-
1 избивам
изби́вам, изби́я I. гл. 1. ( убивам) um|bringen unr.V. hb tr.V.; tot|schlagen unr.V. hb tr.V.; 2. aus|schlagen unr.V. hb tr.V.; aus|treiben unr.V. hb tr.V., treiben unr.V. hb tr.V., aus|brechen unr.V. hb tr.V.; избивам си нещо от главата ich schlage mir etw. aus dem Kopf aus; посл. клин клин избива ein Keil treibt den anderen. II. гл. 1. ( появявам се) aus|brechen unr.V. sn itr.V., aus|treten unr.V. sn itr.V.; 2. прен. ( чувство) aus|brechen unr.V. sn itr.V.; избивам ме (те, го, я, ни, ви, ги) überkommen unr.V. hb tr.V., geraten unr.V. sn itr.V. ( на нещо in etw. (Akk)), aus|brechen unr.V. sn itr.V.; избива ме на плач mich überkommt das Weinen. -
2 опъвам
опъ́вам, опъ́на гл. 1. spannen sw.V. hb tr.V., an|spannen sw.V. hb tr.V., straff ziehen unr.V. hb tr.V.; 2. ( палатка) auf|schlagen unr.V. hb tr.V.; 3. ( платна) auf|ziehen unr.V. hb tr.V.; 4. ( крака) aus|strecken sw.V. hb tr.V.; опъвам се 1. sich spannen sw.V. hb; 2. ( протягам се) sich aus|strecken sw.V. hb; 3. прен. ( противя се) sich widersetzen sw.V. hb; опъвам струните die Saiten anspannen; опъвам се на учителя sich dem Lehrer widersetzen. -
3 прихвам
при́хвам, при́хна гл. in Gelächter aus|brechen unr.V. sn itr.V., ein Gelächter ein|schlagen unr.V. hb tr.V./aus|stoßen unr.V. hb tr.V. -
4 разгъвам
разгъ́вам, разгъ́на гл. 1. aus|breiten sw.V. hb tr.V.; 2. auf|schlagen unr.V. hb tr.V.; 3. воен. aus|breiten sw.V. hb tr.V. -
5 издънвам
издъ́нвам, издъ́ня гл. den Boden aus|schlagen unr.V. hb tr.V.; издънвам се прен. etw. nicht schaffen sw.V. hb tr.V., разг. sich blamieren sw.V. hb. -
6 корен
ко́рен м., -и, ( два) ко́рена 1. Wurzel f, -n; 2. прен. ( род) Geschlecht n, -er, Familie f, -n; 3. ( на дума) Wortstamm m, Wortstämme; Пускам корени Wurzeln (прен. Fuß) schlagen, fassen, прен. sich eingewöhnen, einleben; Унищожавам злото из корен Das Übel an der Wurzel packen, mit der Wurzel ausrotten; Думите са с общ корен Die Wörter haben einen allgemeinen Wortstamm; корен квадратен Quadratwurzel f; От корен Gründlich, von Grund aus. -
7 отклонявам
отклоня́вам, отклоня́ гл. 1. ( насочвам встрани) ab|lenken sw.V. hb tr.V.; 2. ( накланям встрани; прен. отбивам) ab|wenden unr.V. hb tr.V.; 3. ( отбивам от пътя) um|leiten unr.V. hb tr.V.; 4. ( разубеждавам) ab|bringen unr.V. hb tr.V.; 5. ( отхвърлям) ab|lehnen sw.V. hb tr.V.; отклонявам се 1. ( от посока) ab|weichen unr.V. sn itr.V., ab|kommen unr.V. sn itr.V.; физ. aus|schlagen unr.V. hb/sn itr.V.; 2. ( от тема) ab|schweifen sw.V. sn itr.V. -
8 потушавам
-
9 продънвам
продъ́нвам, продъ́ня гл. den Boden aus|schlagen unr.V. hb tr.V. ( нещо von etw. (Dat)); продънвам се ein|stürzen sw.V. sn itr.V., durch|brechen unr.V. sn itr.V. -
10 разпъвам
-
11 ритам
ри́там, ри́тна гл. treten (trat, getreten) unr.V. hb tr.V., aus|schlagen unr.V. hb itr.V., mit dem Fuß stoßen unr.V. hb tr.V.
См. также в других словарях:
Schlagen — Schlagen, verb. irreg. ich schlage, du schlägst, er schlägt; Imperf. ich schlug, Conj. schlüge; Mittelw. geschlagen; Imperat. schlage, schlag. Es ist seiner Natur nach eine unmittelbare Onomatopöie, welche einen Laut, der aus einer schnellen und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schlagen — schlagen: Das gemeingerm. Verb lautet mhd. slahen, slā‹he›n, ahd., got. slahan, engl. to slay »erschlagen«, schwed. slå. Das Nhd. hat den Stammauslaut des Präteritums (mhd. sluoc, geslagen) verallgemeinert, doch erinnern die alten Ableitungen ↑… … Das Herkunftswörterbuch
schlagen — vermöbeln (umgangssprachlich); verdreschen (umgangssprachlich); züchtigen; verkloppen (umgangssprachlich); versohlen (umgangssprachlich); verprügeln; verwichsen (umgang … Universal-Lexikon
schlagen — 1. einen/eins/ein paar überziehen, einen Schlag versetzen, Prügel austeilen/verabreichen, prügeln, Schläge versetzen, verprügeln; (ugs.): den Frack vollhauen, durchbläuen, durchhauen, durchprügeln, eindreschen, eins/eine verpassen, eins/eine… … Das Wörterbuch der Synonyme
Aus etwas Kapital schlagen — Die Wendung geht von »schlagen« im Sinne von »durch einen oder mehrere Schläge hervorbringen, etwas herausschlagen« aus. Wer aus etwas Kapital schlägt, zieht aus etwas Gewinn, einen Vorteil: Er verstand es, aus allem Kapital zu schlagen. Sein… … Universal-Lexikon
schlagen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. slahen, ahd. slahan, as. slahan Stammwort. Aus g. * slah a Vst. schlagen , auch in gt. slahan, anord. slá, ae. slēan, afr. slā. Das g im Neuhochdeutschen durch Verallgemeinerung des grammatischen Wechsels. Außergermanisch … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Aus der Art schlagen — Aus der Art schlagen; in jemandes Art schlagen Wenn sich jemand völlig anders als die übrigen Familienangehörigen entwickelt, dann schlägt der Betreffende aus der Art: Unser zweiter Sohn ist etwas aus der Art geschlagen. Wer hingegen in seinem… … Universal-Lexikon
aus etw. Kapital schlagen — [Redensart] Auch: • von etw. profitieren Bsp.: • Sie waren schnell dabei, aus der Ölknappheit Kapital zu schlagen … Deutsch Wörterbuch
Aus dem Falz schlagen — (Buchb.), die planirten Bogen glatt schlagen, s. Buchbinder … Pierer's Universal-Lexikon
Aus — Aus, eine Partikel, welche denjenigen Ort bezeichnet, in dessen Innern eine Bewegung oder Handlung ihren Anfang nimmt, und welche in einer doppelten Gattung üblich ist. I. Als eine Präposition, welche die dritte Endung nach sich erfordert; und da … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schlagen — Schlagen, 1) mit Heftigkeit od. einem eigenthümlichen Schalle gegen ein anderes Ding anstoßen; 2) durch Schläge od. eine schnelle Bewegung einer Sache eine gewisse Zubereitung geben; 3) durch Schläge fest u. glatt od. auch dünn machen; 4) s.u.… … Pierer's Universal-Lexikon