-
101 durchlaufen
to run through; to pass through* * *dụrch|lau|fen ['dʊrçlaufn] sep1. vtSchuhe, Sohlen to go or wear through2. vi aux sein1) (durch etw sth) (= durch Straße/Öffnung etc gehen) to go through; (Straße, Rohr etc) to run through; (Flüssigkeit) to run through2) (ohne Unterbrechung Mensch) to run without stoppingder Fries/das Geländer läuft von der einen Seite des Gebäudes zur anderen durch — the frieze/railing runs uninterrupted or without a break from one end of the building to the other
* * *durch|lau·fen1[ˈdʊrçlaufn̩]I. vi Hilfsverb: sein1. (durcheilen)2. (durchrinnen)3. (im Lauf passieren)▪ [bei jdm] \durchlaufen to pass by [or run past] [sb]II. vt Hilfsverb: haben▪ durchgelaufen worn [through]durch·lau·fen *2[dʊrçˈlaufn̩]1. (im Lauf durchqueren)▪ etw \durchlaufen to run through sth2. (zurücklegen)▪ etw \durchlaufen to cover [or run] sthsie durchlief die 100 Meter als Beste she was the fastest over the 100 metres3. (absolvieren)▪ etw \durchlaufen to go through sthnach D\durchlaufen einer 2-jährigen Schulung after completing a two-year training course4. (erfassen)▪ jdn \durchlaufen to run through sbes durchlief mich siedend heiß I suddenly felt hot all over* * *I 1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)[durch etwas] durchlaufen — run through [something]
[durch etwas] durchlaufen — trickle through [something]
3) (ohne Pause laufen) run without stopping2.unregelmäßiges transitives Verb go through <socks, soles of shoes>IIunregelmäßiges transitives Verb go or pass through < phase, stage>* * *durch'laufen v/t (irr, untrennb, hat)3. geh fig:mich durchlief es heiß/eiskalt I had a hot flush/my blood ran cold;ein Schauder durchlief ihn he shuddered, a shiver ran down his spine'durchlaufen (irr, trennb, -ge-)A. v/i (ist)1. Person:durchlaufen unter (+dat) run under;zwischen den Pfählen durchlaufen run between the posts2.der Kaffee ist durchgelaufen the coffee is finished filtering ( oder is ready)B. v/t (hat):Schuhe durchlaufen go through a pair of shoes;sich (dat)die Füße durchlaufen umg walk one’s feet off* * *I 1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)[durch etwas] durchlaufen — run through [something]
[durch etwas] durchlaufen — trickle through [something]
3) (ohne Pause laufen) run without stopping2.unregelmäßiges transitives Verb go through <socks, soles of shoes>IIunregelmäßiges transitives Verb go or pass through <phase, stage>* * *v.to pass through v.to traverse v. -
102 Einweisung
f1. in ein Heim, Krankenhaus: admission (in + Akk to)3. in ein Amt etc.: induction, inauguration* * *die Einweisung(Schulung) introduction; briefing; instruction;(Überstellung) admittance; committal* * *Ein|wei|sungf1) (in Wohnung, Haus) accommodation (in +acc in)2) (in Krankenhaus, Anstalt) admission (in +acc in)3)die Éínweisung der neuen Mitarbeiter übernehmen — to assume responsibility for introducing new employees to their jobs or work
4) (in ein Amt) installation (in +acc in)* * *Ein·wei·sungf1. MED\Einweisung in eine psychiatrische Klinik committal to a mental hospital2. (Unterweisung)3. AUTOdie \Einweisung in eine Parklücke the guiding into a tight parking space* * *1)* * *1. in ein Heim, Krankenhaus: admission (in +akk to)2. in eine Aufgabe, Stelle etc: introduction (3. in ein Amt etc: induction, inauguration* * *1)2) (in eine Tätigkeit) introduction* * *f.briefing n. -
103 Ausbildung
f <tech.allg> (Entwicklung; von Eigenschaften etc.) ■ development; formation -
104 Euro-Kunde
Euro-Kunde
euro customer;
• Euro-Land euro area (land), euro-area country, euro’s territory;
• Euro-Logo, Euro-[vertrauens]label euro label (logo);
• Euro-Logo in einem Geschäft aushängen to display the euro logo in a commercial premise;
• Euro-Markt euro-denominated market;
• Euro-Mitgliedstaaten euro-members;
• gefälschte Euro-Münzen counterfeit euro coins;
• Euro-Münzen mit hohem Nennwert high-value euro coins;
• Euro-Partnerländer partners in the euro;
• psychologische Euro-Preise psychological euro prices;
• Euro-Projekt euro project;
• Euro-Projekt-Lenkungsausschuss euro project steering committee;
• Euro-Quittung euro receipt;
• Euro-Rechner euro calculator;
• Euro-Schulung euro training;
• Euro-Skeptiker euro sceptic;
• Euro-Sparer euro investor;
• Euro-Staaten euro countries;
• Euro-Symbol euro symbol;
• Euro-Tarife rates in euro. -
105 Hauptverwaltung
f́(Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) главное управление- Hauptverwaltung der Deutschen Volkspolizei главное управление Народной полиции
- Hauptverwaltung für Ausbildung (Schulung) главное управление боевой подготовки
- Hauptverwaltung Kfz.-Wesen главное автотракторное управление
- Hauptverwaltung, Politische главное политическое управление
-
106 Ausbildung
Aus·bil·dung <-, en> feine \Ausbildung a training course; ( Unterricht) instruction no pl, no indef art; ( akademisch) education no pl; von Rekruten drilling no pl, training no pl;welche \Ausbildung hat er? what was he trained for? [or as];eine dreijährige \Ausbildung three years of training/instruction;die \Ausbildung zum Tischler training as a joiner;in der \Ausbildung sein to be in training [or a trainee]; ( akademisch) to still be at university [or college]; ( Brit), to still be in school [or college]; (Am) -
107 durchlaufen
durch|lau·fen1) ( durcheilen)[durch etw] \durchlaufen to run through [sth]2) ( durchrinnen)[durch etw] \durchlaufen to run through [sth]3) ( im Lauf passieren)[bei jdm] \durchlaufen to pass by [or run past] [sb];durch etw \durchlaufen to run through sth; (passieren a.) to pass through sthvt haben;etw \durchlaufen to go through sth, to wear through sth sep;durchgelaufen worn [through]2. durch·lau·fen * [dʊrçʼlaufn̩]vt1) ( im Lauf durchqueren)etw \durchlaufen to run through sth2) ( zurücklegen)etw \durchlaufen to cover [or run] sth;sie durchlief die 100 Meter als Beste she was the fastest over the 100 metres3) ( absolvieren)etw \durchlaufen to go through sth;das D\durchlaufen einer 2-jährigen Schulung completing a two-year training course4) ( erfassen)jdn \durchlaufen to run through sb;es durchlief mich siedend heiß I suddenly felt hot all over -
108 durchlaufen *
durch|lau·fen1) ( durcheilen)[durch etw] \durchlaufen * to run through [sth]2) ( durchrinnen)[durch etw] \durchlaufen * to run through [sth]3) ( im Lauf passieren)[bei jdm] \durchlaufen * to pass by [or run past] [sb];durch etw \durchlaufen * to run through sth; (passieren a.) to pass through sthvt haben;etw \durchlaufen * to go through sth, to wear through sth sep;durchgelaufen worn [through]2. durch·lau·fen * [dʊrçʼlaufn̩]vt1) ( im Lauf durchqueren)etw \durchlaufen * to run through sth2) ( zurücklegen)etw \durchlaufen * to cover [or run] sth;sie durchlief die 100 Meter als Beste she was the fastest over the 100 metres3) ( absolvieren)etw \durchlaufen * to go through sth;das D\durchlaufen * einer 2-jährigen Schulung completing a two-year training course4) ( erfassen)jdn \durchlaufen * to run through sb;es durchlief mich siedend heiß I suddenly felt hot all over -
109 Maßnahmeträger
Maßnahmeträger m SOZ provider (einer Schulung; especially of a training scheme); promoter, sponsor (Beschäftigungsinitiative; especially of a public job-creation project) -
110 Ausbildung
'ausbɪlduŋfformation f, instruction f, éducation fAusbildung66cf36f1Au/66cf36f1sbildung(Schulung) formation Feminin -
111 Hauptverwaltung
(f)ГДР главное управлениеHauptverwaltung Kfz.-Wesen — главное автотракторное управление
Hauptverwaltung, Politische — главное политическое управление
-
112 innerbetrieblich
innerbetrieblich a внутрипроизво́дственный, внутризаводско́й; innerbetriebliche Schulung фабри́чно-заводско́е обуче́ние -
113 Pflicht
Pflicht f =, -en долг, обя́занностьverträgliche Pflichten договорны́е обя́занностиdie Pflicht ruft... долг тре́бует...meine Pflicht als Bürger dieses Landes... мой долг граждани́на э́той страны́...die Teilnahme an der Schulung ist Pflicht посеще́ние заня́тий обяза́тельно, я́вка на заня́тия обяза́тельнаseine Pflicht am Krankenbett erfüllen вы́полнить свой долг [свои́ обя́занности] по отноше́нию к больно́муseine Pflicht und Schuldigkeit tun испо́лнить свой долгder Pflicht genügen [gehorchen], seiner Pflicht nachkommen вы́полнить [испо́лнить] свой долгder Pflicht zuwiderhandeln наруша́ть долг, поступа́ть вопреки́ чу́вству до́лгаvon j-m etw. als Pflicht fordern тре́бовать чего́-л. от кого́-л. как до́лжноеer läuft seine Pflicht он выполня́ет обяза́тельную програ́мму (по фигу́рному ката́нию), etw. nur aus Pflicht tun де́лать что-л. то́лько из чу́вства до́лгаin seinen Pflichten verharren всеце́ло отдава́ться свои́м обя́занностямes mit der Pflicht nicht (so) genau nehmen легкомы́сленно [небре́жно] относи́ться к свои́м обя́занностямnach Pflicht und Gewissen handeln де́йствовать по до́лгу и со́вестиsich über seine Pflicht hinwegsetzen пренебрега́ть свои́ми обя́занностямиj-m etw. zur Pflicht machen, j-m etw. als Pflicht auferlegen вменя́ть в обя́занность кому́-л. что-л., обяза́ть кого́-л. де́лать что-л.sich (D) etw. zur Pflicht machen счита́ть что-л. свои́м до́лгомPflicht f долг (обя́занность) -
114 Ausbildung
1) Schulung, Unterrichtung: v. Lehrlingen, Schülern, Rekruten обуче́ние. noch in der Ausbildung stehen < sich befinden> ещё учи́ться2) Heranbildung; Qualifikation: v. Ärzten, Lehrern, Facharbeitern подгото́вка4) Bildung образова́ние5) Entwicklung, Formung: v. Anlagen, Fähigkeiten, Verstand, Stimme разви́тие. v. Geschmack auch воспита́ние. Herausbildung: v. Eigenschaften, v. Abwehrstoffen durch den Körper выраба́тывание, вы́работка -
115 chemisch(-)
1) хими́ческий. in Zusammensetzungen хи́мико-. adv хими́чески. chemisch(-)e Ausbildung a) Schulung обуче́ние хи́мии b) Qualifikation образова́ние хи́мика. neueste chemisch(-)e Erkenntnisse после́дние достиже́ния в о́бласти хи́мии. chemisch(-)e Reinigung химчи́стка, хими́ческая чи́стка. chemisch(-)-technischer Assistent лабора́нт в хими́ческой лаборато́рии -
116 politisch
1) die Politik betreffend полити́ческий. politischer Emigrant поли́тэмигра́нт. politischer Häftling < Gefangener> полити́ческий заключённый, поли́тзаключённый. politischer Flüchtling бе́женец по полити́ческим моти́вам. politisch Verfolgter подверга́ющийся полити́ческим репре́ссиям. politische Schulung полити́ческая учёба. поли́тучёба. politische Tagesfragen насу́щные вопро́сы теку́щей поли́тики. von politischer Bedeutung <eine politische Frage> sein име́ть полити́ческое значе́ние. politisch aktiv sein акти́вно уча́ствовать в полити́ческой жи́зни. jd. ist politisch erfahren у кого́-н. есть о́пыт полити́ческой рабо́ты. jd. ist politisch geschult кто-н. полити́чески подгото́влен <подко́ванный> [umg гра́мотен]. ein politisch Unzufriedener челове́к, недово́льный (проводи́мой) поли́тикой. sich politisch betätigen, politisch tätig sein уча́ствовать в полити́ческой жи́зни. sich politisch festlegen принима́ть приня́ть ту и́ли ину́ю полити́ческую платфо́рму. sich politisch weiterbilden повыша́ть /-вы́сить свой полити́ческий у́ровень. jdn. politisch aufklären Bevölkerung, Volksmassen вести́ <проводи́ть > полити́ческую пропага́нду и агита́цию среди́ кого́-н. politisch denken [handeln] klassenbewußt мы́слить [де́йствовать] полити́чески созна́тельно -
117 Peer Education
f[die Schulung von Kindern und Jugendlichen untereinander und füreinander - hauptsächlich im Bereich der Prävention]peer education
См. также в других словарях:
Schulung — Schulung, eine an der Außenböschung eines Deichs durch Strömung oder Wellenschlag entstandene Beschädigung … Lexikon der gesamten Technik
Schulung — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Ausbildung Bsp.: • Sie hat eine dreijährige Ausbildung absolviert … Deutsch Wörterbuch
Schulung — Weiterbildung; Training; Fortbildung * * * Schu|lung [ ʃu:lʊŋ], die; , en: a) Ausbildung, Qualifizierung (in einem bestimmten Beruf, Tätigkeitsfeld): jede Mitarbeiterin nahm freiwillig an der 2 tägigen Schulung teil. b) Vervollkommnung: die… … Universal-Lexikon
Schulung — 1. a) Ausbildung, Belehrung, Einführung, Einweisung, Erziehung, Lehre, Schule, Training, Unterricht, Vorbereitung; (geh.): Unterweisung. b) Ausbildung, Fortbildung, Vervollkommnung, Weiterbildung; (bildungsspr.): Perfektionierung. 2.… … Das Wörterbuch der Synonyme
Schulung — Ein Lehrgang ist eine Lehrveranstaltung, in der sich eine begrenzte Gruppe intensiv, oft auch praktisch, mit einem Thema auseinandersetzt. In der Didaktik ist ein Lehrgang eine planmäßige Aufeinanderfolge von Unterrichtseinheiten innerhalb eines… … Deutsch Wikipedia
Schulung — mokslas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Mokymas ir mokymasis mokykloje; išsilavinimas. atitikmenys: angl. studies vok. Schulung rus. учёба … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Schulung — mokymas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Vadovavimas mokymuisi – tikslingas, nuoseklus, aktualus mokytojo ir mokinių veiksmas, skatinantis ir organizuojantis pažintinę ir praktinę mokinių veiklą; viena iš ugdymo funkcijų, visų … Sporto terminų žodynas
Schulung — mokymas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Vientisas pradinio sportinio rengimo pedagoginis vyksmas mokykloje, sporto klube – suteikiama naujų žinių, mokoma naujų judesių, veiksmų ir jų derinių, skiepijami nauji įgūdžiai,… … Sporto terminų žodynas
Schulung — mokslas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Empiriškai ir teoriškai patikrintų, pagrįstų žinių sistema apie kurią nors tikrovės sritį ar Visatą (pvz., gamtos mokslas). atitikmenys: angl. science; studies vok. Schulung, f; Studium … Sporto terminų žodynas
Schulung — mokslas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Išsilavinimas, išsimokslinimas. atitikmenys: angl. science; studies vok. Schulung, f; Studium, n; Wissenschaft, f rus. наука; образование; учение … Sporto terminų žodynas
Schulung — mokslas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Mokymas ir mokymasis mokykloje. atitikmenys: angl. science; studies vok. Schulung, f; Studium, n; Wissenschaft, f rus. наука; образование; учение … Sporto terminų žodynas