-
1 envahir
ɑ̃vaiʀv1) überfallen, envahi par ( foule) überlaufen2) ( pulluler) überwuchern3) MIL einfallenenvahirenvahir [ãvaiʀ] <8>2 (se répandre, infester) Beispiel: envahir les rues auf die Straßen strömen; Beispiel: envahir un terrain de football einen Fußballplatz stürmen; Beispiel: envahir un terrain insectes über ein Gelände herfallen; mauvaises herbes ein Gelände überwuchern; eau ein Gelände überschwemmen; Beispiel: envahir le marché nouveau produit den Markt überschwemmen; Beispiel: être envahi par les touristes ville von Touristen überlaufen sein4 (importuner) belästigen -
2 emparer
ɑ̃paʀev1)s'emparer de — MIL einnehmen
2)empareremparer [ãpaʀe] <1>1 (saisir) Beispiel: s'emparer de quelque chose etw an sich Accusatif reißen; Beispiel: s'emparer d'un objet sich eines Gegenstands bemächtigen soutenu; Beispiel: s'emparer d'une information sich datif eine Information verschaffen2 (conquérir) Beispiel: s'emparer d'un territoire ein Gebiet einnehmen; Beispiel: s'emparer du pouvoir die Macht an sich reißen; Beispiel: s'emparer d'un marché einen Markt erobern -
3 gagner
gãɲev1) gewinnen, siegengagner du terrain (fig) — Boden gewinnen
2)3) ( acquérir) erwerben4) ( remporter) gewinnen5) ( argent) verdienengagnergagner [gaɲe] <1>1 (vaincre) Beispiel: gagner à quelque chose bei etwas gewinnen; Beispiel: on a gagné! [wir haben] gewonnen!3 (avoir une meilleure position) Beispiel: gagner à être connu beim näheren Kennenlernen gewinnen; Beispiel: y gagner en clarté dadurch an Klarheit datif gewinnen5 (conquérir) gewinnen ami, confiance; Beispiel: gagner quelqu'un à sa cause jdn von seiner Sache überzeugen; Beispiel: être gagné par la gentillesse de quelqu'un von jemandes Freundlichkeit eingenommen sein/werden8 (envahir) Beispiel: gagner quelqu'un maladie jdn befallen; fatigue, peur jdn überkommen; Beispiel: le froid la gagnait Kälte kroch in ihr hoch; Beispiel: l'envie me gagne de tout laisser tomber allmählich würde ich am liebsten alles hinwerfen; Beispiel: être gagné par le sommeil/un sentiment vom Schlaf/einem Gefühl übermannt werden; Beispiel: se laisser gagner par le découragement in Mutlosigkeit verfallen►Wendungen: c'est toujours ça de gagné das ist besser als nichts; c'est gagné! ironique Volltreffer! -
4 infester
-
5 répandre
ʀepɑ̃dʀv1) verstreuen, verschütten, vergießen2) ( étendre) verbreiten3) ( émettre) ausströmen4)5)répandrerépandre [ʀepãdʀ] <14>1 (laisser tomber) Beispiel: répandre quelque chose par terre/sur la table etw auf den Boden/Tisch streuen; (du liquide) etwas auf den Boden/Tisch schütten; (par mégarde) etwas auf dem Boden/Tisch verstreuen, etwas auf dem Boden/Tisch verschütten2 (être source de, faire connaître, susciter) verbreiten4 (verser) vergießen4 (se propager) Beispiel: se répandre bruit, nouvelle, idées sich verbreiten; doctrine, mode, coutume sich durchsetzen; information verbreitet werden; épidémie sich ausbreiten7 (proférer) Beispiel: se répandre en louanges sur l'écrivain sich in großem Lob über den Schriftsteller ergehen -
6 submerger
sybmɛʀʒev2) (fig) überwältigensubmergersubmerger [sybmεʀʒe] <2a>1 (inonder) unter Wasser Accusatif setzen, fluten digue, rives; überschwemmen plaine, terres; Beispiel: être submergé unter Wasser stehen
См. также в других словарях:
envahir — [ ɑ̃vair ] v. tr. <conjug. : 2> • envaïr 1080; lat. pop. °invadire, class. invadere « pénétrer dans » 1 ♦ Occuper (un territoire) brusquement et de vive force. ⇒ conquérir, s emparer (de), occuper, prendre; invasion. Envahir un pays. « la… … Encyclopédie Universelle
envahir — ENVAHIR. v. a. Usurper, prendre par force, par violence par fraude, injustement. Envahir un tat, une Province. Il a envahi mon bien, ma terre, mon héritage. f♛/b] On dit aussi: Envahir la puissance souveraine. Envahir l autorité. [b]Envahi, ie.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
envahir — ENVAHIR. v. a. Usurper, prendre par force, par violence, par artifice, injustement. Envahir un Estat, une province. il a envahi mon bien, ma terre, mon heritage. On dit aussi, Envahir la puissance souveraine. envahir l authorité … Dictionnaire de l'Académie française
envahir — par trahison, ou autrement, Adoriri, Tentare, Inuadere. Envahir et assaillir, et tascher de surprendre, Aggredi. Envahir aucun, aller contre luy par fureur, Inuehi in aliquem. Une volonté de fuir les avoit premier envahis, Occupauerat animos fuga … Thresor de la langue françoyse
ENVAHIR — v. a. Usurper, prendre par force, par violence, ou par fraude, injustement. Envahir un État, une province. Son armée eut bientôt envahi leur territoire. Il a envahi mon bien, ma terre, mon héritage. Il se dit figurément, tant au sens physique… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
envahir — vt. (ep. de lianes) : inkoti (Arvillard). A1) envahir (ep. d une armée, d insectes...) : ê / inva i gv.3 (Albanais). A2) envahir (l esprit) : déssinplyé (228) … Dictionnaire Français-Savoyard
ENVAHIR — v. tr. Occuper par force, avec violence. Envahir un état, une province. Son armée eut bientôt envahi leur territoire. Fig., Il se sentait envahi par la tristesse. La politique envahit tout. Par extension, il se dit des Choses. Les eaux avaient… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
envahir — (an va ir) v. a. 1° Occuper par force. Son armée eut bientôt envahi leur territoire. Il a envahi mon héritage. • La Macédoine, son ancien royaume tenu par ses ancêtres depuis tant de siècles, fut envahie de tous côtés comme une succession… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
vahir — envahir … Dictionnaire des rimes
invasion — [ ɛ̃vazjɔ̃ ] n. f. • 1160; bas lat. invasio, de invadere → envahir 1 ♦ Pénétration belliqueuse et massive des forces armées d un État sur (le territoire d un autre État). ⇒ occupation. L invasion du Koweit par l Irak. ♢ Spécialt Migration… … Encyclopédie Universelle
envahissement — [ ɑ̃vaismɑ̃ ] n. m. • 1080, repris XVIIIe; envaissement XIIe; de envahir 1 ♦ Action d envahir; son résultat. Envahissement d un pays par une armée (⇒ invasion, occupation) . « La politique d envahissement en effet suppose la cupidité aussi bien… … Encyclopédie Universelle