-
1 взмыть
prendre son envol (abs)взмыть под облака́ — prendre son envol, s'envoler
-
2 закончиться
собра́ние зако́нчилось — la réunion a pris fin
-
3 опроститься
prendre des habitudes de vie simple; devenir vi (ê.) fruste ( огрубеть) -
4 отщипнуть
prendre une pincée de qch; chipoter vt ( fam) ( нехотя есть) -
5 отщипывать
prendre une pincée de qch; chipoter vt ( fam) ( нехотя есть) -
6 прийти к решению
prendre un parti; см. тж. решиться 2) -
7 разлакомиться
-
8 соучаствовать
prendre part à qch, participer vi à qch -
9 остеречься
остер||ега́ться, \остеречьсяе́чьсяsin gardi.* * *se garder, prendre garde; être prudent ( быть осторожным); éviter vt (избега́ть); se méfier ( не доверять)остере́чься, что́бы не (+ неопр.) — prendre garde de (+ infin)
остере́чься, что́бы не упа́сть — prendre garde de ne pas tomber
остере́чься, что́бы (с другим подлеж.) — prendre garde que (+ subj)
остере́чьсяйся, что́бы тебя́ не обокра́ли — prends garde qu'on ne te vole
остере́чьсяйтесь воро́в! — méfiez-vous des voleurs!
-
10 взяться
(1 ед. возьму́сь) сов.1) за + вин. п. ( схватиться) cogerse, agarrarse, asirse (непр.)взя́ться за́ руки — cogerse de la mano
взя́ться за́ голову — echarse las manos a la cabeza
2) за + вин. п. (приступить; начать) ponerse (непр.), comenzar (непр.) vt, empezar (непр.) vt (а + inf.); tomar vt, manejar vt; abordar vt, acometer vt ( предпринять)он хо́чет взя́ться за де́ло — quiere emprender un negocio
взя́ться за чте́ние — ponerse a leer
взя́ться за рабо́ту — comenzar a trabajar
взя́ться за перо́ — tomar la pluma, ponerse a escribir
взя́ться за руль — ponerse al volante
3) + неопр. ( обязаться что-либо сделать) encargarse (de)взя́ться сде́лать — encargarse de (comprometerse a) hacerlo
взя́ться вы́учить — ponerse a aprender
4) разг. (появиться, возникнуть) aparecer (непр.) vi, salir (непр.) vi, sacar viотку́да у тебя́ взяла́сь э́та кни́га? — ¿de dónde te ha venido (has sacado) este libro?
••взя́ться за кого́-либо — tomarla (emprenderla) con uno; ocuparse de alguien
взя́ться за ум разг. — ponerse en razón, hacerse razonable
отку́да ни возьми́сь разг. — de pronto, de súbito, súbitamente
* * *1) (руками, схватиться) prendre vt; mettre la main sur qchвзя́ться за по́ручень — s'appuyer sur la main courante
взя́ться за́ руки — se prendre par les mains
взя́ться за́ голову — se prendre la tête à deux mains
2) ( приступить к чему-либо) se mettre à qch; se mettre à (+ infin)взя́ться за де́ло — se mettre au travail
взя́ться за чте́ние — se mettre à lire
он взя́лся за э́ту рабо́ту — il s'est chargé de ce travail
он взя́лся написа́ть статью́ в газе́ту — il s'est chargé d'écrire un article pour le journal
4) ( появиться) разг. venir vi (ê.)отку́да у них э́то взяло́сь? — d'où cela leur est-il venu?, où ont-ils pris cela?
вдруг отку́да ни возьми́сь велосипеди́ст — voilà tout à coup un cycliste qui arrive
••взя́ться за ум разг. — devenir (ê.) raisonnable, se mettre à la raison
взя́ться за кого́-либо разг. — serrer la vis ( или le bouton) à qn
-
11 вывезти
вы́везтиelveturigi, fortransporti, eksporti.* * *(1 ед. вы́везу) сов., вин. п.вы́везти дете́й за́ город — llevar (sacar) a los niños al campo
вы́везти ме́бель из кварти́ры — sacar los muebles del apartamento (del piso)
2) ( привезти) traer (непр.) vt, llevar vtвы́везти удобре́ния на поля́ — traer (llevar) abono al campo
3) прост. ( выручить) ayudar vt, sacar de un apuro (a)••вы́везти на себе́, вы́везти на свои́х плеча́х — cargar sobre sus hombros
вы́везти в свет уст. — presentar en sociedad
* * *вы́везти дете́й за́ город — emmener les enfants à la campagne
вы́везти ме́бель из кварти́ры — déménager le mobilier (de l'appartement)
2) apporter vtвы́везти удобре́ния на поля́ — apporter de l'engrais pour les champs
вы́везти о́вощи на ры́нок — apporter des légumes au marché
вы́везти на себе́, вы́везти на свои́х плеча́х перен. — prendre sur soi, prendre sur ses épaules tout le fardeau
вы́везти кого́-либо в свет уст. — faire débuter qn dans le monde
-
12 вырулить
-
13 занестись
разг.prendre un vol trop haut (придых.); prendre des airs, se monter le cou (fam) -
14 заступить
сов.1) разг. (приступить к работе и т.п.) entrar vi, empezar (непр.) vtзаступи́ть на сме́ну, на дежу́рство — comenzar el turno, la guardia
заступи́ть на чьё-либо ме́сто — ocupar el puesto de alguien
••заступи́ть доро́гу ( кому-либо) — cortar el camino (a)
* * *1) (приступить к работе и т.п.) разг. se mettre à qchзаступи́ть на дежу́рство — prendre la relève
2) ( заменить) уст.заступи́ть ме́сто — prendre une place
••заступи́ть доро́гу ( кому-либо) — barrer le chemin à qn
-
15 ловля силками
перев. оборотом prendre vt au lacetло́вля се́тью — prendre au filet
-
16 навострить
навостри́ть\навострить у́ши streĉi aŭdon;\навострить лы́жи (esti preta por) forkuri, esti forkuronta.* * *сов., вин. п., прост.aguzar vt, agudizar vt••навостри́ть у́ши — aguzar los oídos; ser todo oídos ( превратиться в слух)
навостри́ть лы́жи прост. — poner pies en polvorosa, tomar las de Villadiego; estar para salir de naja ( приготовиться к бегству)
* * *разг.навостри́ть у́ши прям., перен. — dresser les oreilles, dresser ( или tendre) l'oreille
навостри́ть лы́жи — prendre les jambes à son cou, prendre la poudre d'escampette, montrer les talons
-
17 накрыть
накры́тьkovri;♦ \накрыть на стол prepari manĝotablon;\накрыть на ме́сте преступле́ния kapti en ĝusta momento;\накрыться sin kovri.* * *сов., вин. п.1) ( покрыть чем-либо) cubrir (непр.) vt, tapar vt, poner (непр.) vt (sobre)накры́ть стол ска́тертью — poner el mantel en la mesa, cubrir la mesa con el mantel
2) разг. ( поймать) sorprender vtнакры́ть на ме́сте преступле́ния — sorprender en flagrante delito, coger con las manos en la masa
••накры́ть (на) стол — poner la mesa
накры́ть у́жин, накры́ть у́жинать — poner la mesa para cenar
* * *1) ( что-либо чем-либо) couvrir qch de qch; mettre qch sur qchнакры́ть стол ска́тертью — mettre la nappe (sur la table)
2) ( поймать) разг. attraper vtнакры́ть кого́-либо на ме́сте преступле́ния — prendre qn en flagrant délit, prendre qn la main dans le sac ( или sur le fait)
••накры́ть (на) стол — mettre ( или dresser) le couvert; dresser la table
накры́ть огнём воен. — soumettre à un tir d'encagement
-
18 откланиваться
откла́н||иваться, \откланиватьсяятьсяriverenci, adiaŭi.* * *faire ses adieux, prendre congé (de qn)разреши́те откла́няться — permettez-moi de prendre congé
-
19 отрастить
сов.dejar crecer, echar vtотрасти́ть во́лосы, бо́роду — dejar crecer el pelo, la barba
отрасти́ть брю́хо (брюшко́) шутл. — echar barriga
* * *laisser pousser qchотрасти́ть бо́роду — laisser pousser sa barbe
отрасти́ть брю́хо разг. — prendre du ventre, bedonner vi; prendre de la bedaine (fam)
-
20 пенять
пеня́ть(на кого-л.) riproĉi iun, plendi pri iu.* * *несов. разг.reprochar vtпеня́ть кому́-либо на что́-либо — echar algo en cara a alguien
пеня́ть на кого́-либо — quejarse contra alguien
пеня́ть на себя́ — acusarse (a sí mismo), condenarse (a sí mismo), aguantarse
пеня́й сам на себя́ — me eché la culpa; cargué con la culpa
••не́чего на зе́ркало пеня́ть, ко́ли ро́жа крива́ посл. — cuando traes el faldón levantado nunca cargues sobre inculpado
* * *reprocher qch à qn, faire des reproches à qn ( кому-либо); s'en prendre à qn ( на кого-либо)пеня́ть на себя́ — s'en prendre à soi-même
пеня́йте са́ми на себя́ — prenez-vous-en à vous-même
••не́чего на зе́ркало пеня́ть, ко́ли ро́жа крива́ посл. — ne vous en prenez pas au miroir si vous avez la gueule de travers (fam)
См. также в других словарях:
prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un … Encyclopédie Universelle
prendre — PRENDRE. v. a. Mettre en sa main, en son pouvoir sans violence, occuper quelque chose en la tenant. Prendre une espée. prendre un livre. prendre quelque chose avec la main, de la main. prendre un cheval par la bride. prendre un boeuf par les… … Dictionnaire de l'Académie française
prendre — Prendre, Accipere, Acceptare, Capere, Captare, Excipere, Prendere, Prehendere, Comprehendere, Percipere, Sumere, Desumere. Prendre et appliquer à soy, Asciscere. Prendre en sa main quelque chose, Inuolare. Prendre en cachette, Surripere. On n en… … Thresor de la langue françoyse
Prendre l'air — Album par Shy m Sortie Août 2010 Enregistrement 2009 2010 Montréal … Wikipédia en Français
Prendre l'air (chanson) — Prendre l air Single par Shy m extrait de l’album Prendre l air Enregistrement 2010 Madrid Durée 3:27 Genre Electropop Parolier … Wikipédia en Français
Prendre l'argent et fuir — Concepteur Ed Averett Date de sortie 1978 Plate forme Videopac Média cartouche Prendre l argent et fuir (Take the money and run) est un jeu vidéo sorti en 1978 sur Odyssey²/Videopac … Wikipédia en Français
Prendre du champ — ● Prendre du champ reculer pour prendre de l élan ou pour observer un ensemble ; prendre du recul pour juger les événements … Encyclopédie Universelle
Prendre femme, prendre quelqu'un pour femme — ● Prendre femme, prendre quelqu un pour femme se marier (avec quelqu un), en parlant d un homme … Encyclopédie Universelle
Prendre son buisson, ou prendre buisson — ● Prendre son buisson, ou prendre buisson en parlant du cerf, choisir une retraite, et, en parlant des sangliers et du cerf, quitter la compagnie des autres … Encyclopédie Universelle
Prendre corps — ● Prendre corps prendre consistance, avoir un début de réalisation … Encyclopédie Universelle
Prendre des dispositions — ● Prendre des dispositions adopter des mesures, prendre des précautions, faire des préparatifs en vue de quelque chose : Au cas où j aurais un accident, j ai pris toutes mes dispositions … Encyclopédie Universelle