Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

se+poursuivre

  • 1 poursuivre

    v.tr. (du lat. persequi) 1. преследвам, гоня; poursuivre les fuyards преследвам бегълците; 2. продължавам, следвам, напредвам; poursuivre son voyage продължавам пътешествието си; 3. прен. стремя се, домогвам се; тормозя, измъчвам; 4. възбуждам съдебно преследване; 5. продължавам (да говоря); poursuivre son récit продължавам разказа си; se poursuivre преследвам се; продължава.

    Dictionnaire français-bulgare > poursuivre

  • 2 affecter1

    v.tr. (lat. affectare "rechercher, poursuivre") 1. преструвам се, престорвам се; affecter1 une gaieté правя се на весел; 2. ост. търся, много искам да постигна нещо; affecter1 de опитвам се да; 3. приемам форма; affecter1 la forme globuleuse приемам обла форма; 4. предпочитам.

    Dictionnaire français-bulgare > affecter1

  • 3 cesser

    v. (lat. cessare, fréquent. de cedere "tarder") I. v.intr. спирам, преставам, прекратявам, прекъсвам; le vent a cessé вятърът спря; II. v.tr. спирам, прекъсвам, прекратявам, преустановявам; cesser le travail преустановявам работа; III. v.tr.ind. cesser de (+ inf.) спирам, прекратявам; cesser de parler спирам да говоря; ne pas cesser de продължавам да; je n'ai pas cessé de l'aimer продължавам да го обичам. Ќ Ant. continuer, durer, persister; poursuivre, prolonger, reprendre.

    Dictionnaire français-bulgare > cesser

  • 4 inaugurer

    v.tr. (lat. inaugurare "prendre les augures, consacrer") 1. откривам тържествено (паметник, сграда и др.); 2. освещавам (храм); 3. прен. поставям начало на нещо. Ќ Ant. fermer; continuer, copier, poursuivre.

    Dictionnaire français-bulgare > inaugurer

  • 5 jugement

    m. (de juger) 1. разсъдък, разум; avoir le jugement droit разсъждавам правилно; homme de jugement разсъдлив, предвидлив човек; 2. лог. съждение; jugement analytique аналитично съждение; jugement de valeur съждение, с което се прави преценка на нещо; 3. мнение; donner son jugement sur давам мнението си за; soumettre un livre au jugement de qqn. подлагам книга на преценката на някого; 4. съдене; poursuivre qqn. en jugement изправям някого пред съда, съдя някого; jugement par défaut съдене задочно, при отсъствие на обвиняемия; 5. присъда, съдебно решение; en vertu d'un jugement по силата на съдебно решение; jugement en premier ressort неокончателна присъда, от първа инстанция; jugement en dernier ressort окончателна присъда; minute de jugement оригинал на съдебно решение; le jugementde l'histoire присъдата на историята. Ќ jugement dernier (ou le Jougement) рел. Страшният съд.

    Dictionnaire français-bulgare > jugement

  • 6 marche1

    f. (de marcher) 1. вървене, ходене, вървеж; aimer la marche1 обичам да ходя пеш; 2. движение, ход; la marche1 d'un train движението на влак; 3. движение, действие, ход, функциониране; mettre en marche1 пускам в движение; 4. походка; 5. воен. поход, ход; 6. път, разстояние; poursuivre sa marche1 вървя по пътя си; 7. процесия; une marche1 triomphale тържествена процесия; 8. прен. ход; la marche1 des événements ходът на събитията; 9. муз. марш; une marche1 funèbre погребален марш; 10. прогрес, напредък, вървеж. Ќ fermer (clore) la marche1 вървя последен (при процесия); ouvrir (conduire) la marche1 вървя начело (на процесия); marche1 arrière заден ход ( на кола).

    Dictionnaire français-bulgare > marche1

  • 7 pointe

    f. (bas lat. puncta) 1. връх; острие; la pointe d'une aiguille връх на игла; 2. клечка, пирон, клин; 3. длето (на скулптор, гравьор); 4. геогр. ивица земя, вдадена в морето; нос; 5. триъгълно шалче; 6. парче плат, скроено във формата на триъгълник; 7. pointe sèche суха игла (вид гравюра); 8. в съчет. pointe du pied палец на крака; faire des pointes хореогр. танцувам на пръсти; marcher sur la pointe des pieds ходя на върха на пръстите; 9. прен. начало, проявление; много малко количество, мъничко; 10. loc. adv. en pointe с остър връх. Ќ heure pointe връхна точка на натоварване; poursuivre (pousser, suivre) sa pointe упорито продължавам започнатото; pointe de vitesse спорт. спринт.

    Dictionnaire français-bulgare > pointe

  • 8 poursuite

    f. (de poursuivre d'apr. suite) 1. преследване, гонене; 2. прен. стремеж, цел; 3. юр. тъжба, съдебно преследване, иск; 4. спорт. колоездене; 5. продължение, продължаване; poursuite d'un travail продължаване на извършването на дадена работа.

    Dictionnaire français-bulgare > poursuite

  • 9 poursuivant,

    e m., f. (p. prés. de poursuivre) 1. човек, който преследва, преследвач; 2. юр. ищец, просител; 3. adj. който предявява иск.

    Dictionnaire français-bulgare > poursuivant,

  • 10 poursuiveur

    m. (de poursuivre) рядко човек, който преследва; преследвач, гонител.

    Dictionnaire français-bulgare > poursuiveur

  • 11 proie

    f. (lat. prњda) 1. плячка; poursuivre sa proie преследвам плячката си; 2. жертва; être la proie... жертва съм на. Ќ être en proie а измъчван съм от нещо.

    Dictionnaire français-bulgare > proie

  • 12 traulet

    m. (lat. pop. °tragulare "poursuivre", du lat. class. tragula "javelot") шило (писец) на архитект.

    Dictionnaire français-bulgare > traulet

См. также в других словарях:

  • poursuivre — [ pursɥivr ] v. tr. <conjug. : 40> • XVIe; porsuivir XIIIe; pursivre XIIe; lat. prosequi, d apr. por, pour et suivre; cf. a. fr. persuir, du lat. persequi I ♦ Suivre pour atteindre. 1 ♦ Suivre de près pour atteindre (ce qui fuit, cherche à… …   Encyclopédie Universelle

  • poursuivre — Poursuivre, actif. acut. Est aller avec tout soing et diligence apres quelque chose, et est un mot prins des veneurs, dont viennent Poursuitte, Poursuivant, lesquels par translation sont usitez en mainte autre chose, Persequi, Agere, Vestigiis… …   Thresor de la langue françoyse

  • poursuivre — Poursuivre. v. a. Suivre quelqu un avec vitesse, courir apres quelqu un dans le dessein de l atteindre, de le prendre. Poursuivre vivement, chaudement. poursuivre l espée dans les reins. il poursuivit les ennemis deux jours durant. le Prevost… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Poursuivre son chemin, son petit bonhomme de chemin — ● Poursuivre son chemin, son petit bonhomme de chemin ne pas s arrêter ; ne pas s occuper de ce qui se fait …   Encyclopédie Universelle

  • POURSUIVRE — v. a. Suivre quelqu un avec vitesse, courir après quelqu un dans le dessein de l atteindre, de le prendre. Poursuivre vivement, chaudement. Poursuivre l épée dans les reins. Poursuivre à coups de pierres. Il poursuivit les ennemis deux jours… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • poursuivre — (pour sui vr ) v. a.    Il se conjugue comme suivre. 1°   Suivre quelqu un avec vitesse pour l atteindre. •   Elle partit des ports d Angleterre à la vue des vaisseaux des rebelles, qui la poursuivaient de si près, qu elle entendait presque leurs …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • POURSUIVRE — v. tr. Suivre quelqu’un avec application, avec ardeur, courir après quelqu’un dans le dessein de l’atteindre, de le prendre. Poursuivre l’épée dans les reins. Poursuivre à coups de pierres. Ce général poursuivit les ennemis deux jours durant. On… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • poursuivre — vt. , courir après (qq.), le suivre dans tous ses déplacements ; chasser, pourchasser ; tourmenter (qq.) : PORSUIVRE (Albanais.001, Annecy.003, Chambéry.025, Demi Quartier.104, Leschaux.006, Thônes.004), porchuivre (Beaufort.065, Conflans.087,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • poursuivre — sekti taikinį statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Visą laiką kreipti ginklus tiksliai į taikinį arba nutaikyti į judantį taikinį sekančiąją priemonę. atitikmenys: angl. track; track to pranc. poursuivre …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • poursuivre — (v. 3) pour + suivre Présent : poursuis, poursuis, poursuit, poursuivons, poursuivez, poursuivent ; Futur : poursuivrai, poursuivras, poursuivra, poursuivrons, poursuivrez, poursuivront ; Passé : poursuivis, poursuivis, poursuivit, poursuivîmes,… …   French Morphology and Phonetics

  • Poursuivre — III гр., (avoir) P.p.: poursuivi 1) Преследовать 2) Привлекать к ответственности Présent de l indicatif je poursuis tu poursuis il poursuit nous poursuivons vous poursuivez ils pou …   Dictionnaire des verbes irréguliers français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»