-
41 выступить на арену
vgener. in die Schranken treten -
42 граница
f Grenze (на П an D); fig. Grenzbereich m; за границу ins Ausland; за границей im Ausland; из-за границы aus dem Ausland; предел; выйти из границ alle Grenzen übersteigen* * *грани́ца f Grenze (на П an D); fig. Grenzbereich m;за грани́цу ins Ausland;за грани́цей im Ausland;из-за грани́цы aus dem Ausland; → предел;вы́йти из грани́ц alle Grenzen übersteigen* * *грани́ц|а<-ы>жграни́ца страны́ Landesgrenze fгосуда́рственная грани́ца Staatsgrenze fтамо́женная грани́ца Zollgrenze fпересече́ние грани́цы Grenzübertritt mза грани́цу ins Auslandза грани́цей im Auslandиз-за грани́цы aus dem Ausland2. (преде́л) Grenze f, Limit ntграни́ца дохо́да Einkommensgrenze fграни́ца задо́лженности Verschuldensgrenze fграни́ца ро́ста Wachstumsgrenze fне знать грани́ц перен keine Grenzen kennenпереходи́ть грани́цы (дозво́ленного) перен alle Grenzen überschreiten [o übersteigen]нет грани́ц чему́-л. перен einer Sache sind keine Grenzen gesetzt* * *n1) gener. Begrenzung, (государственная) Landmark, Limit, Maß, Schranken, Schränke, Grenze, Schnat, Schnate3) Av. Grenze (Grz.)4) dial. Anstoß (двух соседних участков)5) fr. Lisiere6) obs. Laag (помещичьего владения)7) liter. Maß (допустимого или возможного), Schranke8) book. Scheide, Gemarkung (общинных угодий)9) hist. Limes (в Римской империи), Mark10) law. Grenzlinie, Markzeichen, Konfinium11) econ. Limitum, Preisgrenze12) auto. Schnittstelle13) road.wrk. Abgrenzung14) forestr. Grenzscheide, Grenzstreifen15) polygr. Einfassung16) radio. Kante17) phys. Wand18) oil. Grenze (нефтенесности)19) microel. Grenzschicht, Randzone20) aerodyn. Begrenzungskurve (напр. устойчивости), Grenzkurve -
43 держать в границах
vgener. (кого-л.)(определённых) j-n in Schranken halten -
44 законодательные ограничения
adjfin. rechtliche SchrankenУниверсальный русско-немецкий словарь > законодательные ограничения
-
45 заправка нитей накрест
vtextile. SchränkenУниверсальный русско-немецкий словарь > заправка нитей накрест
-
46 искать по всем шкафам
vУниверсальный русско-немецкий словарь > искать по всем шкафам
-
47 контроль доступа
neng. Zugriffskontrolle, Zugangskontrolle (elektronische, basiert auf verschiedenen Zugangsberechtigungen und der Nutzung verschiedener Identifizierungsmethoden), Zutrittskontrolle (für Gebäude, Türen, Tore, Schranken) -
48 не выходить за рамки
prepos.gener. sich in Schranken halten (чего-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > не выходить за рамки
-
49 не выходить за рамки закона
Универсальный русско-немецкий словарь > не выходить за рамки закона
-
50 не нарушать закона
-
51 не переступать закон
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > не переступать закон
-
52 не преступать закона
Универсальный русско-немецкий словарь > не преступать закона
-
53 не преступая закона
prepos. -
54 ограда
n1) gener. Absperrung, Abzäunung, Einhegung, Fenz, Gehege, (каменная, кирпичная) Mauer, Schranke, Schranken, Schränke, Umfriedigung, Umwehrungsmauer, Umzäunung, Zaun, Einzäunung, Einfriedung, Umfassung, Umfriedung, Einfrieigung, Hag2) dial. Bewehrung3) eng. Barriere, Einfriedigung4) construct. Zaunanlage5) S.-Germ. Einfang, Rick, Rück6) low.germ. Knick7) wood. Staketzaun -
55 ограничения
n1) eng. Nebenbedingungen2) econ. Restriktionen3) fin. Beschränkungen, Einschränkungen, Hemmnisse, Schranken4) pwr.lines. Grenzbedingungen, Grenzen -
56 ограничивать
v1) gener. Schranken setzen, beschräken (auf A, in D) (чем-л., в чем-л.), bezirken, drösseln (напр. ввоз), (что-л.) einer Sache Grenzen setzen, einschränken (напр. кредиты, мощности), kurzhalten (напр., в деньгах; кого-л. в чём-л.), limitieren, lokalisieren, modifizieren, reduzieren, drosseln, eindämmen, begrenzen (что-л.), (auf A, in D) beschränken (чем-л., в чём-л.), eingrenzen, einschränken, relativieren, konfinieren, umgrenzen (что-л.), umschränken2) liter. beengen, die Grenzen abstecken3) eng. abgrenzen, eindeichen4) law. behindern, beschränken, beschränken (в дееспособности, в правах), eine Grenze ziehen, einengen, erschweren, restringieren, schmälern5) astr. abschneiden6) mining. Abschluß bilden7) radio. abkappen8) electr. beschneiden (напр. диапазон частот)9) IT. Zwischenablage10) patents. einschränken (напр. патентные притязания)11) busin. den Rahmen abstecken12) shipb. eliminieren, verringern13) cinema.equip. begrenzen (напр., уровень звукопередачи) -
57 одёрнуть
v1) gener. (j-m) auf die Finger klopfen (кого-л.), j-n in seine Schranken weisen2) colloq. (j-m) auf die Finger klopfen, (j-m) eins auf die Näse geben (кого-л.)3) avunc. (j-m) in die Parade fahren (кого-л.) -
58 определять пределы законом
Универсальный русско-немецкий словарь > определять пределы законом
-
59 опрокинуть барьеры
vliter. die Schranken niederreißen -
60 пали последние преграды
ngener. die letzten Schranken fielenУниверсальный русско-немецкий словарь > пали последние преграды
См. также в других словарях:
Schränken — Schränken, verb. reg. welches in einer doppelten Gestalt vorkommt. 1. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, wo es vorzüglich bey den Jägern üblich ist, bey welchen der Hirsch schränkt, wenn er im Gehen die Beine aus einander setzet, wenn er… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schränken — und Schnüren des Fuchses Als Schränken[1] bezeichnet man in der Jägersprache das Nebeneinandersetzen der Läufe, abweichend von der geraden Linie. Dabei ist der Schrank der seitliche Abstand der Tritte des rechten Laufpaares vom linken in der… … Deutsch Wikipedia
schränken — schränken: Das westgerm. Verb mhd. schrenken »schräg stellen, verschränken; flechten«, ahd. screnken »schräg stellen; hintergehen«, mniederl. screnken »betrügen, durch List zu Fall bringen«, aengl. screncan »zu Fall bringen, täuschen« gehört wie… … Das Herkunftswörterbuch
Schränken — Schränken, 1) etwas kreuzweise über einander legen od. winden, z.B. die Leinen an den Enden der Jagdtücher (s.d. a) od. die Fäden beim Kettenscheren auf den Schranknägeln ins Kreuz legen, s. Scheren u. Scherrahmen; 2) im Gehen die Füße kreuzweise … Pierer's Universal-Lexikon
Schränken — Schränken, in der Jägersprache das Nebeneinandersetzen der Läufe, abweichend von der geraden Linie (s. Schnüren). Alle Hirscharten und die Sauen s., das männliche Wild und die hochbeschlagenen Tiere mehr als die andern. – Über S. in der Technik s … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schranken — (der), in Wien das Parkett der Börse (s. Börse, S. 242) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schränken — Schränken, s. Sägen, Sägemaschinen, S. 544 … Lexikon der gesamten Technik
Schränken — der Sägezähne, s. Sägen; in der Jägersprache, s. Schrank … Kleines Konversations-Lexikon
Schranken — (der), in Wien das Parkett der Börse … Kleines Konversations-Lexikon
Schranken — s. Abschlußvorrichtungen … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
schränken — (heute meist verschränken, einschränken u.ä.) Vsw std. (14. Jh.), spmhd. schrenken verschränken, flechten , ahd. screnken ein Bein stellen u.ä. , mndd. schrenken verschränken, beschränken , mndl. sc(h)renken zu Fall bringen Stammwort. Aus wg. *… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache