-
1 annesso
annesso I. agg. 1. attenant, annexe, annexé: una casa con annesso un bel giardino une maison avec un beau jardin attenant, une maison entourée d'un beau jardin: fabbricato annesso construction annexe; ( Pol) territori annessi territoires annexés. 2. (rif. a scritti) annexé, en annexe: documenti annessi documents annexés. II. s.m. spec. al pl. 1. ( costruzione accessoria) annexe f. 2. ( Anat) annexes f.pl. -
2 attenuare
attenuare v. ( attènuo) I. tr. 1. atténuer: attenuare il dolore atténuer la douleur, apaiser la douleur; attenuare un colpo atténuer un coup. 2. (di toni, scritti) atténuer, adoucir. 3. ( fig) (diminuire di gravità, di importanza) atténuer, minimiser: attenuare la pena atténuer la peine; egli cerca di attenuare le sue responsabilità il cherche à minimiser ses responsabilités; ( fig) attenuare le tinte di qcs. minimiser qqch. 4. (suoni, rumori) atténuer. II. prnl. attenuarsi 1. s'atténuer. 2. ( affievolirsi) s'affaiblir. 3. ( sfumarsi) s'estomper. -
3 broda
broda s.f. 1. ( liquido di cottura) bouillon m. 2. ( spreg) ( brodo lungo) eau de vaisselle. 3. ( spreg) ( caffè lungo) eau de vaisselle, lavasse, jus m. de chaussettes. 4. (fig,rar) (rif. a scritti) tartine; (rif. a discorsi) baratin m., tartine. 5. ( rar) ( acqua fangosa) eau bourbeuse. -
4 brodaglia
brodaglia s.f. 1. ( spreg) ( brodo lungo) eau de vaisselle. 2. ( spreg) ( caffè lungo) eau de vaisselle, lavasse, jus m. de chaussettes. 3. ( fig) (rif. a scritti) tartine; (rif. a discorsi) baratin m., tartine. -
5 carta
carta s.f. 1. ( Cart) papier m. 2. ( Geog) ( carta geografica) carte: la carta d'Italia la carte d'Italie. 3. ( Mar) carte. 4. ( carta da gioco) carte ( anche fig): dare le carte faire la donne, distribuer les cartes; alzare le carte couper les cartes; ( fig) giocare bene le proprie carte jouer la bonne carte; ( fig) avere buone carte in mano avoir tous les atouts en main. 5. ( dichiarazione programmatica) charte. 6. ( lista delle vivande) carte. 7. al pl. ( documenti) papiers d'identité, papiers. 8. al pl. ( scritti) papiers: cercherò la lettera tra le mie carte je chercherai cette lettre dans mes papiers. -
6 cartaccia
cartaccia s.f. (pl. -ce) 1. ( carta straccia) vieux papier, chiffon m. de papier. 2. ( nei giochi di carte) mauvaise carte. 3. al pl. ( fig) ( scritti di nessun valore) paperasse sing. -
7 castrare
-
8 confrontare
confrontare v. ( confrónto) I. tr. 1. confronter, comparer: confrontare un'opera con un'altra confronter une œuvre avec une autre, confronter une œuvre à une autre. 2. ( Filol) ( collazionare) confronter, comparer, collationner: confrontare tra loro due scritti confronter deux écrits. 3. ( Dir) confronter: confrontare due testimonianze confronter deux témoignages. 4. ( Mat) mettre en équation. II. prnl. confrontarsi 1. ( affrontare) se confronter ( con à): confrontarsi con un problema di difficile soluzione se confronter à un problème difficile à résoudre. 2. ( avere a che fare) être confronté ( con à), se trouver aux prises ( con avec): confrontarsi con la realtà être confronté à la réalité; ogni giorno devo confrontarmi con l'intolleranza chaque jour je me trouve aux prises avec l'intolérance. 3. ( gareggiare) se confronter ( con à), se mesurer ( con avec, à): confrontarsi con un avversario se confronter à un adversaire. III. prnl.recipr. confrontarsi 1. ( mettere a confronto le opinioni) confronter ses idées (su sur): confrontarsi su un tema confronter ses idées sur une question. 2. ( gareggiare) se confronter, se mesurer: confrontarsi in campo se confronter sur le terrain. -
9 critica
critica s.f. 1. ( disapprovazione) critique: esporsi alle critiche s'exposer aux critiques, prêter le flanc à la critique; muovere una critica a qcu. adresser une critique à qqn; fare una critica a qcu. faire une critique à qqn; suscitare molte critiche susciter de nombreuses critiques; essere oggetto di critiche être l'objet de critiques; critica severa critique sévère; critica sferzante critique cinglante. 2. ( insieme dei critici) critique: la critica ha accolto favorevolmente il romanzo la critique a accueilli favorablement le roman; la critica è unanime la critique est unanime. 3. ( scritto critico) critique: ho letto una critica favorevole j'ai lu une bonne critique. 4. ( insieme degli scritti critici) critique, presse. 5. ( disciplina) critique: critica letteraria critique littéraire. -
10 esame
esame s.m. 1. (Scol,Univ) examen, épreuve f.: domani cominciano gli esami scritti les épreuves écrites commencent demain, les examens écrits débutent demain; sostenere un esame passer un examen; dare un esame passer un examen; a settembre avrò gli esami mes examens sont en septembre, je passe mes examens en septembre; passare gli esami réussir ses examens; non passare un esame échouer à un examen, ( colloq) être recalé à un examen. 2. ( Med) examen, analyse f. 3. ( controllo accurato) examen, étude f.: l'esame dei documenti l'examen des documents; gli animali esportati vivi dalla Gran Bretagna devono essere sottoposti a un esame les animaux sortis vivant de Grande-Bretagne doivent être soumis à un examen. 4. ( analisi) examen, étude f., analyse f.: esame di un campione analyse d'un échantillon; ( burocr) esame di una pratica étude d'un dossier; fare un attento esame della situazione étudier attentivement la situation; a un esame più attento par un examen plus attentif. -
11 intruglio
intruglio s.m. 1. (rif. a liquidi) mélange, mixture f.: bere un intruglio disgustoso boire une mixture peu ragoûtante. 2. ( fig) (rif. a scritti, discorsi) fouillis, fatras. 3. ( fig) ( imbroglio) embrouille f., manigance f. -
12 leccare
leccare v. ( lécco, lécchi) I. tr. 1. lécher: leccare il gelato lécher sa glace; leccare il piatto lécher son assiette. 2. (fig,spreg) ( adulare) aduler, flatter, ( colloq) lécher les bottes à. 3. ( fig) (rif. a opere, a scritti: curare eccessivamente) fignoler, ( colloq) peaufiner. 4. (rar,lett) ( toccare leggermente) lécher, effleurer. II. prnl. leccarsi 1. se lécher. 2. ( farsi bello) se bichonner, se pomponner. -
13 limare
-
14 marxiano
-
15 miscellanea
miscellanea s.f. 1. ( mescolanza) mélange m. 2. ( insieme di scritti) miscellanées pl., mélanges m.pl. -
16 platonico
platonico agg./s. (pl. -ci) I. agg. 1. ( Filos) platonicien, ( ant) platonique: scritti platonici écrits platoniciens. 2. (rif. a sentimenti e sim.) platonique: amore platonico amour platonique. II. s.m. (f. -a) ( Filos) platonicien. -
17 postumo
postumo I. agg. 1. posthume: scritti postumi écrits posthumes. 2. ( estens) ( tardivo) tardif: timori postumi craintes tardives. II. s.m.pl. ( i postumi) 1. ( Med) séquelles f.pl., suites f.pl. 2. ( estens) ( conseguenze) séquelles f.pl. -
18 risciacquatura
risciacquatura s.f. 1. rinçage m.: risciacquatura delle stoviglie rinçage de la vaisselle. 2. ( acqua di risciacquo) rinçure, eau de vaisselle. 3. (fig,spreg) (rif. a scritti o discorsi) idioties pl., foutaises pl. -
19 scritto
scritto I. agg. (p.p. di Vedere scrivere) 1. écrit: ordine scritto ordre écrit; lingua scritta langue écrite; legge scritta loi écrite; ( Scol) prova scritta épreuve écrite. 2. ( fig) ( impresso) gravé: il suo nome è scritto nel mio cuore son nom est gravé dans mon cœur. 3. ( fig) ( destinato) écrit: era scritto che dovesse finire così il était écrit que cela devait finir ainsi; era scritto che non sarei potuto partire il était écrit que je ne pourrais partir. II. s.m. 1. écrit: questo scritto non si legge più on ne peut plus lire cet écrit, on ne peut plus lire ce qui est écrit. 2. ( opera) écrit, œuvre f.: gli scritti minori di Byron les écrits mineurs de Byron, les œuvres mineures de Byron. 3. ( lettera) lettre f.: ho ricevuto il tuo scritto j'ai reçu ta lettre. 4. ( Scol) ( esame scritto) écrit, examen écrit, ( colloq) examen sur table. -
20 spurio
spurio agg. 1. illégitime: figlio spurio enfant illégitime. 2. ( falsificato) faux, controuvé, inauthentique, apocryphe: scritti spuri écrits apocryphes. 3. ( apocrifo) apocryphe.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Scritti Politti — are a British band, originally formed in 1978 in Leeds, Yorkshire, England. Scritti Politti is now primarily a musical vehicle for singer songwriter Green Gartside (real name Paul Julian Strohmeyer, born 22 June 1955, Cardiff, Wales), who is the… … Wikipedia
Scritti Politti (groupe) — Scritti Politti Scritti Politti en concert en 2006 Scritti Politti est un groupe britannique, fondé en 1978, à Leeds (Yorkshire). D abord collectif gauchiste et libertaire, figure éminente du post punk et de l idéologie DIY, il s est transformé,… … Wikipédia en Français
Scritti Politti — en concert en 2006 Scritti Politti est un groupe britannique, fondé en 1978, à Leeds (Yorkshire, Angleterre). D abord collectif gauchiste et libertaire, figure éminente du post punk et de l idéologie DIY, il s est transformé, dès le début des… … Wikipédia en Français
Scritti Politti — Allgemeine Informationen Genre(s) Pop, New Wave, Art Punk Gründung 1978 Gründungsmitglieder … Deutsch Wikipedia
Scritti Politti — Scritti Politti … Википедия
Ultimi Scritti — Last Writings of Italian esoteric writer Julius Evola. Published in 1977 by Controcorrente … Wikipedia
Dicky Moore — For other people of the same name, see Dickie Moore. Dicky Moore Born Essex, UK Genres Alternative Dance, Electronic, Indie Disco, Electronic Folk Occupations Songwriter, musician, remixer, DJ. Instruments … Wikipedia
Cupid & Psyche 85 — Studio album by Scritti Politti Released June 1985 … Wikipedia
Эвола, Юлиус — Юлиус Эвола Giulio Cesare Andrea Evola философ эзотерик … Википедия
Эвола — Эвола, Юлиус Юлиус Эвола философ традиционалист, политик. Дата рождения: 19 мая 1898(1898 05 19) … Википедия
Francesco de Sanctis — (march 28, 1817 ndash; december 29, 1883) was an Italian literary critic, considered the most important scholar of Italian language and literature in the 19th century.He was born at Morra Irpina (Campania) to a family of middle class landowners.… … Wikipedia