-
1 σχάζω
Grammatical information: v.Meaning: `to make an incision, to tear open, to open a vein, to let (the blood) flow, to let something take its course, to release, to drop, to abandon' (Hp., X., Arist. etc.).Other forms: Also σχάω (Hp., com., Arist. a.o.), mostly aor. σχάσαι (Pi., B., Hp., E., com., X., Arist., hell. a. late) with pass. σχασθ-ῆναι, fut. pass. - ήσομαι, act. σχάσω, perf. midd. ἔσχασμαι (in ἐσχασμένη as plantname; Strömberg 43).Derivatives: 1. σχάσις ( ἀπό-, κατά-) f. `the tearing, blood-letting, release' (medic., Ph. Bel.). 2. σχάσμα ( κατά-) n. `incision, release' (Hp., Dsc., Ph. Bel.). 3. κατα-σχασμός m. `draft' (medic.). 4. σχαστήρ = Lat. tendicula (gloss.); κατασ[χ]αστήρ meaning unknown (IG 11: 2, 165, 11 [Delos IIIa]). 5. σχαστηρ-ία f. `trigger, release in mechanisms etc.' (Arist., Ph. Bel., Hero, Plb. etc.; Scheller Oxytonierung 58 n. 4); - ιον n. `lancet' ( Hippiatr.).Etymology: As orig. meaning is above assumed as usual `make an incision, tear open', from where `open, let loose etc.'; the word would be esp. characteristic for the language of the physician. Also a basic meaning `let loose, free v. t.' sceems however possible, while the usual professional expression φλέβα σχάσαι in MLG āderlāten `let (flow) from the vein' would get a direct agreement. -- As the whole formal system is clearly built on the aor. σχάσαι, from which σχάζω, σχάω as well as all other verbal and nominal forms, the etymolog has to start from this. A certain non-Greek agreement has not been found. Since Fick 1, 143 a. 567 σχάω is generally compared (Bq, WP. 2, 541 f., Pok. 919f., W.-Hofmann s. sciō) a.o. with Skt. chyati ( anu-, ava-, vi- etc.), ptc. chā-ta-, chi-tá-, caus. chāy-áyati (IE * skeh₂-, *skh₂i̯-) `split, hurt, esp. of the skin' (on the meaning Hoffmann Münch. Stud. 19, 61 ff., on phonetics Hiersche Ten. asp. 103 f., 214f.). To this semant. certainly unobjectionable connection it should be remarked, that of the Skt. verb non-present finite forms, e.g. the full grade s-aorist a-chā-s-it, occur only in the grammarians. The further combinations (s. the lit. above), e.g. with Lat. sciō, are no less hypothetic. -- So σχάσαι Greek innovation (perh. through cross of σχίσαι and ἐάσαι, χαλάσαι v.t.)? Note that σχ- cannot be directly explained from the assumed IE form.Page in Frisk: 2,835-836Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σχάζω
-
2 πρόσθα
1 before πρόσθα μὲν ἲς Ἀχελωίου τὸν ἀοιδότατον Μέλανός τε ῥοαὶ τρέφον κάλαμον (forma apud Pindarum inusitata; haud scio an πρόσθε sit scribendum, Turyn) fr. 70. 1. -
3 ἀ- (1)
ἀ-Grammatical information: pref.Meaning: privative prefix ( α στερητικόν);Other forms: antevocalic ἀν-.Origin: IE [Indo-European] [757] *n-Etymology: Through the loss of initial consonants (Ϝ-, σ-) the original distribution was disturbed: ἄισος (\< *ἀ-Ϝισος) beside newly made ἄνισος; this led a few times to analogical forms like ἄ-οζος beside original ἄν-οζος. In Myc. aupono \/Ahupnos\/, a proper name, the a- stands before h-; thus class. ἄυπνος. Also before o- the wau was originally retained: ἀόριστος. ἀ(ν)- was in Greek as elsewhere originally limited to verbal adjectives and Bahuvrīhis. Frisk Adj. priv. 4ff., 44ff., Subst. priv. 8ff., Wackernagel Syntax 2, 284ff., 1, 282f., Puhvel Lang. 29, 14ff., Moorhouse Studies Negatives (1959). In other languages e.g. Skt. a(n)-, Lat. in-, Germ., e.g. Goth. un-, PIE *n̥-. The sentence negative was *ne, in Lat. ne-scio, ne-fas etc. (not in νέποδες q.v.). Some formations may be inherited, as ἄν-υδρ-ος = Skt. an-udr-á-, ἄγνωτος = Skt. ájñāta-, Lat. ignotus. If the following word begins with laryngeal + cons., Greek gets νη-, νᾱ-, νω- as in νήγρετος, νωδός \< * n-h₁gr-, * n-h₃d-); these adjectives were again reshaped, as in ἀνώνυμος; Beekes, Lar. Greek. -- Supposed ἀνα- only in ἀνάεδος, ἀνά-ελπτος and ἀνάπνευστος (the last two are analogical, the first may stand for ἀν-εεδν-).Page in Frisk: 1,1Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀ- (1)
-
4 νῆϊς
Grammatical information: adj.Meaning: `unknowing, nescius' (since H 198, θ 179).Other forms: second. - ιν.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: One might compare Lat. nescius from ne-scio, νῆϊς (with metr. lengthening for *νέϜις in νήϜιδ-ος, -α?; diff. Debrunner Wortbildung $56), but our form can hardly be a univerbation from *νε Ϝοῖδα with the IE sentence negation *ne, of which there is no trace in Greek; s. Wackernagel Syntax 2, 252. Diff. Sturtevant Lang. 16, 85. After cases with following laryngeal (see on νη- etc.)?Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > νῆϊς
См. также в других словарях:
Scio — may refer to:Places in the United States: * Scio, Ohio * Scio, New York * Scio, Oregon * Scio Township, MichiganOther uses: * Scio, the Italian name for the Greek Island of Chios in the Aegean Islands * Science Olympiad, an American elementary,… … Wikipedia
Scio — ist der Name von... folgenden Personen: Yvonne Sciò (* 1969), italienische Schauspielerin folgenden Orten: Scio (New York) Scio (Ohio) Scio (Oregon) italienischer Name der griechischen Insel Chios folgenden Schiffen: Scio (1918) … Deutsch Wikipedia
Scio — Scio, OH U.S. village in Ohio Population (2000): 799 Housing Units (2000): 400 Land area (2000): 0.552222 sq. miles (1.430248 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.552222 sq. miles (1.430248 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
scio — scio·phyte; un·con·scio·na·bly; un·con·scio·na·ble; mog·a·di·scio; … English syllables
Scio, OH — U.S. village in Ohio Population (2000): 799 Housing Units (2000): 400 Land area (2000): 0.552222 sq. miles (1.430248 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.552222 sq. miles (1.430248 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Scio, OR — U.S. city in Oregon Population (2000): 695 Housing Units (2000): 278 Land area (2000): 0.315543 sq. miles (0.817252 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.315543 sq. miles (0.817252 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Scio — Scio, so v.w. Skio … Pierer's Universal-Lexikon
Scio — (spr. schjo), ital. Name der Insel Chios (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
sciò — inter. CO spec. iter., espressione usata per allontanare polli o altri animali molesti | espressione usata per allontanare persone fastidiose o sgradite; anche s.m.inv. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1648. ETIMO: voce espressiva … Dizionario italiano
scio — elem. s c h i a2 Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
scio — interiez. [voce onomatopeica], pop. [voce usata per scacciare i polli o altri animali e anche, in tono scherz., per allontanare persone] ▶◀ aria, (fam.) pussa via, (fam.) smamma, via … Enciclopedia Italiana