to wave one's arms‘agiter avant usage ou de s'en servir’ ‘shake well before use’2. [brandir] to brandishagiter le spectre de quelque chose devant quelqu'un to threaten somebody with the spectre of something————————s'agiter verbe pronominal intransitif1. [bouger] to move abouttu t'agites trop, ne te fais donc pas tant de souci you're too restless, don't worry so much2. (familier) [se dépêcher] to get a move on3. [se révolter] to be restless ou in a state of unrest4. [mer] to become rough -
104 indigner
indigner [ɛ̃diɲe]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb* * *ɛ̃diɲe
1.
verbe transitif to make [somebody] indignant, to outrage [personne]
2.
s'indigner verbe pronominal to be indignant (de about)* * *ɛ̃diɲe vtto outrage, to make indignant* * *indigner verb table: aimerA vtr to make [sb] indignant, to outrage [personne].B s'indigner vpr to be indignant (de about); elle s'indigne de la situation she's indignant about ou outraged by the situation; il s'indigne de voir les injustices se perpétuer he is outraged by the continuing injustices; ‘c'est intolérable,’ s'indigna-t-il ‘it's intolerable,’ he exclaimed indignantly.[ɛ̃diɲe] verbe transitif————————s'indigner verbe pronominal intransitif[se révolter] to be indignants'indigner contre l'injustice to cry out ou to inveigh against injustice -
105 outrer
outrer [utʀe]➭ TABLE 1 transitive verb( = indigner) to outrage* * *utʀe1) ( indigner) to outrage2) ( exagérer) [personne] to exaggerate [comportement, description]* * *utʀe vt1) [pensée, attitude] to exaggerate2) (= indigner) [personne] to outrage* * *outrer verb table: aimer vtr1 ( indigner) to outrage; je suis outré par leur attitude, leur attitude m'a outré I was outraged by their attitude;2 ( exagérer) [personne] to exaggerate [comportement, vérité, description].[utre] verbe transitifoutrer la vérité to exaggerate ou to overstate the truth2. [révolter] to outrage -
106 ulcérer
ulcérer [ylseʀe]➭ TABLE 6 transitive verb( = révolter) to appal* * *ylseʀe1) ( outrer) [propos, comportement] to sicken2) Médecine to ulcerate [tissu, organe]* * *ylseʀe vt1) MÉDECINE to ulcerate2) fig to sicken, to appal* * *ulcérer verb table: céderA vtr1 ( outrer) [propos, comportement] to sicken, to revolt; je suis ulcéré par son attitude I am revolted by his attitude;2 Méd to ulcerate [tissu, organe].B s'ulcérer vpr [plaie] to ulcerate.[ylsere] verbe transitifulcéré par tant d'ingratitude appalled ou sickened by such ungratefulness————————s'ulcérer verbe pronominal intransitif -
107 écœurer
ekœʀe1) ( physiquement) [nourriture, odeur] to make [somebody] feel sick2) ( moralement) to sicken* * *ekœʀe vt1) [gâteau, odeur]2) fig (= démoraliser, révolter) to sicken, to disgust* * *écœurer verb table: aimer vtr1 ( physiquement) [nourriture, odeur] to make [sb] feel sick; avoir une mine écœurée to look sick;2 ( moralement) to sicken.[ekɶre] verbe transitif1. [donner la nausée] to sicken -
108 rebel
1.1) Pol. insurgé; dissident2) Hist. [U] confédéré2.English-French dictionary of law, politics, economics & finance > rebel
-
109 revolt
n., vi., vt., a., n. (소규모의)반란, 폭동, 반항(심), 반항적태도, 혐오, 불쾌, 반감, 반란(폭동)을 일으키다, 반항하다, 반역하다, 적편에 붙다, 비위가 상하다, 반감이 생기다, 비위 상하게 하다, \revolted 반란을 일으킨, \revolter -
110 взбунтовать
-
111 взорвать
faire exploser, faire sauter* * *1) faire exploser qch ( взрывчатое вещество); faire sauter qch; dynamiter vt ( сооружение)взорва́ть мост — faire sauter un pont
2) перен. разг. rêvolter vt, indigner vtего́ слова́ взорва́ли меня́ — ses paroles m'ont poussé à bout ( или m'ont indigné)
меня́ (тебя́ и т.д.) взорва́ло — je me suis (tu t'es, etc.) mis en colère
* * *vgener. faire détoner, faire partir (мину и т.п.), faire sauter en l'air, plastiquer, faire sauter -
112 возбуждать негодование
vgener. indigner, démonter, révolterDictionnaire russe-français universel > возбуждать негодование
-
113 возмущать
см. возмутить* * *vgener. agiter, indigner, remuer, révolter, scandaliser, tourner le sang, tourner les sangs, démonter, soulever, hérisser, troubler -
114 возмущаться
см. возмутиться* * *v1) gener. se monter la tête, aller à la rebiffe, clamer son indignation, crier son indignation, faire le méchant, la ramener, s'offusquer, se soulever, crier (чем-л.), se révolter2) colloq. rouspéter3) liter. s'insurger4) simpl. rouscailler -
115 восстанавливать
см. восстановить* * *v1) gener. ramener l, relever, renouveler, restaurer, révolter, rebâtir, récupérer, régénérer, réinstaller (в должности, в функциях), réédifier, désenrayer, indisposer (contre qn, contre qch), reconstituer, reconstruire, recouvrer (силы, здоровье), refaire (здоровье, силы), remettre, reprendre, restituer, revitaliser, réhabiliter, réintégrer (в правах владения, в должности, в гражданстве), rénover, réparer, rétablir2) med. recouvrer (здоровье), redresser, rééduquer (функции органа)3) liter. ressusciter4) eng. réintégrer (в правах)5) chem. désoxyder, réduire -
116 негодовать
(на кого-либо, на что-либо) s'indigner ( или être indigné) contre qn, de qch* * *v1) gener. clamer son indignation, révolter2) colloq. fumer, suffoquer -
117 побуждать к восстанию
vgener. révolterDictionnaire russe-français universel > побуждать к восстанию
-
118 поднимать на мятеж
vgener. révolter -
119 раздражаться
1) см. раздражиться2) страд. être irrité ( или agacé)* * *v1) gener. avoir des impatiences, avoir les nerfs en boule, avoir ses nerfs en boule, s'énerver, se fâcher, se révolter, se vexer, partir, s'aigrir, s'irriter2) colloq. se faire de la bile, se crisper -
120 сердиться
se fâcher, se mettre en colèreсерди́ться из-за пустяко́в — se mettre en colère pour des vétilles
* * *v1) gener. être en colère contre (qn) (на кого-л.), être furieux contre (qn) (на кого-л.), bouder, bouder (на кого-л.), en avoir (на кого-л.), en vouloir à (...), faire la tronche à (qn) (на кого-л.), faire une colère, pester, s'impatienter, s'impatienter contre (qn) (на кого-л.), s'irriter, se fâcher (de qch), se révolter, tenir rigueur à (qn) (на кого-л.), faire la tête2) colloq. en avoir après (qn) (на кого-л.), en avoir contre (qn) (на кого-л.), fumer3) canad. faire la baboune
См. также в других словарях:
révolter — [ revɔlte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1530 pron.; « s enrouler » v. 1500; it. rivoltare « échanger, retourner », de rivolgere, lat. revolvere I ♦ 1 ♦ Rare Porter à l opposition violente, à la révolte. ⇒ soulever. 2 ♦ Soulever d indignation,… … Encyclopédie Universelle
revolter — Revolter. v. a. Souslever, émouvoir à sedition, porter à la revolte. C est luy qui a revolté toutes ces Provinces. il a revolté tous mes enfans, toute ma famille contre moy. revolter les inferieurs contre les superieurs. Revolter, sign. aussi… … Dictionnaire de l'Académie française
Revolter — Re*volt er, n. One who revolts. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
revolter — index insurgent, malcontent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
revolter — Revolter, act. acut. Deficere. Liu. lib. 23. Rebellionem facere … Thresor de la langue françoyse
révolter — (ré vol té) v. a. 1° Porter à la révolte, mettre en révolte. • Comme un ennemi qui se déguise pour entrer dans une place qu il veut révolter contre les puissances légitimes, BOSSUET la Vallière.. • Lorsque Arbace révolta les Mèdes contre… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RÉVOLTER — v. a. Soulever, porter à la révolte. C est lui qui a révolté ces provinces. Il a révolté tous mes enfants, toute ma famille contre moi. Révolter des troupes contre leur général. Il s emploie figurément, au sens moral. La volupté révolte les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RÉVOLTER — v. tr. Soulever, porter à la révolte. C’est lui qui a révolté ces provinces. Révolter des troupes contre leur général. Tout le pays s’est révolté. Se révolter contre son supérieur. Elliptiquement, C’est lui qui a fait révolter toute la province.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
révolter — vt. RÉVOLTÂ (Albanais.001, Arvillard, Giettaz). A1) révolter, scandaliser, outrer : rtornâ <retourner> (001), revèryé (Montagny Bozel) … Dictionnaire Français-Savoyard
revolter — noun see revolt I … New Collegiate Dictionary
revolter — See revolt. * * * … Universalium