-
1 poursuivre
poursuivre [puʀsyivʀ]➭ TABLE 401. transitive verba. ( = courir après) [+ fugitif, ennemi, malfaiteur, rêve] to pursue ; [+ but, idéal] to strive towardsb. ( = harceler) [importun, souvenir] to houndc. ( = continuer) to continue2. intransitive verba. ( = continuer) to go onb. ( = persévérer) to keep at it3. reflexive verb* * *puʀsɥivʀ
1.
1) ( traquer) to chase2) ( harceler) [personne] to hound [personne]; [cauchemar, rêve] to haunt [personne]poursuivre quelqu'un de ses assiduités — liter to force one's attentions on somebody
3) ( rechercher) to seek (after) [honneurs, vérité]; to pursue [but]4) ( continuer) to continue [chemin]; to pursue [négociations, réflexion, tâche]; to continue [efforts, conflit]poursuivre des or ses études — to continue studying ou one's studies
5) Droitpoursuivre quelqu'un (en justice or devant les tribunaux) — ( en droit civil) to sue somebody; ( en droit pénal) to take somebody to court
2.
poursuivez, nous vous écoutons — please continue, we're listening
3.
se poursuivre verbe pronominal1) ( continuer) to continue2) ( l'un l'autre) [enfants, adultes] to chase (after) each other* * *puʀsɥivʀ1. vt1) (pour rattraper) to chase2) (= relancer, harceler) [personne] to hound, to harry3) (= obséder) [passé] to haunt4) DROIT to bring proceedings against, to prosecute, (au civil) to sue5) [but] to strive towards6) (= continuer) [voyage, études] to carry on with, to continueIls ont poursuivi leur travail. — They carried on with their work.
2. vi(= continuer) to carry on, to go on* * *poursuivre verb table: suivreA vtr1 ( traquer) to chase [animal, personne, voiture]; poursuivre qn en voiture to chase sb in a car; qu'est-ce que tu fais là? mais tu me poursuis! what are you doing here? are you following me?;2 ( harceler) [personne] to hound [personne]; [cauchemar, rêve] to haunt [personne]; poursuivre qn de sa haine/rancune to be consumed by hatred/resentment toward(s) sb; poursuivre qn de ses assiduités liter to force one's attentions on sb; la malchance le poursuit, il est poursuivi par la malchance he's dogged by misfortune; cette histoire de vol m'a longtemps poursuivie that stealing business dogged me for a long time; le remords le poursuit he's haunted by feelings of remorse;4 ( continuer) to continue [marche, voyage, chemin]; to pursue [négociations, travaux, réflexion, objectif, tâche]; to continue [efforts, activité, tentative, conflit]; poursuivre une enquête policière to proceed with a police enquiry; poursuivre la modernisation de qch to continue modernizing sth; poursuivre des or ses études to continue studying ou one's studies; poursuivre une carrière politique/scientifique to pursue a political career/a career in science;5 Jur poursuivre qn (en justice or devant les tribunaux) ( en droit civil) to sue sb; ( en droit pénal) to take sb to court.B vi1 ( continuer) [personne] to continue; poursuivez, nous vous écoutons please continue, we're listening; poursuivre sur un sujet to continue talking on a subject;C se poursuivre vpr1 ( continuer) [négociations, tendance, conflit, voyage, réformes] to continue; les combats se sont poursuivis dans la nuit fighting continued into the night;2 ( l'un l'autre) [enfants, adultes] to chase (after) each other.[pursɥivr] verbe transitif2. [s'acharner contre - suj: créancier, rival] to hound, to harry, to pursue ; [ - suj: image, passé, remords] to haunt, to hound, to pursueil est poursuivi par la malchance he is dogged ou pursued by misfortune3. [continuer - interrogatoire, récit, recherche, voyage] to go ou to carry on with (inseparable), to continue ; [ - lutte] to continue, to pursueelle poursuivit sa lecture she carried on reading, she read on"quelques années plus tard", poursuivit-il "a few years later", he went onveuillez poursuivre, Monsieur please proceed, sirbien, poursuivons right, let's go on ou continue4. [aspirer à - objectif] to pursue, to strive towards (inseparable) ; [ - rêve] to pursue ; [ - plaisirs] to pursue, to seek5. DROITa. [en droit civil] to institute (legal) proceedings against ou to sue somebodyb. [en droit pénal] to prosecute somebody————————se poursuivre verbe pronominal (emploi réciproque)[se courir après] to chase one another ou each other————————se poursuivre verbe pronominal intransitif -
2 poursuivre
poursuivre [poersŵievr]1 achtervolgen ⇒ vervolgen, najagen2 nastreven ⇒ najagen, bejagen, uit zijn op3 voortzetten ⇒ vervolgen, voortgaan met♦voorbeelden:1 poursuivre qn. de • iemand vervolgen met, iemand lastig vallen metpoursuivre sa voisine de ses assiduités • zijn buurvrouw het hof makenpoursuivre qn. au pénal • een strafrechtelijke procedure tegen iemand aanspannen2 voortgezet worden ⇒ voortduren, doorgaan♦voorbeelden:1 jouer à se poursuivre • krijgertje, tikkertje spelenv1) achtervolgen2) nastreven, najagen4) voortzetten -
3 poursuivre
[puʀsɥivʀ]Verbe transitif (voleur) perseguirjuridique perpetrar uma ação contra(continuer) prosseguirVerbe pronominal prosseguir* * *I.poursuivre puʀsɥivʀ]verbo1 (animal, criminoso) perseguirpoursuivre une voitureperseguir um carro2 (caminho, estudos, assunto) prosseguir; continuarsi vous n'arrêtez pas je poursuivrai devant les tribunauxse o senhor não parar eu vou para tribunalII.prosseguir; continuarla conversation s'est poursuivie tard dans la nuita conversa prosseguiu noite dentro -
4 poursuivre
[puʀsɥivʀ]Verbe transitif (voleur) perseguirjuridique perpetrar uma ação contra(continuer) prosseguirVerbe pronominal prosseguir* * *[puʀsɥivʀ]Verbe transitif (voleur) perseguirjuridique perpetrar uma ação contra(continuer) prosseguirVerbe pronominal prosseguir -
5 poursuivre l'épée dans les reins
(poursuivre [или presser] l'épée dans les reins)2) брать верх над кем-либо (в споре и т.п.), прижать ( к стенке) своего противникаDictionnaire français-russe des idiomes > poursuivre l'épée dans les reins
-
6 poursuivre en justice
poursuivre en justice -
7 poursuivre qn. au civil
poursuivre qn. au civil -
8 poursuivre qn. au criminel
poursuivre qn. au criminelDictionnaire français-néerlandais > poursuivre qn. au criminel
-
9 poursuivre qn. au pénal
poursuivre qn. au pénal -
10 poursuivre qn. de
poursuivre qn. deiemand vervolgen met, iemand lastig vallen met -
11 poursuivre sa voisine de ses assiduités
poursuivre sa voisine de ses assiduitésDictionnaire français-néerlandais > poursuivre sa voisine de ses assiduités
-
12 poursuivre une expropriation
poursuivre une expropriationDictionnaire français-néerlandais > poursuivre une expropriation
-
13 poursuivre
poursuivrepokračovat v čemjítjít za kýmpokračovatsledovatpronásledovatucházet se o coucházet sesoudně stíhat -
14 poursuivre q. de sa colère
poursuivre q. de sa colèrestíhat koho svou zlobou -
15 poursuivre q. devant les tribunaux
poursuivre q. devant les tribunauxsoudně koho stíhatDictionnaire français-tchèque > poursuivre q. devant les tribunaux
-
16 poursuivre q. en diffamation
poursuivre q. en diffamationstíhat koho pro urážku na ctiDictionnaire français-tchèque > poursuivre q. en diffamation
-
17 poursuivre q. en justice
poursuivre q. en justicesoudně stíhat koho -
18 poursuivre ses études
poursuivre ses étudespokračovat ve studiu -
19 poursuivre un but
poursuivre un butsledovat cílsledovat určitý cíl -
20 poursuivre
vt., courir après (qq.), le suivre dans tous ses déplacements ; chasser, pourchasser ; tourmenter (qq.): PORSUIVRE (Albanais.001, Annecy.003, Chambéry.025, Demi-Quartier.104, Leschaux.006, Thônes.004), porchuivre (Beaufort.065, Conflans.087, Villard-Doron.088), porsui (Arvillard.228), pourchuivre (Balme-Si.020), poursuivre (Ste-Reine), C. => Suivre, sauf pp. PORSUI (001,003,004,006,104,228) / porchui (065,087,088) / pourchui (020), - TA, -E ; BALYÎ LA PORSUITA < donner la poursuite> (001,003,004) ; kore apré < courir après> (001).Fra. Pour le poursuivre: p'lo kore apré < pour lui courir après>.A1) poursuivre, pourchasser, courir après (qq.), faire fuir, faire partir, faire courir, chasser, forcer à fuir, faire prendre la fuite, prendre chasse: (a)koratâ vt. (001,003b, Combe-Si., St-Germaine-Ta. | 003a) ; fére poursuivre kore // modâ <faire poursuivre courir // partir>, kore // prandre poursuivre apré (001 // 002), garotâ (Cordon), possâ à ku < pousser au derrière> (228). - E.: Suivre.A2) poursuivre un animal qui s'écarte du troupeau pour le ramener vers les autres: => Ramener.A3) poursuivre en courant, courir après qq. pour le rattraper, après qc. pour la récupérer: kore / kori poursuivre apré vt. (001 / Arvillard).A4) poursuivre (qq. de ses assiduités), chercher (qq.), rechercher (surtout une personne de l'autre sexe): kore / kori poursuivre apré vt. (001 / 002) ; porsuivre (001,002) ; botyolâ (Reyvroz), R. => Bouc.A5) poursuivre, (ep. d'un souvenir, d'une idée...): kore / kori apré vt. (001 / 002), porsuivre (001,002), suivre (001).A7) se poursuivre, se courir après, (pour s'amuser): s'koratâ vp. (001,003), s'kore apré (001).A8) poursuivre violemment: akeûlyir vt. (Montricher) ; koratâ (001).
См. также в других словарях:
poursuivre — [ pursɥivr ] v. tr. <conjug. : 40> • XVIe; porsuivir XIIIe; pursivre XIIe; lat. prosequi, d apr. por, pour et suivre; cf. a. fr. persuir, du lat. persequi I ♦ Suivre pour atteindre. 1 ♦ Suivre de près pour atteindre (ce qui fuit, cherche à… … Encyclopédie Universelle
poursuivre — Poursuivre, actif. acut. Est aller avec tout soing et diligence apres quelque chose, et est un mot prins des veneurs, dont viennent Poursuitte, Poursuivant, lesquels par translation sont usitez en mainte autre chose, Persequi, Agere, Vestigiis… … Thresor de la langue françoyse
poursuivre — Poursuivre. v. a. Suivre quelqu un avec vitesse, courir apres quelqu un dans le dessein de l atteindre, de le prendre. Poursuivre vivement, chaudement. poursuivre l espée dans les reins. il poursuivit les ennemis deux jours durant. le Prevost… … Dictionnaire de l'Académie française
Poursuivre son chemin, son petit bonhomme de chemin — ● Poursuivre son chemin, son petit bonhomme de chemin ne pas s arrêter ; ne pas s occuper de ce qui se fait … Encyclopédie Universelle
POURSUIVRE — v. a. Suivre quelqu un avec vitesse, courir après quelqu un dans le dessein de l atteindre, de le prendre. Poursuivre vivement, chaudement. Poursuivre l épée dans les reins. Poursuivre à coups de pierres. Il poursuivit les ennemis deux jours… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
poursuivre — (pour sui vr ) v. a. Il se conjugue comme suivre. 1° Suivre quelqu un avec vitesse pour l atteindre. • Elle partit des ports d Angleterre à la vue des vaisseaux des rebelles, qui la poursuivaient de si près, qu elle entendait presque leurs … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
POURSUIVRE — v. tr. Suivre quelqu’un avec application, avec ardeur, courir après quelqu’un dans le dessein de l’atteindre, de le prendre. Poursuivre l’épée dans les reins. Poursuivre à coups de pierres. Ce général poursuivit les ennemis deux jours durant. On… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
poursuivre — vt. , courir après (qq.), le suivre dans tous ses déplacements ; chasser, pourchasser ; tourmenter (qq.) : PORSUIVRE (Albanais.001, Annecy.003, Chambéry.025, Demi Quartier.104, Leschaux.006, Thônes.004), porchuivre (Beaufort.065, Conflans.087,… … Dictionnaire Français-Savoyard
poursuivre — sekti taikinį statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Visą laiką kreipti ginklus tiksliai į taikinį arba nutaikyti į judantį taikinį sekančiąją priemonę. atitikmenys: angl. track; track to pranc. poursuivre … NATO terminų aiškinamasis žodynas
poursuivre — (v. 3) pour + suivre Présent : poursuis, poursuis, poursuit, poursuivons, poursuivez, poursuivent ; Futur : poursuivrai, poursuivras, poursuivra, poursuivrons, poursuivrez, poursuivront ; Passé : poursuivis, poursuivis, poursuivit, poursuivîmes,… … French Morphology and Phonetics
Poursuivre — III гр., (avoir) P.p.: poursuivi 1) Преследовать 2) Привлекать к ответственности Présent de l indicatif je poursuis tu poursuis il poursuit nous poursuivons vous poursuivez ils pou … Dictionnaire des verbes irréguliers français