-
1 split
I 1. [splɪt]1) (in fabric, garment) strappo m.; (in rock, wood) spaccatura f., fenditura f.; (in skin) screpolatura f.2) (in party, alliance) scissione f.; (stronger) rottura f., frattura f., spaccatura f.3) (share-out) (of money, profits) spartizione f., divisione f., frazionamento m.5) gastr. (dessert) banana split f.2. 3. II 1. [splɪt]2) (cause dissent) dividere, spaccare [party, alliance]to split sth. three ways — dividere qcs. in tre parti
5) inform. dividere [ window]2.to split in(to) two — [stream, road] biforcarsi
my head's splitting — fig. mi scoppia la testa
2) pol. [party, alliance] dividersi, scindersi; (stronger) spaccarsi4) BE colloq. (tell tales) fare la spia, svelare segreti5) colloq. (leave) scappare, andare•- split up••to split the difference — venire a o raggiungere un compromesso
to split one's sides (laughing) — colloq. piegarsi in due dalle risate
* * *[split] 1. verbpresent participle splitting: past tense, past participle split)1) (to cut or (cause to) break lengthwise: to split firewood; The skirt split all the way down the back seam.) strappare; spaccare2) (to divide or (cause to) disagree: The dispute split the workers into two opposing groups.) dividere2. noun(a crack or break: There was a split in one of the sides of the box.) spaccatura; strappo- split second
- splitting headache
- the splits* * *split /splɪt/A n.1 divisione; separazione; scissione; scisma; frattura, spaccatura (fig.: tra dirigenti, politici, ecc.)3 spacco; strappo6 assicella; listello11 (= banana split) banana tagliata longitudinalmente e coperta di gelato, panna, ecc.; banana split14 (volg. ingl.) fessa, fica (volg.); donnaB a.1 fenduto; spaccato2 diviso, spaccato in due; scisso; separato3 strappato; stracciato; lacerato● (comput.) split bar, barra di divisione □ (med.) split brain, emisezione cerebrale □ ( boxe) split decision, verdetto ai punti, emesso a maggioranza ( due giudici su tre) □ (metall.) split die, filiera aperta □ split ends, doppie punte ( dei capelli) □ (mecc.) split hub, mozzo diviso; semimozzo □ (gramm. ingl.) split infinitive, infinito preceduto da un avverbio che lo separa dalla particella «to» (per es., to gradually change, «mutare per gradi») ( da alcuni considerato scorretto) NOTE DI CULTURA: split infinitive: questa struttura è abbastanza comune in inglese, specialmente in un contesto informale, anche se alcuni la considerano scorretta e cercano di evitarla □ ( sport) split jump, spaccata □ ( ginnastica) split leap, salto con spaccata □ (edil.) a split-level floor, un pavimento a due livelli sfalsati (o su due quote) □ split link, anello doppio ( di metallo), portachiavi; ( pesca) anello di congiunzione ( di esca rotante) □ split peas, piselli secchi spaccati □ (psic.) split personality, personalità dissociata; (antiq.) schizofrenia □ (mecc.) split pin, copiglia □ (autom.) split rear seats, sedili posteriori sdoppiabili □ split ring, (mecc.) anello elastico; ( per chiavi, ecc.) anello doppio ( di metallo), portachiavi □ (mecc.) split rivet, rivetto spaccato □ split screen, a schermo diviso □ split second, attimo, baleno (fig.) □ split-second decision, decisione presa in un baleno □ split-second timing, precisione cronometrica; tempismo perfetto □ (polit., in USA) split ticket, voto ( di un elettore) per due o più candidati di liste diverse □ ( sport) split time, tempo intermedio; intertempo □ in a split second, in una frazione di secondo; in un attimo; in un baleno.♦ (to) split /splɪt/(pass. e p. p. split)A v. t.2 dividere (in due); spartire; spaccare in due ( un gruppo, un partito, ecc.); scindere; separare: to split (up) a cake into parts, dividere una torta facendo le parti; The sum was split (up) among us, ci dividemmo la somma; We split the cost of the trip, ci dividemmo le spese della gita; (fin.) to split the profits, spartirsi gli utili; The referendum split the country, il referendum ha diviso il paese; (fis. nucl.) to split the atom, scindere l'atomo3 strappare; stracciare; lacerare ( l'aria, le orecchie, ecc.): You've split your sleeve, ti sei strappato la manicaB v. i.1 fendersi; spaccarsi: Ash doesn't split easily, il frassino non si spacca facilmente; My jacket split down the back, mi si è spaccata la giacca sulla schiena2 dividersi; separarsi: The party split (up) into several factions, il partito si divise in varie fazioni3 strapparsi; lacerarsi; stracciarsi● to split the difference, fare un compromesso equo; fare a metà; tagliare a mezzo; ( anche comm.) dividere la differenza ( fra il prezzo richiesto e la somma offerta) □ to split four ways, separarsi andando in quattro direzioni; ( anche) dividere in quattro parti □ (fig.) to split hairs, spaccare in quattro un capello; cavillare □ to split on a rock, (naut.) infrangersi su uno scoglio; (fig.) trovarsi in gravi difficoltà, arenarsi □ to split open, aprire, aprirsi ( mediante spaccatura) □ (fin.) to split shares, frazionare le azioni □ (polit.) to split one's vote, dividere il proprio voto fra due liste di candidati □ My head is splitting, mi scoppia la testa ( per il mal di testa).* * *I 1. [splɪt]1) (in fabric, garment) strappo m.; (in rock, wood) spaccatura f., fenditura f.; (in skin) screpolatura f.2) (in party, alliance) scissione f.; (stronger) rottura f., frattura f., spaccatura f.3) (share-out) (of money, profits) spartizione f., divisione f., frazionamento m.5) gastr. (dessert) banana split f.2. 3. II 1. [splɪt]2) (cause dissent) dividere, spaccare [party, alliance]to split sth. three ways — dividere qcs. in tre parti
5) inform. dividere [ window]2.to split in(to) two — [stream, road] biforcarsi
my head's splitting — fig. mi scoppia la testa
2) pol. [party, alliance] dividersi, scindersi; (stronger) spaccarsi4) BE colloq. (tell tales) fare la spia, svelare segreti5) colloq. (leave) scappare, andare•- split up••to split the difference — venire a o raggiungere un compromesso
to split one's sides (laughing) — colloq. piegarsi in due dalle risate
-
2 split off
split off [branch, piece] staccarsi; [ path] biforcarsi; [party, company] scindersi, dividersi; split [sth.] off staccare [ piece]to split sth. off from — staccare qcs. da [ piece]; separare qcs. da [company, department]
* * *1. vi + adv(also), fig staccarsi, separarsi2. vt + adv(also), fig staccare, separare* * *split off [branch, piece] staccarsi; [ path] biforcarsi; [party, company] scindersi, dividersi; split [sth.] off staccare [ piece]to split sth. off from — staccare qcs. da [ piece]; separare qcs. da [company, department]
-
3 split up
split up [ band] sciogliersi, dividersi; [couple, parents] separarsi, dividersi, lasciarsi; [crowd, demonstrators] disperdersi; [ alliance] rompersi; [ federation] dividersi, scindersito split up with — lasciarsi con [ partner]; separarsi o dividersi da [ husband]; split [sb.] up separare, dividere [friends, partners]
to split the children up into groups — dividere i bambini in gruppi; split [sth.] up, split up [sth.] ripartire, spartire [profits, work]
* * *1. vi + adv(stone etc) spaccarsi, (ship on rocks) schiantarsi, (crowd) disperdersi, (into groups) dividersi, (meeting) sciogliersi, (partners) separarsi, (couple) separarsi, rompere, (friends) rompere2. vt + adv* * *split up [ band] sciogliersi, dividersi; [couple, parents] separarsi, dividersi, lasciarsi; [crowd, demonstrators] disperdersi; [ alliance] rompersi; [ federation] dividersi, scindersito split up with — lasciarsi con [ partner]; separarsi o dividersi da [ husband]; split [sb.] up separare, dividere [friends, partners]
to split the children up into groups — dividere i bambini in gruppi; split [sth.] up, split up [sth.] ripartire, spartire [profits, work]
-
4 разложиться
1) ( разместить свои вещи) sistemare le proprie cose2) ( разместиться) disporsi, entrare3) ( подвергнуться гниению) decomporsi, putrefarsi4) ( дойти до морального падения) corrompersi, pervertirsi5) ( разделиться на составные части) scomporsi, decomporsi, scindersi* * *1) ( распаковать вещи) disfare i bagagli2) хим. мат. decomporsi; disgregarsi3) ( сгнить) putrefare vi (e), imputridire vi (e), andare in putrefazione* * *vchem. dissociarsi -
5 разъединяться
vgener. scindersi -
6 раскалываться
см. расколоться••* * *несов.см. расколоться* * *vgener. aprirsi, scheggiamentoarsi, discindere, fendersi, infrangersi, schiacciarsi, schiantarsi, scindersi, sgretolarsi, spaccarsi, sverzare -
7 распадаться
см. распасться* * *несов.см. распасться* * *v1) gener. differenziarsi, andare in dissoluzione, andare in sconquasso, cadere in dissoluzione, decrepitare, discindere, disfarsi, disgregarsi, dissolversi, risolvere (на составные части), scindersi, scomporsi, sfenderri2) chem. decomporresi (на составные части, на элементы), decomporsi -
8 (to) polarize
(to) polarize /ˈpəʊləraɪz/ (elettr., fis.)A v. t.1 (fis.) polarizzareB v. i.1 (fis.) polarizzarsi2 (fig.) dividersi (in due); scindersipolarizationn. [u]1 (fis.) polarizzazione2 (fig.) divisione; scissionepolarizeda.1 (fis.) polarizzato2 (fig.) diviso; scisso. -
9 ♦ separate
♦ separate /ˈsɛprət/A a.1 separato; disgiunto; diviso; distinto: separate tables, tavoli separati; Keep it separate from the others, tienilo separato (o distinto) dagli altri; (rag.) separate accounts, conti distinti2 diverso; vario; singolo: the separate parts of the body, le diverse parti del corpo; the separate volumes, i singoli volumiB n.1 (tipogr.) pubblicazione a sé stante; monografia● (leg.) separate estate, proprietà personale della moglie; beni parafernali □ (leg.) separate maintenance, alimenti ( a un coniuge divorziato) □ (bur., comm.) under separate cover, in plico a parte.♦ (to) separate /ˈsɛpəreɪt/A v. t.1 separare; disgiungere; dividere; suddividere; scindere; distinguere: A wall separates the two gardens, un muro separa i due giardini; to separate two quarrellers, dividere due litiganti; The estate was separated into small lots, la proprietà è stata suddivisa in piccoli appezzamentiB v. i.separarsi; disgiungersi; dividersi; staccarsi; scindersi: to separate from one's wife, separarsi dalla moglie; We separated at noon, ci siamo separati a mezzogiorno● (fis.) to separate light, scomporre la luce □ (fig., scherz.) to separate the men from the boys, scoprire in un gruppo chi è veramente in gamba □ to separate milk, scremare il latte. -
10 ■ split off
■ split offA v. i. + avv.2 (fig.) derivareB v. t. + avv.1 staccare; separare; distaccare2 (fig.) scindere; dividere. -
11 (to) polarize
(to) polarize /ˈpəʊləraɪz/ (elettr., fis.)A v. t.1 (fis.) polarizzareB v. i.1 (fis.) polarizzarsi2 (fig.) dividersi (in due); scindersipolarizationn. [u]1 (fis.) polarizzazione2 (fig.) divisione; scissionepolarizeda.1 (fis.) polarizzato2 (fig.) diviso; scisso. -
12 splinter splin·ter
['splɪntə(r)]1. n2. vi(wood, glass) scheggiarsi, (fig: party) staccarsi, scindersi3. vt(wood, glass) scheggiare, (fig: party) scindere -
13 раскалывать
[raskályvat'] v.t. impf. (pf. расколоть - расколю, расколешь)1) spaccare; scindere2) (gerg.) far vuotare il saccoa) spaccarsi; scindersib) (gerg.) vuotare il sacco -
14 распадаться
[raspadát'sja] v.i. impf. (pf. распадётся; pass. распался, распалась, распалось, распались)scindersi, ridursi in frammenti, disintegrarsi; (fig.) disgregarsi -
15 разпадам се
разпа̀дам се нсвразпа̀дна се св1. (на части) sfasciàrsi, decompòrsi2. и прен dissòlversi, disgregàrsi, scìndersi
См. также в других словарях:
scindersi — scìn·der·si v.pronom.intr. e tr. CO 1. v.pronom.intr., dividersi in più parti; anche fig.: il movimento si è scisso in due correnti di pensiero Sinonimi: separarsi, scomporsi. 2. v.pronom.intr. LE spaccarsi, lacerarsi: morsa da mille denti ogni… … Dizionario italiano
disgregarsi — di·sgre·gàr·si v.pronom.intr. (io mi disgrègo) CO 1. scindersi nei singoli elementi; ridursi in frammenti, sgretolarsi: le rocce si disgregano per il gelo; nella fissione l atomo si disgrega Sinonimi: decomporsi, disfarsi, frammentarsi,… … Dizionario italiano
dirompersi — di·róm·per·si v.pronom.intr. (io mi dirómpo) 1. LE frangersi: guardate ... le nuvole che percorrono il cielo, guardate un ruscello che si dirompe sui sassi (Croce) Sinonimi: disgregarsi | scindersi. 2. BU fracassarsi; sgretolarsi, disgregarsi |… … Dizionario italiano
frazionarsi — fra·zio·nàr·si v.pronom.intr. (io mi frazióno) CO dividersi, scindersi: il partito si è frazionato in due correnti Sinonimi: scindersi … Dizionario italiano
piroscindersi — pi·ro·scìn·der·si v.pronom.intr. TS chim. di un composto, scindersi mediante piroscissione {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. scindersi … Dizionario italiano
separarsi — se·pa·ràr·si v.pronom.intr. FO 1a. allontanarsi, dividersi: il lavoro lo costringe a separarsi dalla famiglia per lunghi periodi, si è separato dal gruppo dei vecchi amici Sinonimi: dividersi, staccarsi. Contrari: avvicinarsi, ricongiungersi,… … Dizionario italiano
aggiungersi — ag·giùn·ger·si v.pronom.intr. 1. FO essere in più, sommarsi: alla bellezza naturale si aggiunge il suo buongusto nel vestire | unirsi, associarsi a un gruppo, a un iniziativa e sim.: alla gita si è aggiunto anche mio fratello Sinonimi: sommarsi,… … Dizionario italiano
clivaggio — cli·vàg·gio s.m. TS petr. proprietà di alcune rocce di scindersi secondo fitte superfici parallele {{line}} {{/line}} DATA: 1853. ETIMO: dal fr. clivage, der. di cliver fendere … Dizionario italiano
decomporsi — de·com·pór·si v.pronom.intr. (io mi decompóngo) 1. CO disfarsi | di sostanza organica, putrefarsi Sinonimi: scomporsi, disgregarsi | alterarsi, corrompersi. 2. TS chim. di composto, scindersi negli elementi costitutivi o in composti più semplici… … Dizionario italiano
decrepitare — de·cre·pi·tà·re v.intr. (io decrèpito; avere) TS cristall. di cristalli di sali anidri: scindersi, frantumarsi producendo un crepitio {{line}} {{/line}} DATA: 1830. ETIMO: der. di crepitare con de … Dizionario italiano
depolimerizzarsi — de·po·li·me·riz·zàr·si v.pronom.intr. TS chim. di polimero, scindersi in un composto più semplice … Dizionario italiano