-
1 Besen
Besen〈m.; Besens, Besen〉2 helleveeg, feeks♦voorbeelden:¶ ich fresse einen Besen, wenn … • ik ben een boon als …jemanden auf den Besen laden • iemand voor de gek houden -
2 Wäsche
Wäsche〈v.; Wäsche, Wäschen〉♦voorbeelden:das Hemd ist (gerade) in der Wäsche • het hemd is (net) in de wasetwas in die, zur Wäsche geben • iets (in de wasserij) laten wassen2 gebrauchte, schmutzige Wäsche • vuile was, vuil (linnen)goeddie Wäsche wechseln • schoon ondergoed aandoen, zich verschonen -
3 rein
rein1♦voorbeelden:etwas ins Reine bringen • iets in het reine brengen, in orde makenetwas ins Reine schreiben • iets in het net schrijven2 eine reine Haut • een gave, frisse huidrein Schiff • schoon schiprein(e) machen • schoonmaken〈informeel; figuurlijk〉 rein waschen • goed-, schoonpratenreine Theorie • alleen maar theoriedie reine Wahrheit • de zuivere waarheid————————rein2〈 bijwoord〉♦voorbeelden:das geht dich rein gar nichts an • dat gaat je geen barst aan————————rein3→ link=herein; hineinherein; hinein/link -
4 Abreibung
-
5 Hand
〈v.; Hand, Hände〉♦voorbeelden:nicht in die hohle Hand! • in geen geval!eine Ausgabe letzter Hand • de meest recente uitgaveeine milde Hand haben • royaal zijndie öffentliche Hand • de regering, staatsfinanciënPolitik der starken Hand • machtspolitiek〈 informeel〉 sich 〈 3e naamval〉 die Hand für jemanden abhacken lassen • de hand voor iemand in het vuur (durven) steken(mit) Hand anlegen • (mee)helpen, assisterenjemandes Hand ausschlagen • een huwelijksaanzoek afwijzendie Hände sind mir gebunden • ik kan niets doen, ben machteloosüberall seine Hand, seine Hände im Spiel haben • overal een vinger in de pap hebbendie Hand auf der Tasche halten • gierig zijnHand an sich legen • de hand aan zichzelf slaankeine Hand rühren • geen vinger uitstekenjemandem an die Hand gehen • iemand terzijde staanjemanden an der Hand haben • iemand kennen, iemand bij de hand hebbenjemandem auf etwas die Hand geben • iemand iets plechtig belovenauf der Hand liegen • voor de hand liggenauf die (flache) Hand zahlen • schoon in 't handje gevenHand aufs Herz! • geef het maar eerlijk toe!aus freier Hand zeichnen • vrij tekenenhinter vorgehaltener Hand • in 't geheim, officieuseiner Sache in die Hand, in die Hände arbeiten • iets bevorderen, in de hand werkenin schlechte Hände geraten • in verkeerde handen komenjemandem etwas in die Hand versprechen • iemand iets plechtig belovenmit eigener Hand • eigenhandigmit leichter Hand • zonder moeite〈 figuurlijk〉 etwas mit der linken Hand machen, erledigen • iets met één hand doen, zonder enige moeite doenunter der Hand verkaufen • onder(s)hands verkopenvon Hand, mit der Hand • handmatigvon zarter Hand etwas bekommen • iets van een meisje krijgenvon der Hand in den Mund leben • van de hand in de tand levenetwas von langer Hand vorbereiten • iets lang en nauwgezet voorbereidenzu Händen (von) Herrn Müller • ter attentie van dhr. Müllerjemandem etwas zu treuen Händen übergeben • iemand iets in bewaring geven, toevertrouwen om te bewarenzur rechten Hand • aan de rechterkantjemandem zur Hand gehen • iemand (een handje) helpenzur Hand sein • bij de hand zijn〈 spreekwoord〉 besser einen Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dache • één vogel in de hand is beter dan tien in de lucht; beter een half ei dan een lege dop -
6 Reinschiff
-
7 Reinschiff machen
-
8 Schnauze
Schnauze〈v.; Schnauze, Schnauzen〉♦voorbeelden:eine lose Schnauze haben • goed van de tongriem gesneden zijndie Schnauze aufreißen, zu voll nehmen • opscheppendie Schnauze halten • zijn bek, smoel houdenjemandem die Schnauze lackieren, polieren • iemand op zijn smoel slaanjemandem die Schnauze stopfen • iemand de mond snoerendie Schnauze voll haben (von einer Sache) • (van iets) schoon genoeg hebbenein paar auf die Schnauze kriegen • op zijn smoel krijgenSchnauze! • bek dicht!————————Schnauze!bek dicht! -
9 Tisch
〈m.; Tisch(e)s, Tische〉♦voorbeelden:ein Gespräch am runden Tisch • een rondetafelgesprekdie Parteien wieder an einen Tisch bringen • de partijen weer rond de tafel brengenbar auf den Tisch zahlen • contant betalenbei Tisch • aan tafel, onder het etennach Tisch • na het eten〈informeel; figuurlijk〉 etwas fällt unter den Tisch • iets schiet erbij in, valt uit de boot〈informeel; figuurlijk〉 vom Tisch müssen • afgehandeld, opgelost moeten wordenvor Tisch • vóór het etenzu Tisch, bitte! • aan tafel, alstublieft!jemanden zu Tisch bitten, (ein)laden • iemand aan zijn tafel nodigenzu Tisch gehen, sich zu Tisch setzen • aan tafel gaan¶ 〈 spreekwoord〉 Narrenhände beschmieren Tisch und Wände • gekken en dwazen schrijven hun namen op deuren en glazen -
10 ablöschen
-
11 abschrubben
abschrubben1 afschrobben ⇒ schoon-, wegschrobben -
12 abspülen
abspülen1 af-, schoon-, wegspoelen -
13 auf die flache Hand zahlen
auf die (flache) Hand zahlenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > auf die flache Hand zahlen
-
14 belecken
-
15 den Teller blank putzen
-
16 die Sache steht mir bis oben
die Sache steht mir bis obenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Sache steht mir bis oben
-
17 die Schnauze voll haben von einer Sache
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Schnauze voll haben von einer Sache
-
18 die Wäsche wechseln
schoon ondergoed aandoen, zich verschonen -
19 dunkelweiß
-
20 fegen
fegen1 vliegen, stuiven♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 (schoon-, weg)vegen2 jagen, drijven♦voorbeelden:der Wind fegte die Blätter von den Bäumen • de wind veegde, rukte de bladeren van de bomen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schoon — (latinisiert Schonaeus), Kornelis van, neulat. Dichter, geb. 1541 in Gouda, gest. 28. Nov. 1611 als Rektor der Schule in Haarlem; schrieb: »Tobaeus comoedia« (Antwerp. 1580, Straßb. 1583), »Terentius Christianus sive Comoediae sacrae« (Köln 1592 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
schoon|er — «SKOO nuhr», noun. 1. a ship with two or more masts and fore and aft sails. 2. = prairie schooner. (Cf. ↑prairie schooner) 3. a) U.S. Informal. a large glass for beer: »He ordered a schooner of beer and knocked it off with unaffected enthusiasm… … Useful english dictionary
Schoon — Dick Schoon (* 1959 in IJmuiden; vollständiger Name: Dick Jan Schoon; andere Schreibweise: Dirk[1]) ist der 18. Bischof von Haarlem. Er ist verheiratet mit der niederländischen Theologin Lidwien van Buuren. Inhaltsverzeichnis 1 Lebenslauf 2 Wahl… … Deutsch Wikipedia
schoon — adjective. ugly, disgusting, or distasteful I can t believe he just picked his nose that s so schoon … Dictionary of american slang
schoon — adjective. ugly, disgusting, or distasteful I can t believe he just picked his nose that s so schoon … Dictionary of american slang
Schoon en Meedogenloos — ( Clean and Bold , an allusion to the Flemish title of The Bold and the Beautiful namely Mooi en Meedogenloos , moreso schoon and mooi are synonyms) is the Flemish version of the British television show How Clean is Your House?.The program aired… … Wikipedia
schoon|er-rigged — «SKOO nuhr RIHGD», adjective. having fore and aft sails … Useful english dictionary
Schoon — niederdeutsche Variante von Schön … Wörterbuch der deutschen familiennamen
schoon — krin … Woordenlijst Sranan
schoon — … Useful english dictionary
Theodorus Johannes Schoon — (31 July 1915 14 July 1985) was an artist, photographer and carver. Life Theo Schoon was born at Kebumen, Java in the East Indies, the son of Dutch parents, Johannes Theodorus Schoon and his wife, Barbara Isabella Maria Steegemans. Theo lived in… … Wikipedia