-
1 propager
pʀɔpaʒev1)se propager — sich vermehren, sich fortpflanzen
2)se propager (se répandre) — sich ausbreiten, sich fortpflanzen
3) ( divulguer) propagierenpropagerpropager [pʀɔpaʒe] <2a>(diffuser) verbreiten idée, nouvelleBeispiel: se propager -
2 développer
dev(ə)lɔpev1) entwickeln2)se développer — verlaufen, sich entwickeln
développerdévelopper [dev(ə)lɔpe] <1>1 (faire progresser) entwickeln, ausbilden germe, mémoire, adresse; aufbauen organisme, muscle; fördern créativité; wecken attention; erweitern connaissances2 (faire croître) ausbauen usine, secteur; Beispiel: développer un pays die Entwicklung eines Landes fördern4 (exposer en détail) ausführen thème; darlegen aspect; darlegen pensée, plan; ausarbeiten chapitre musique weiterführen thème7 médecine, pharmacie Beispiel: quelqu'un développe une maladie eine Krankheit kommt bei jemandem zum AusbruchBeispiel: se développer -
3 répandre
ʀepɑ̃dʀv1) verstreuen, verschütten, vergießen2) ( étendre) verbreiten3) ( émettre) ausströmen4)5)répandrerépandre [ʀepãdʀ] <14>1 (laisser tomber) Beispiel: répandre quelque chose par terre/sur la table etw auf den Boden/Tisch streuen; (du liquide) etwas auf den Boden/Tisch schütten; (par mégarde) etwas auf dem Boden/Tisch verstreuen, etwas auf dem Boden/Tisch verschütten2 (être source de, faire connaître, susciter) verbreiten4 (verser) vergießen4 (se propager) Beispiel: se répandre bruit, nouvelle, idées sich verbreiten; doctrine, mode, coutume sich durchsetzen; information verbreitet werden; épidémie sich ausbreiten7 (proférer) Beispiel: se répandre en louanges sur l'écrivain sich in großem Lob über den Schriftsteller ergehen -
4 semer
səmev1) säen2) (fig) verbreiten3)semer qn — jdn abschütteln, jdn loswerden
semersemer [s(ə)me] <4>säen1 agriculture [aus]säen graines; einsäen jardin, champ; Beispiel: cette plate-bande est semée de pensées in diesem Beet sind Stiefmütterchen gesät3 (truffer) Beispiel: semer un texte de citations einen Text mit Zitaten spicken; Beispiel: être semé de difficultés voller Schwierigkeiten sein
См. также в других словарях:
propager — [ prɔpaʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1480 estre propagié de « dériver de »; lat. propagare « perpétuer » 1 ♦ (1762) Multiplier par reproduction. Propager des espèces. Pronom. Proliférer. « Une très mauvaise plante qui germe, résiste et se… … Encyclopédie Universelle
propager — (pro pa jé. Le g prend un e devant a et o : propageant, propageons) v. a. 1° Multiplier par voie de reproduction. • Assez de monde concourt à propager notre espèce, BÉRANG. Chapons.. Absolument. • L homme de nature n a rien fait que… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PROPAGER — v. a. Multiplier par voie de génération, de reproduction. On est parvenu à propager cette espèce dans nos climats. Il s emploie figurément, et signifie, Répandre, étendre, augmenter, faire croître. Des circonstances locales ont contribué à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PROPAGER — v. tr. Multiplier par voie de génération, de reproduction. Cette espèce d’animaux s’est propagée dans nos climats. Il s’emploie figurément et signifie Répandre, étendre, augmenter, faire croître. Des circonstances locales ont contribué à propager … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
propager — vt. PROPAZHÎ (Albanais.001) … Dictionnaire Français-Savoyard
se propager — ● se propager verbe pronominal En parlant d un phénomène, se répandre, s étendre, se développer : L incendie risque de se propager. Se communiquer, se diffuser, être connu de nombreuses personnes et en divers endroits : Les nouvelles se propagent … Encyclopédie Universelle
PROPAGANDE — Sans doute est il impossible de fixer l’origine de la propagande politique, d’en circonscrire le champ et d’en recenser les moyens. Les symboles de puissance des chefs dans les sociétés archaïques peuvent déjà y être rattachés. Insignes, chants,… … Encyclopédie Universelle
répandre — [ repɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • respandre XIIe; de re et épandre I ♦ (concret) 1 ♦ Verser, épandre (un liquide). Répandre de l eau sur la terre (⇒ arroser) . Répandre son potage sur la nappe. ⇒ renverser. Loc. littér. Répandre le sang … Encyclopédie Universelle
irradier — [ iradje ] v. <conjug. : 7> • 1468, rare av. 1808; bas lat. irradiare « rayonner », de radius « rayon » I ♦ V. intr. 1 ♦ Se propager en rayonnant à partir d un centre, par irradiation. ⇒ se diffuser, 1. rayonner. La lumière irradie d une… … Encyclopédie Universelle
propagation — [ prɔpagasjɔ̃ ] n. f. • h. XIIIe « descendant »; lat. propagatio, de propagare 1 ♦ (1380) Multiplication par voie de génération. La propagation de l espèce. ⇒ reproduction. « l Église, qui ne voit dans le mariage que la propagation de l humanité… … Encyclopédie Universelle
gagner — [ gaɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • gaaignier 1160; frq. °waidanjan « se procurer de la nourriture, du butin »; d où « paître, brouter », vénerie I ♦ S assurer (un profit matériel). 1 ♦ (Par un travail, par une activité). Gagner de l argent. On … Encyclopédie Universelle