-
21 Schranke
sich in Schranken halten nie wykraczać poza granice;jemanden in seine Schranken weisen osadzić pf k-o, wskazać pf k-u właściwe miejsce -
22 Schranke
f (11) 1. çəpər, alçaq divar; 2. şlaqbaum; \Schranke n errichten çəpər çəkmək (həmç. məc.); 3. sərhəd, hədd, hüdud; das übersteigt alle \Schranken məc. bu lap həddini aşır; sich in \Schranken halten* bitərəf qalmaq; sich in den \Schranken des Gesetzes halten* qanundan kənara çıxmamaq; ◊ für j-n. in die \Schranken treten* kiminsə, nəyinsə tərəfini saxlamaq -
23 Schranke
шлагбаум
Подъемный или выдвижной брус, устанавливаемый для перекрытия движения транспорта и пешеходов.
Примечание
Бывают шлагбаумы с ручным или механическим приводом и автоматические.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
шлагбаум
Устройство в виде бруса, перекрывающее движение транспортных средств и пешеходов через железнодорожный переезд перед прохождением поезда или на проезжей части автодороги в случае необходимости контроля
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schranke
-
24 Schranke
сущ.1) общ. ограда, преграда, шлагбаум, барьер2) комп. порог3) геол. щит, экран4) перен. предел, граница5) тех. перила6) стр. ограждение7) юр. рубеж, скамья подсудимых8) экон. препятствие9) авт. заграждение10) горн. полок11) дер. ветрозащитная полоса, перила ми12) ВМФ. турникет -
25 Schranke
-
26 Schranke
f -
27 Schranke
fшлагбаум; заграждениеDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Schranke
-
28 Schranke
asteng--------bend--------hed--------kend û kosp -
29 Schranke
f1) барьер, преграда, препятствие2) граница, пределDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Schranke
-
30 Schranke
пределграницаDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Schranke
-
31 Schranke
(f)шлагбаумDeutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > Schranke
-
32 Schranke
-
33 Schranke
барьерзаграждениетурникет -
34 Schranke
f -, -nbariera f, szlaban m -
35 schranke
Schránke f, -n бариера (auch übertr); moralische Schranken durchbrechen престъпвам морални граници; etw. (Dat) Schranken setzen слагам бариери пред нещо, ограничавам нещо.* * *die -n 1. преграда, бариера; 2. прен граница, предел; e-r Sache =n setzen ограничавам нщ; юр die =n des Gerichtes решетка в съда; vor die =n treten явявам се на съд. -
36 Schranke
f́шлагбаум; ограждение -
37 Schranke
-
38 Schranke
f -, -n ograda; fig prepreka, zapreka, granica; in -n halten obuzdati; jdm. -n setzen stegnuti (-nem), ograničiti čiju pre-uzetnost -
39 Schranke
f <-, -n>1) преграда; оградаéíne Schránke erríchten [durchbréchen*] — поставить [снести] ограду
2) граница, предел (дозволенного, возможного)die Schránken überwínden* — преодолеть границы
kéíne Schránken mehr kénnen* — не знать никаких границ (в чём-л)
etw. (A), sich in Schránken hálten* — держать что-л, себя в рамках (чего-л)
j-n in séíne [die] Schránken wéísen* [verwéísen*] — поставить кого-л на место
-
40 Schranke
barriera, sbarra del passaggio a livellloDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Schranke
См. также в других словарях:
Schranke — Schranke … Deutsch Wörterbuch
Schranke — vor einem Naturschutzgebiet Eine Schranke (auch Schlagbaum; österreichisch: der Schranken; in der Schweiz: die Barriere) ist eine bauliche Einrichtung zum Sperren eines befahrbaren Weges. Sie besteht üblicherweise aus einer auf Pfosten gelagerten … Deutsch Wikipedia
Schranke — Schranke: Mhd. schranke hat im Gegensatz zu dem gleichbed. starken Substantiv schranc (↑ Schrank) die alte Bedeutung »absperrendes Gitter« festgehalten. Heute bezeichnet es besonders die Absperrungen in Amtsräumen und die Eisenbahnschranke.… … Das Herkunftswörterbuch
Schranke — Sf (auch Schranken bair. m.) std. (14. Jh.), mhd. schranke m./f. Absperrung, Gitter Stammwort. Rückbildung zu schränken. In Redewendungen wird auf die Abschrankungen bei Turnieren (in die Schranken treten), vor Gericht (in seine Schranken weisen) … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schranke — Schranke, 1) Gitterwerk od. Geländer, wodurch ein Ort eingefaßt od. von einem andern Raume abgesondert wird; 2) (gr. Balbides, lat. Carceres), der auf diese Art eingefaßte od. abgesonderte Platz für die Wettkämpfer, daher oft so v.w. Kampfplatz,… … Pierer's Universal-Lexikon
Schranke — ↑Barriere … Das große Fremdwörterbuch
Schranke — Sperre; Schlagbaum * * * Schran|ke [ ʃraŋkə], die; , n: 1. in einer Vorrichtung (im Falle der Absperrung) waagerecht liegende größere, dickere Stange: die Schranken sind geschlossen; die Schranke wird heruntergelassen, geht hoch; das Auto… … Universal-Lexikon
Schranke — die Schranke, n (Mittelstufe) bauliche Einrichtung zum Versperren eines Weges, Schlagbaum Beispiele: Er ließ die Schranke herunter. Die Schranke versperrte den Weg über die Gleise. die Schranke, n (Aufbaustufe) Grenze, die man nicht überschreiten … Extremes Deutsch
Schranke — Schrạn·ke die; , n; 1 eine (waagrechte) Stange, mit der man eine Straße o.Ä. sperren kann ≈ Barriere <die Schranken an einem Bahnübergang, Grenzübergang; die Schranke herunterlassen, schließen, hochziehen, öffnen>: Man muss den Pass… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schranke — 1. Abgrenzung, Absperrung, Barrikade, Schlagbaum, Sperre; (österr.): Schranken; (bes. schweiz.): Barriere. 2. Begrenzung, Beschränkung, Einengung, Eingrenzung, Grenze, Sperre; (bildungsspr.): Restriktion. 3. Gegensatz, Kluft, Kontrast,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Schranke — riba statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. bound; boundary; limit; range vok. Grenze, f; Grenzwert, m; Schranke, f rus. предел, m pranc. limite, f … Automatikos terminų žodynas