Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

предпринять

  • 1 @предпринять

    v
    gener. emprender

    Diccionario universal ruso-español > @предпринять

  • 2 предпринять

    предприн||има́ть, \предпринятья́ть
    entrepreni.
    * * *
    (1 ед. предприму́) сов., вин. п.

    предприня́ть попы́тку — hacer tentativas

    предприня́ть ата́ку — lanzarse al ataque

    предприня́ть наступле́ние — pasar a la ofensiva

    предприня́ть шаги́ — dar pasos, hacer gestiones (trámites)

    предприня́ть прогу́лку, путеше́ствие — dar una vuelta, emprender un viaje

    * * *
    (1 ед. предприму́) сов., вин. п.

    предприня́ть попы́тку — hacer tentativas

    предприня́ть ата́ку — lanzarse al ataque

    предприня́ть наступле́ние — pasar a la ofensiva

    предприня́ть шаги́ — dar pasos, hacer gestiones (trámites)

    предприня́ть прогу́лку, путеше́ствие — dar una vuelta, emprender un viaje

    Diccionario universal ruso-español > предпринять

  • 3 предпринять атаку

    Diccionario universal ruso-español > предпринять атаку

  • 4 предпринять демарш

    v
    gener. hacer una gestión (una diligencia, una demarche)

    Diccionario universal ruso-español > предпринять демарш

  • 5 предпринять наступление

    Diccionario universal ruso-español > предпринять наступление

  • 6 предпринять необходимые шаги

    Diccionario universal ruso-español > предпринять необходимые шаги

  • 7 предпринять попытку

    v

    Diccionario universal ruso-español > предпринять попытку

  • 8 предпринять шаги

    v
    gener. dar pasos, hacer gestiones (trámites)

    Diccionario universal ruso-español > предпринять шаги

  • 9 предпринять, устроить, организовать

    v
    liter. desplegar

    Diccionario universal ruso-español > предпринять, устроить, организовать

  • 10 взяться

    (1 ед. возьму́сь) сов.
    1) за + вин. п. ( схватиться) cogerse, agarrarse, asirse (непр.)

    взя́ться за́ руки — cogerse de la mano

    взя́ться за́ голову — echarse las manos a la cabeza

    2) за + вин. п. (приступить; начать) ponerse (непр.), comenzar (непр.) vt, empezar (непр.) vt (а + inf.); tomar vt, manejar vt; abordar vt, acometer vt ( предпринять)

    он хо́чет взя́ться за де́ло — quiere emprender un negocio

    взя́ться за чте́ние — ponerse a leer

    взя́ться за рабо́ту — comenzar a trabajar

    взя́ться за перо́ — tomar la pluma, ponerse a escribir

    взя́ться за руль — ponerse al volante

    3) + неопр. ( обязаться что-либо сделать) encargarse (de)

    взя́ться сде́лать — encargarse de (comprometerse a) hacerlo

    взя́ться вы́учить — ponerse a aprender

    4) разг. (появиться, возникнуть) aparecer (непр.) vi, salir (непр.) vi, sacar vi

    отку́да у тебя́ взяла́сь э́та кни́га? — ¿de dónde te ha venido (has sacado) este libro?

    ••

    взя́ться за кого́-либо — tomarla (emprenderla) con uno; ocuparse de alguien

    взя́ться за ум разг. — ponerse en razón, hacerse razonable

    отку́да ни возьми́сь разг. — de pronto, de súbito, súbitamente

    * * *
    (1 ед. возьму́сь) сов.
    1) за + вин. п. ( схватиться) cogerse, agarrarse, asirse (непр.)

    взя́ться за́ руки — cogerse de la mano

    взя́ться за́ голову — echarse las manos a la cabeza

    2) за + вин. п. (приступить; начать) ponerse (непр.), comenzar (непр.) vt, empezar (непр.) vt (а + inf.); tomar vt, manejar vt; abordar vt, acometer vt ( предпринять)

    он хо́чет взя́ться за де́ло — quiere emprender un negocio

    взя́ться за чте́ние — ponerse a leer

    взя́ться за рабо́ту — comenzar a trabajar

    взя́ться за перо́ — tomar la pluma, ponerse a escribir

    взя́ться за руль — ponerse al volante

    3) + неопр. ( обязаться что-либо сделать) encargarse (de)

    взя́ться сде́лать — encargarse de (comprometerse a) hacerlo

    взя́ться вы́учить — ponerse a aprender

    4) разг. (появиться, возникнуть) aparecer (непр.) vi, salir (непр.) vi, sacar vi

    отку́да у тебя́ взяла́сь э́та кни́га? — ¿de dónde te ha venido (has sacado) este libro?

    ••

    взя́ться за кого́-либо — tomarla (emprenderla) con uno; ocuparse de alguien

    взя́ться за ум разг. — ponerse en razón, hacerse razonable

    отку́да ни возьми́сь разг. — de pronto, de súbito, súbitamente

    * * *
    v
    1) gener. (обязаться что-л. сделать) encargarse (de), (приступить; начать) ponerse, (ñõâàáèáüñà) cogerse, abordar, acometer (предпринять), agarrarse, asirse, comenzar, empezar (à + inf.), manejar, tomar
    2) colloq. (появиться, возникнуть) aparecer, sacar, salir

    Diccionario universal ruso-español > взяться

  • 11 начать

    нача́ть
    komenci;
    \начаться komenciĝi.
    * * *
    (1 ед. начну́) сов.
    1) (вин. п.) comenzar (непр.) vt, empezar (непр.) vt, principiar vt; emprender vt, iniciar vt ( предпринять)

    нача́ть с чего́-либо — comenzar con (por) algo

    нача́ть всё снача́ла — comenzar todo desde el principio

    нача́ть занима́ться — iniciarse en

    нача́ть писа́ть — comenzar (ponerse) a escribir

    нача́ть кампа́нию — emprender una campaña

    нача́ть наступле́ние — comenzar la ofensiva

    нача́ть разгово́р — entablar una conversación

    нача́ть издалека́ — andarse por las ramas, usar de rodeos

    нача́ть сле́дствие — abrir una investigación

    на́чало смерка́ться безл.comenzó a oscurecer

    2) вин. п. (пирог, хлеб и т.п.) empezar a gastar, decentar (непр.) vt
    * * *
    (1 ед. начну́) сов.
    1) (вин. п.) comenzar (непр.) vt, empezar (непр.) vt, principiar vt; emprender vt, iniciar vt ( предпринять)

    нача́ть с чего́-либо — comenzar con (por) algo

    нача́ть всё снача́ла — comenzar todo desde el principio

    нача́ть занима́ться — iniciarse en

    нача́ть писа́ть — comenzar (ponerse) a escribir

    нача́ть кампа́нию — emprender una campaña

    нача́ть наступле́ние — comenzar la ofensiva

    нача́ть разгово́р — entablar una conversación

    нача́ть издалека́ — andarse por las ramas, usar de rodeos

    нача́ть сле́дствие — abrir una investigación

    на́чало смерка́ться безл.comenzó a oscurecer

    2) вин. п. (пирог, хлеб и т.п.) empezar a gastar, decentar (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. (ïèðîã, õëåá è á. ï.) empezar a gastar, comenzar, dar comienzo, decentar, empezar, emprender, iniciar (предпринять), principiar
    3) Arg. largarse

    Diccionario universal ruso-español > начать

  • 12 затеять

    сов., вин. п., разг.
    empezar (непр.) vt, comenzar (непр.) vt; emprender vt ( предпринять); proyectar vt (задумать, наметить)

    зате́ять спор — empezar la discusión

    зате́ять дра́ку — comenzar la pelea

    зате́ять проце́сс — incoar un proceso

    они́ что́-то зате́яли — han tramado (maquinado) algo; están tramando (maquinando) algo

    * * *
    сов., вин. п., разг.
    empezar (непр.) vt, comenzar (непр.) vt; emprender vt ( предпринять); proyectar vt (задумать, наметить)

    зате́ять спор — empezar la discusión

    зате́ять дра́ку — comenzar la pelea

    зате́ять проце́сс — incoar un proceso

    они́ что́-то зате́яли — han tramado (maquinado) algo; están tramando (maquinando) algo

    Diccionario universal ruso-español > затеять

  • 13 затея

    зате́я
    entrepreno, plano, projekto (план);
    elpensaĵo, fantazio, kaprico (прихоть);
    \затеять entrepreni (предпринять);
    elpensi (выдумать);
    iniciati, komenci (начать);
    \затеять дра́ку komenci interbatadon.
    * * *
    ж.
    1) empresa f (замысел, предприятие); fantasía f ( причуда)
    2) ( забава) pasatiempo m
    ••

    без зате́й — sin fantasías

    * * *
    ж.
    1) empresa f (замысел, предприятие); fantasía f ( причуда)
    2) ( забава) pasatiempo m
    ••

    без зате́й — sin fantasías

    * * *
    n
    gener. (çàáàâà) pasatiempo, empresa (замысел, предприятие), fantasìa (причуда)

    Diccionario universal ruso-español > затея

  • 14 начинать

    несов.

    начина́ть собо́й... — empezar por uno mismo...

    * * *
    несов.

    начина́ть собо́й... — empezar por uno mismo...

    * * *
    v
    1) gener. (ïèðîã, õëåá è á. ï.) empezar a gastar, abrir, dar comienzo a (что-л.), dar principio, decentar, emprender, incoar (процесс, следствие), iniciar (предпринять), principiar, comenzar, echar (à + inf), empezar, entablar, estrenar, (а) soltarse (что-л.), trabar (что-л.)
    2) colloq. pegar la hebra

    Diccionario universal ruso-español > начинать

  • 15 взяться

    (1 ед. возьму́сь) сов.
    1) за + вин. п. ( схватиться) cogerse, agarrarse, asirse (непр.)

    взя́ться за́ руки — cogerse de la mano

    взя́ться за́ голову — echarse las manos a la cabeza

    2) за + вин. п. (приступить; начать) ponerse (непр.), comenzar (непр.) vt, empezar (непр.) vt (а + inf.); tomar vt, manejar vt; abordar vt, acometer vt ( предпринять)

    он хо́чет взя́ться за де́ло — quiere emprender un negocio

    взя́ться за чте́ние — ponerse a leer

    взя́ться за рабо́ту — comenzar a trabajar

    взя́ться за перо́ — tomar la pluma, ponerse a escribir

    взя́ться за руль — ponerse al volante

    3) + неопр. ( обязаться что-либо сделать) encargarse (de)

    взя́ться сде́лать — encargarse de (comprometerse a) hacerlo

    взя́ться вы́учить — ponerse a aprender

    4) разг. (появиться, возникнуть) aparecer (непр.) vi, salir (непр.) vi, sacar vi

    отку́да у тебя́ взяла́сь э́та кни́га? — ¿de dónde te ha venido (has sacado) este libro?

    ••

    взя́ться за кого́-либо — tomarla (emprenderla) con uno; ocuparse de alguien

    взя́ться за ум разг. — ponerse en razón, hacerse razonable

    отку́да ни возьми́сь разг. — de pronto, de súbito, súbitamente

    * * *
    1) (руками, схватиться) prendre vt; mettre la main sur qch

    взя́ться за по́ручень — s'appuyer sur la main courante

    взя́ться за́ руки — se prendre par les mains

    взя́ться за́ голову — se prendre la tête à deux mains

    2) ( приступить к чему-либо) se mettre à qch; se mettre à (+ infin)

    взя́ться за де́ло — se mettre au travail

    взя́ться за чте́ние — se mettre à lire

    3) ( обязаться) se charger de qch; se charger de (+ infin)

    он взя́лся за э́ту рабо́ту — il s'est chargé de ce travail

    он взя́лся написа́ть статью́ в газе́ту — il s'est chargé d'écrire un article pour le journal

    4) ( появиться) разг. venir vi (ê.)

    отку́да у них э́то взяло́сь? — d'où cela leur est-il venu?, où ont-ils pris cela?

    вдруг отку́да ни возьми́сь велосипеди́ст — voilà tout à coup un cycliste qui arrive

    ••

    взя́ться за ум разг.devenir (ê.) raisonnable, se mettre à la raison

    взя́ться за кого́-либо разг.serrer la vis ( или le bouton) à qn

    Diccionario universal ruso-español > взяться

См. также в других словарях:

  • ПРЕДПРИНЯТЬ — ПРЕДПРИНЯТЬ, предприниму, предпримешь, прош. вр. предпринял, предприняла, предприняло; предпринявший, совер. (к предпринимать), что (книжн.). Приступить к осуществлению чего нибудь, решиться на исполнение чего нибудь. Предпринять путешествие.… …   Толковый словарь Ушакова

  • предпринять — меры • реализация предпринять попытку • действие предпринять путешествие • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • предпринять — взяться, заняться, начать, затеять, инициировать, совершить, учинить, приняться, проделать, выкинуть, зашустрить, приступить, сделать, содеять Словарь русских синонимов. предпринять 1. см. начать 1. 2. см …   Словарь синонимов

  • ПРЕДПРИНЯТЬ — ПРЕДПРИНЯТЬ, иму, имешь; инял, яла, яло; инятый ( ят, ята, ято); совер., что. Начать делать что н., приступить к чему н. П. новое исследование. Что бы нам такое интересное п.? (чем бы заняться?). | несовер. предпринимать, аю, аешь. Толковый… …   Толковый словарь Ожегова

  • предпринять — предпринять, предприму, предпримет; прош. предпринял, предприняла (не рекомендуется предприняла), предприняло, предприняли (неправильно предпринял, предприняла, предприняло, предприняли); прич. предпринявший (неправильно предпринявший); дееприч.… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Предпринять — сов. перех. см. предпринимать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • предпринять — предпринять, предприму, предпримем, предпримешь, предпримете, предпримет, предпримут, предпринял, предприняла, предприняло, предприняли, предприми, предпримите, предпринявший, предпринявшая, предпринявшее, предпринявшие, предпринявшего,… …   Формы слов

  • предпринять — предприн ять, прим у, пр имет; прош. вр. пр инял, принял а, пр иняло …   Русский орфографический словарь

  • предпринять — (I), предприму/, при/мешь, му/т …   Орфографический словарь русского языка

  • предпринять — C/C гл см. Приложение II предприму/ предпри/мешь предпри/мут предпри/нял 235 особ см. Приложение II пред …   Словарь ударений русского языка

  • предпринять — Syn: см. сделать …   Тезаурус русской деловой лексики


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»