-
61 броский
F (44; 'сок, 'ска) auffallend; grell* * *бро́ский fam (´-сок, ´-ска́) auffallend; grell* * *бро́с| кий<-кая, -кое; -ок, -ка, -ко>прил auffällig, grellбро́ский заголо́вок Aufmacher m, Schlagzeile fбро́ская дета́ль Blickfang m* * *adj1) gener. knackig (Aussehen), plakativ2) liter. wertig -
62 крупный заголовок
adjgener. Balkenüberschrift, Schlagzeile (в газете) -
63 лозунговый заголовок
adjgener. SchlagzeileУниверсальный русско-немецкий словарь > лозунговый заголовок
-
64 manchette
-
65 titre
titʀm1) Titel m, Doktortitel m2) ( de journal) Überschrift f3) ( diplôme) Urkunde f4)5) ( appréciation) Prädikat n, Bewertung f6)titre de créance — ECO Schuldschein m
7)8)titres — pl ECO Effekten pl
titretitre [titʀ]1 (intitulé) Titel masculin; d'un chapitre, article de journal Überschrift féminin; Beispiel: faire les gros titres de quelque chose médias, audiovisuel in etwas Schlagzeilen machen►Wendungen: à double titre in zweierlei Hinsicht; à juste titre mit [vollem] Recht; à ce titre in dieser Eigenschaft; à titre de quelqu'un als jemand -
66 veröffentlichen
veröffentlichen v 1. MEDIA issue, publish; 2. PAT publish* * ** * *veröffentlichen
to make public (known), (ankündigen) to announce, to issue, to send out, (Studie) to release;
• etw. veröffentlichen to publicize (release) s. th., to give s. th. to the public;
• durch Anzeigen veröffentlichen to advertise, to insert;
• Anzeige in der Zeitung veröffentlichen to insert an advertisement in a newspaper;
• Bilanz[ergebnis] (Bilanzziffern) veröffentlichen to make the balance sheets public;
• Brief vollinhaltlich veröffentlichen to publish a letter in full;
• Buch veröffentlichen to publish (bring out, print) a book;
• Nachrichten ohne Nachprüfung veröffentlichen to publish news without vouching for its accuracy;
• Produktions- und Ertragsziffern veröffentlichen to release figures on production and revenues;
• mit einer Schlagzeile über die ganze Seite veröffentlichen to banner;
• Stellengesuche kostenlos veröffentlichen to run free ads for job seekers (US);
• Verordnung veröffentlichen to promulgate (issue) a decree. -
67 banner
1. noun 2. adjectivebanner headline — Balkenüberschrift, die
* * *['bænə]1) (a military flag.) das Banner2) (a large strip of cloth bearing a slogan etc: Many of the demonstrators were carrying banners.) das Spruchband, das Transparent* * *ban·ner[ˈbænəʳ, AM -ɚ]I. n* * *['bnə(r)]nBanner nt (also fig); (in processions) Transparent nt, Spruchband nt* * *banner [ˈbænə(r)]A s1. a) Standarte fb) Banner n, Heeres-, Reichsfahne f2. Vereins-, Kirchenfahne f:the banner of freedom das Banner der Freiheit4. BOT Fahne f (oberstes Blatt der Schmetterlingsblütler)B adj US erstklassig, hervorragend* * *1. noun1) (flag, ensign; also fig.) Banner, das2. adjectivebanner headline — Balkenüberschrift, die
* * *n.Banner - n.Fahne -n f.Spruchbanner n.Transparent n. -
68 schlagzeilen
die Schlagzeilenbanner headlines (Pl.)* * *schlag|zei|len ['ʃlaːktsailən]vtto headline* * *schlag·zei·len„Diana verlässt Charles“, schlagzeilten die Boulevardblätter “Diana leaves Charles” was [or screamed] the headline in the tabloids -
69 título
'titulom1) Schlagzeile f, Überschrift f, Titel m2) ( rango) Titel m3) ( documento) Urkunde f4) ( derecho) Anrecht n5) (fig) Würde f6) FIN Wertpapier ntítulos de valores — Aktien pl
7)título de deuda — ECO Schuldschein m
8)títulos de fin pl — CINE Nachspann m
sustantivo masculino2. [documento] Abschlußzeugnis dastítulotítulo ['titulo]num1num (rótulo, dignidad) Titel masculino; tu composición no lleva título dein Aufsatz hat keine Überschriftnum3num (motivo) Grund masculino; ¿a título de qué hace Ud. eso? aus welchem Grund machen Sie das?; a justo título mit vollem Rechtnum4num (en calidad de) a título de als; a título de devolución mit der Bitte um Rückgabe; a título gratuito unentgeltlich; a título de prueba versuchsweise -
70 reißerisch
reißerisch adj Schlagzeile sansasyonel; Farben, Werbung çekici, etkileyici -
71 Überschrift
Überschrift f başlık; Schlagzeile manşet -
72 manşet
-
73 kop
I.deGewitterwolke fII.deKopf mIII.de [kom]Tasse fIV.de [krantenkop]Schlagzeile fV.de koffieTasse f Kaffee -
74 krantenkop
deSchlagzeile f -
75 vette kop
deSchlagzeile f -
76 sensational
adjective1) (spectacular) aufsehenerregend; sensationell2) (arousing intense response) reißerisch (abwertend); Sensations[blatt, -presse]3) (phenomenal) phänomenal* * *1) (causing great excitement or horror: a sensational piece of news.) sensationell2) (very good: The film was sensational.) sensationell3) (intended to create feelings of excitement, horror etc: That magazine is too sensational for me.) sensationell* * *sen·sa·tion·al[senˈseɪʃənəl]she looks \sensational in her new dress sie sieht umwerfend aus in ihrem neuen Kleid\sensational disclosure sensationelle Enthüllung\sensational newspaper Sensationsblatt\sensational trial spektakulärer Prozess* * *[sen'seɪʃənl]adj1) sensationell, aufsehenerregend; newspaper, film, book reißerisch aufgemacht, auf Sensation bedacht; style, writing reißerisch; journalist sensationsgierig or -lüstern (inf)2) (inf: very good etc) sagenhaft (inf)* * *sensational [-ʃənl] adj (adv sensationally)1. sinnlich, Sinnes…2. sensationell, Sensations…:a) aufsehenerregendb) verblüffendc) großartig, tolld) auf Effekthascherei bedacht:a sensational headline eine sensationell aufgemachte Schlagzeile;a sensational writer ein Sensationsschriftsteller3. PHILa) sensualistischb) → academic.ru/34268/hedonistic">hedonistic* * *adjective1) (spectacular) aufsehenerregend; sensationell2) (arousing intense response) reißerisch (abwertend); Sensations[blatt, -presse]3) (phenomenal) phänomenal* * *adj.aufsehenerregend adj.eklatant adj.sensationell adj.spektakulär adj. -
77 shocker
* * *shock·er[ˈʃɒkəʳ, AM ˈʃɑ:kɚ]n ( fam)the Sun's headline was a deliberate \shocker die Schlagzeile der Sun sollte schockierenthe match was a \shocker das Match war katastrophal [o schrecklichto be a \shocker die Leute schockieren fam* * *['ʃɒkə(r)]n (inf)Reißer m (inf), Schocker m (inf)he told me a shocker about conditions in jail — er erzählte mir eine Schauergeschichte über die Zustände im Gefängnis
it's a shocker — das haut einen um (inf)
* * ** * *n.Schauerroman m. -
78 quotability
["kwəʊtə'bIlItɪ]nZitierbarkeit f -
79 banner headline
ban·ner ˈhead·linen Schlagzeile f, Balkenüberschrift f -
80 catch-line
n.Schlagzeile f.
См. также в других словарях:
Schlagzeile — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Überschrift Bsp.: • Hast du die Schlagzeile in der Zeitung gelesen? • Der Unfall wird morgen Schlagzeilen machen … Deutsch Wörterbuch
Schlagzeile — ↑Headline … Das große Fremdwörterbuch
Schlagzeile — Sf std. (19. Jh.) Stammwort. Hervorgehobene Überschrift mit ähnlichem Benennungsmotiv wie bei Schlagwort. deutsch s. schlagen, s. Zeile … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schlagzeile — Als Schlagzeile (auch englisch Headline) bezeichnet man in der Regel die Überschrift einer Anzeige oder einer Zeitung, Zeitschrift oder Broschüre. Die Aufgabe einer Schlagzeile besteht darin, die Aufmerksamkeit eines flüchtig und selektiv… … Deutsch Wikipedia
Schlagzeile — Balkenüberschrift; Headline; Titelzeile * * * Schlag|zei|le [ ʃla:kts̮ai̮lə], die; , n: durch große Buchstaben und oft prägnante Formulierung besonders auffällige Überschrift eines Artikels (auf der Titelseite) einer Zeitung: eine reißerische… … Universal-Lexikon
Schlagzeile — Balkenüberschrift, Headline, Titel, Überschrift. * * * Schlagzeile,die:1.⇨Überschrift(1)–2.Schlagzeilenmachen:⇨bekannt(4,a) SchlagzeileÜberschrift,Balkenüberschrift,Hauptüberschrift,Titel,Headline … Das Wörterbuch der Synonyme
Schlagzeile — schlagen: Das gemeingerm. Verb lautet mhd. slahen, slā‹he›n, ahd., got. slahan, engl. to slay »erschlagen«, schwed. slå. Das Nhd. hat den Stammauslaut des Präteritums (mhd. sluoc, geslagen) verallgemeinert, doch erinnern die alten Ableitungen ↑… … Das Herkunftswörterbuch
Schlagzeile — die Schlagzeile, n (Mittelstufe) Überschrift in einer Zeitung, meist auf der ersten Seite Beispiele: Seine Name erschien gestern in den Schlagzeilen. Sein skandalöses Verhalten ist in die Schlagzeilen gekommen … Extremes Deutsch
Schlagzeile — Schla̲g·zei·le die; 1 die Überschrift (in großen Buchstaben) in einer Zeitung über dem Text 2 jemand / etwas macht Schlagzeilen, sorgt für Schlagzeilen jemand / etwas erregt so viel Aufsehen, dass die Presse viel über sie berichtet … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schlagzeile — Schlag|zei|le … Die deutsche Rechtschreibung
Balkenüberschrift — Schlagzeile; Headline; Titelzeile * * * Bạl|ken|über|schrift, die: in großen, dicken Lettern gedruckte Schlagzeile in Zeitungen o. Ä. * * * Bạl|ken|über|schrift, die: in großen, dicken Lettern gedruckte Schlagzeile in Zeitungen o. Ä … Universal-Lexikon