-
1 Schnäppchenjägerin
-
2 Schnäppchenpreis
Schnạ̈pp|chen|preism (inf)bargain price* * *Schnäpp·chen·preism (fam) bargain [or rock-bottom] price -
3 Schnäbelei
-
4 Schnappfeder
-
5 schnapseln
-
6 Schnapsladen
-
7 Schnarre
-
8 Schnabel
Schna·bel <-s, Schnäbel> [ʼʃna:bl̩, pl ʼʃnɛ:bl̩] m2) ( lange Tülle) spout;\Schnabel eines Krugs lip of a jughalt den [o deinen] \Schnabel! ( fam) shut up! ( fam), shut your trap [or ( Brit) gob] ! (sl), button it! (sl)WENDUNGEN:reden, wie der \Schnabel gewachsen ist ( fam) to say what one thinks, to not mince words -
9 schnäbeln
schnä·beln [ʼʃnɛ:bl̩n]vito bill -
10 Schnabeltasse
Schna·bel·tas·se ffeeding cup -
11 Schnabeltier
-
12 Schnake
Schna·ke <-, -n> [ʼʃna:kə] f -
13 Schnauze
f; -, -n2. TECH. nozzle3. umg. (Mund) mouth, trap, Brit. auch gob; eine große Schnauze haben umg. have a big mouth, shoot one’s mouth off; eine freche Schnauze haben umg. have a cheeky tongue (Am. fresh mouth); halt die Schnauze! vulg. belt up!, shut your trap!; du kriegst gleich eins auf die Schnauze vulg. you’ll have my fist in your face if you’re not careful; die Schnauze ( gestrichen) voll haben umg. be fed up to the back teeth ( von with); auf die Schnauze fallen umg., auch fig. fall flat on one’s face; mit dem Projekt sind sie voll auf die Schnauze gefallen umg. they fell flat on their faces ( oder came a real cropper) with that project; frei nach Schnauze umg. any old how; siehe auch Maul, Mund* * *die Schnauzesnout; muzzle; mouth* * *Schnau|ze ['ʃnautsə]f -, -n1) (von Tier) snout, muzzleeine feuchte Schnáúze haben — to have a wet nose
mit einer Maus in der Schnáúze — with a mouse in its mouth
2) (= Ausguss) (an Kaffeekanne etc) spout; (an Krug etc) lip4) (inf) (= Mund) gob (Brit inf trap (inf); (= respektlose Art zu reden) bluntness(halt die) Schnáúze! — shut your gob (Brit inf) or trap! (inf)
auf die Schnáúze fallen (lit) — to fall flat on one's face; (fig auch) to come a cropper (Brit inf)
jdm die Schnáúze einschlagen or polieren — to smash sb's face in (sl)
die Schnáúze (von jdm/etw) (gestrichen) voll haben — to be fed up (to the back teeth) (with sb/sth) (inf)
eine große Schnáúze haben — to have a big mouth, to be a bigmouth (inf)
die Schnáúze halten — to hold one's tongue
etw frei nach Schnáúze machen — to do sth any old (Brit) or ole (US) how (inf)
Berliner Schnáúze — endearing Berlin bluntness
* * *die1) (the jaws and nose of an animal such as a dog.) muzzle2) (to press, rub or caress with the nose: The horse nuzzled (against) her cheek.) nuzzle3) (the projecting mouth and nose part of certain animals, especially of a pig.) snout* * *Schnau·ze<-, -n>[ˈʃnautsə]f[über etw akk] die [o seine] \Schnauze halten (sl) to keep quiet [about sth], to keep sth under one's hat, to keep one's trap shut sl [about sth]5.▶ die \Schnauze [von etw dat] [gestrichen] voll haben (sl) to be fed up to the [back] teeth [with sth] BRIT, to be sick to death [of sth]* * *die; Schnauze, Schnauzendie Schnauze voll haben — (salopp) be fed up to the back teeth (coll.)
[halt die] Schnauze! — shut your trap! (sl.)
frei [nach] Schnauze, nach Schnauze — (salopp) as one thinks fit; as the mood takes one
* * *2. TECH nozzle3. umg (Mund) mouth, trap, Br auch gob;eine große Schnauze haben umg have a big mouth, shoot one’s mouth off;halt die Schnauze! vulg belt up!, shut your trap!;du kriegst gleich eins auf die Schnauze vulg you’ll have my fist in your face if you’re not careful;die Schnauze (gestrichen) vollhaben umg be fed up to the back teeth (von with);auf die Schnauze fallen umg, auch fig fall flat on one’s face;mit dem Projekt sind sie voll auf die Schnauze gefallen umg they fell flat on their faces ( oder came a real cropper) with that project;* * *die; Schnauze, Schnauzendie Schnauze voll haben — (salopp) be fed up to the back teeth (coll.)
[halt die] Schnauze! — shut your trap! (sl.)
frei [nach] Schnauze, nach Schnauze — (salopp) as one thinks fit; as the mood takes one
* * *-n f.lip n.muzzle n.snout n. -
14 Schnabel
m; -s, Schnäbel2. umg. (Mund) mouth, trap, Brit. auch gob; halt den Schnabel! shut up!, shut your trap!; sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist she doesn’t mince her words; ihr steht der Schnabel nie still she never stops talking* * *der Schnabelbeak; nib; bill* * *Schna|bel ['ʃnaːbl]m -s, -['ʃnɛːbl]1) (= Vogelschnabel) beak, bill3) (MUS = Mundstück) mouthpiece4) (inf = Mund) mouthhalt den Schnábel! — shut your mouth (inf) or trap! (inf)
mach doch den Schnábel auf — say something
reden, wie einem der Schnábel gewachsen ist — to say exactly what comes into one's head; (unaffektiert) to talk naturally
* * *der1) (the hard, horny (usually pointed) part of a bird's mouth: The bird had a worm in its beak.) beak2) (a bird's beak: a bird with a yellow bill.) bill* * *Schna·bel<-s, Schnäbel>[ˈʃna:bl̩, pl ˈʃnɛ:bl̩]m2. (lange Tülle) spout\Schnabel eines Krugs lip of a jug4.* * *der; Schnabels, Schnäbel1) beakreden, wie einem der Schnabel gewachsen ist — say just what one thinks
* * *2. umg (Mund) mouth, trap, Br auch gob;halt den Schnabel! shut up!, shut your trap!;sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist she doesn’t mince her words;ihr steht der Schnabel nie still she never stops talking* * *der; Schnabels, Schnäbel1) beakreden, wie einem der Schnabel gewachsen ist — say just what one thinks
* * *-¨ (von Gefäß) m.spout n. -¨ m.beak n.bill n. -
15 schnabel
m; -s, Schnäbel2. umg. (Mund) mouth, trap, Brit. auch gob; halt den Schnabel! shut up!, shut your trap!; sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist she doesn’t mince her words; ihr steht der Schnabel nie still she never stops talking* * *der Schnabelbeak; nib; bill* * *Schna|bel ['ʃnaːbl]m -s, -['ʃnɛːbl]1) (= Vogelschnabel) beak, bill3) (MUS = Mundstück) mouthpiece4) (inf = Mund) mouthhalt den Schnábel! — shut your mouth (inf) or trap! (inf)
mach doch den Schnábel auf — say something
reden, wie einem der Schnábel gewachsen ist — to say exactly what comes into one's head; (unaffektiert) to talk naturally
* * *der1) (the hard, horny (usually pointed) part of a bird's mouth: The bird had a worm in its beak.) beak2) (a bird's beak: a bird with a yellow bill.) bill* * *Schna·bel<-s, Schnäbel>[ˈʃna:bl̩, pl ˈʃnɛ:bl̩]m2. (lange Tülle) spout\Schnabel eines Krugs lip of a jug4.* * *der; Schnabels, Schnäbel1) beakreden, wie einem der Schnabel gewachsen ist — say just what one thinks
* * *…schnabel m im subst:Gänseschnabel goose beak;Geierschnabel vulture’s beak;Papageienschnabel parrot beak* * *der; Schnabels, Schnäbel1) beakreden, wie einem der Schnabel gewachsen ist — say just what one thinks
* * *-¨ (von Gefäß) m.spout n. -¨ m.beak n.bill n. -
16 schnauben
vt/i; schnaubt, schnaubte oder altm. schnob, hat geschnaubt oder altm. geschnoben; Tier: snort (auch Person); sich (Dat) die Nase schnauben blow one’s nose; vor Wut etc. schnauben umg. snort with rage etc.; „Frechheit!“, schnaubte er „What cheek (Am. nerve)!“ he snorted* * *(Mensch) to snort;(Pferd) to snort* * *schnau|ben ['ʃnaubn] pret schnaubte or (old) schnob ['Snauptə, ʃnoːp] ptp geschnaubt or (old) geschnoben [gə'Snaupt, gə'ʃnoːbn]1. vi1) (Tier) to snort2) (= fauchen) to snortvor Wut/Entrüstung schnáúben — to snort with rage/indignation
2. vt1)(= schnäuzen)
die Nase schnáúben — to blow one's nose2) (= fauchen) to snortUnverschämtheit, schnaubte er — disgraceful, he snorted
3) (liter Pferd etc) to breathe3. vrsich schnáúben — to blow one's nose
* * *1) ((usually of animals) to force air noisily through the nostrils, breathing either in or out: The horses snorted impatiently.) snort2) ((of people) to make a similar noise, showing disapproval, anger, contempt, amusement etc: She snorted at the very suggestion that she was tired.) snort3) (an act of snorting: a snort of impatience; She gave a snort of laughter.) snort* * *schnau·ben[ˈʃnaubn̩]I. vivor Wut \schnauben to snort with rage2. (durch die Nase pusten) to snortwütend \schnaubend snorting with rage3. (sich schnäuzen) to blow one's noseII. vr* * *regelmäßiges (auch unregelmäßiges) intransitives Verb <person, horse> snort ( vor with); (fig.) < steam locomotive> puff, chuff* * *schnauben v/t & v/i; schnaubt, schnaubte oder obs schnob, hat geschnaubt oder obs geschnoben; Tier: snort (auch Person);sich (dat)die Nase schnauben blow one’s nose;vor Wut etc„Frechheit!“, schnaubte er “What cheek (US nerve)!” he snorted* * *regelmäßiges (auch unregelmäßiges) intransitives Verb <person, horse> snort ( vor with); (fig.) < steam locomotive> puff, chuff* * *v.to sniff v.to snort v. -
17 Grünschnabel
* * *der Grünschnabelgreenhorn (ugs.); stripling (ugs.); sapling (ugs.); fledgeling (ugs.); fledgling (ugs.)* * *Grün|schna|belm (inf)(little) whippersnapper (inf); (= Neuling) greenhorn (inf)sei still, du Grǘnschnabel! — be quiet, you little know-all! (Brit inf) or know-it-all (US inf)
* * *Grün·schna·bel* * ** * *Grünschnabel m fig, oft pej little know-all (US know-it-all), Mädchen auch little madam; (Neuling) greenhorn* * *der (abwertend) [young] whippersnapper; (Neuling) greenhorn* * *m.greenhorn n.sapling n. -
18 Kreuzschnabel
-
19 schnäbeln
* * *schnä|beln ['ʃnɛːbln]vi (lit, fig)to bill and coo* * *schnä·beln[ˈʃnɛ:bl̩n]vi to bill* * *intransitives Verb1) < birds> bill2) (ugs. scherzh.): (sich küssen) bill and coo* * ** * *intransitives Verb1) < birds> bill2) (ugs. scherzh.): (sich küssen) bill and coo -
20 Schnabelschuh
m HIST. crakow(e), poulaine (shoe with a long pointed and often turned-up toe)* * *Schna|bel|schuhmpointed shoe (with turned-up toe)* * *Schna·bel·schuhm crakow* * *
См. также в других словарях:
schna|bel|kan|ne — «SHNAH buhl KAHN uh», noun. a jug or vessel with a long spout. ╂[< German Schnabelkanne (literally) beak can] … Useful english dictionary
schna|bel — «SHNAH buhl», noun. a whitefish of Europe. ╂[< German Schnabel beak] … Useful english dictionary
schnäpseln — schnạ̈p|seln 〈V. intr.; hat; umg〉 Schnaps trinken; oV schnapsen * * * schnạ̈p|seln, schnạp|sen <sw. V.; hat (ugs. scherzh.): Schnaps trinken: er schnapst, schnäpselt gern. * * * schnạ̈p|seln, schnạp|sen <sw. V.; hat (ugs. scherzh.):… … Universal-Lexikon
Schnabel — Schna|bel [ ʃna:bl̩], der; s, Schnäbel [ ʃnɛ:bl̩]: a) (aus Ober und Unterkiefer) gebildeter vorspringender, spitzer, von einer Hornschicht überzogener Fortsatz am Kopf des Vogels, mit dem er die Nahrung aufnimmt: ein langer, kurzer, krummer,… … Universal-Lexikon
Schnaderhüpferl — Schna|der|hüp|ferl 〈n. 28; bair. österr.〉 = Schnadahüpfel * * * Schna|der|hüp|fel, Schna|der|hüp|ferl, das; s, [n] [wohl zu ↑ schnattern u. ↑ hüpfen] (bayr., österr.): kurzes, meist vierzeiliges Lied [mit lustigem, oft auch anzüglichem Inhalt],… … Universal-Lexikon
schnattrig — schnạtt|rig 〈Adj.〉 = schnatterig * * * schnạtt|rig: ↑ schnatterig. * * * schnạtt|rig: ↑schnatterig. schnạt|te|rig, schnattrig <Adj.>: schnatternd … Universal-Lexikon
Schnapprollo — Schnạpp|rol|lo, Schnạpp|rou|leau, das: Rollo, das in jeder Position ↑ feststellbar (2) ist. * * * Schnạpp|rol|lo, Schnạpp|rou|leau, das: Rollo, das in jeder Position ↑feststellbar (2) ist … Universal-Lexikon
Schnapprouleau — Schnạpp|rol|lo, Schnạpp|rou|leau, das: Rollo, das in jeder Position ↑ feststellbar (2) ist. * * * Schnạpp|rol|lo, Schnạpp|rou|leau, das: Rollo, das in jeder Position ↑feststellbar (2) ist … Universal-Lexikon
Schnabelschuh — Schna|bel|schuh 〈m. 1; 13./15. Jh.〉 Schuh für Männer u. Frauen mit schnabelartig nach oben gebogener Spitze bis zu 50 cm, die am Bein befestigt wurde * * * Schna|bel|schuh, der: (im Mittelalter üblicher) Halbschuh ohne Absatz für Männer u. Frauen … Universal-Lexikon
Schnabeltasse — Schna|bel|tas|se 〈f. 19〉 Tasse mit Ausguss für Kinder od. Kranke * * * Schna|bel|tas|se, die: (vor allem für Bettlägerige gedachte) Tasse, aus der über einen ↑ Schnabel (3) in Form einer kleinen Röhre auch im Liegen getrunken werden kann. * * *… … Universal-Lexikon
Schnabeltier — Schna|bel|tier 〈n. 11〉 Kloakentier mit breitem Hornschnabel: Ornithorhynchus anatinus * * * Schna|bel|tier, das: (in Australien heimisches) Eier legendes u. seine Jungen säugendes Tier mit einem breiten Schnabel, kurzem, sehr dichtem,… … Universal-Lexikon