-
61 embate
em'batem( acometida) Angriff m, Aufprall msustantivo masculino2. [del mar] Wellenschlag derembateembate [em'bate] -
62 en una espabilada
en una espabiladaauf einen Schlag -
63 escobazo
sustantivo masculinoescobazoescobazo [esko'βaθo]num1num (golpe) Besenhieb masculino; echar a alguien a escobazos (familiar) jdn in hohem Bogen hinauswerfen -
64 escopetazo
eskope'taθomSchussweite f, unangenehme Nachricht fsustantivo masculino1. [disparo] (Gewehr)schuss der3. [herida] Schussverletzung dieescopetazoescopetazo [eskope'taθo]num3num (bomba) Überraschung(snachricht) femenino; (golpe) Schlag masculino; la novedad fue un gran escopetazo die Neuigkeit schlug ein wie eine Bombe -
65 espabilada
espabiladaespabilada [espaβi'laða] -
66 espaldarazo
-
67 golpe bajo
-
68 golpe seco
golpe secodumpfer Schlag -
69 golpetazo
-
70 hostiar
-
71 hostigo
hostigohostigo [os'tiγo]num3num (golpe de viento o lluvia) Witterungseinfluss masculino, ständige Einwirkung femenino von Wind und Regen -
72 hostión
-
73 la muerte de su hijo fue un mazazo para él
la muerte de su hijo fue un mazazo para élder Tod seines Sohnes war ein schwerer Schlag für ihnDiccionario Español-Alemán > la muerte de su hijo fue un mazazo para él
-
74 la noticia le sentó como una pedrada
la noticia le sentó como una pedradadie Nachricht traf ihn wie ein SchlagDiccionario Español-Alemán > la noticia le sentó como una pedrada
-
75 latido
-
76 machetazo
-
77 manotón
-
78 martillazo
marti'ʎaθomschwerer Schlag m, schwerer Hammerschlag mmartillazomartillazo [marti'λaθo]Hammerschlag masculino -
79 mojicón
mojicónmojicón [moxi'kon] -
80 morrón
morrónmorrón [mo'rron]I adjetivopimiento morrón gebratene rote Paprika femenino(familiar: golpe) Schlag masculino
См. также в других словарях:
Schlag — bezeichnet: elektrischer Schlag, die Verletzung durch elektrische Spannung, siehe Stromunfall umgangssprachlich kurz den Blitzschlag in der Mechanik eine schnelle Impulsänderung (Kraftstoß), siehe Stoß (Physik) einen Schlag mit der Hand, der… … Deutsch Wikipedia
Schlag — Schlag: Die gemeingerm. Substantivbildung zu ↑ schlagen (mhd. slac, ahd. slag, got. slahs, engl. slay, schwed. slag) folgt in ihren Bedeutungen dem Verb. Zur eigentlichen Bedeutung gehören die nhd. Wendungen »Schlag auf Schlag« für »schnell… … Das Herkunftswörterbuch
Schlag — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Schock • Erschütterung Bsp.: • Ihr Tod war ein Schlag für sie alle. • Er bekam einen elektrischen Schlag. • Er bekam einen Schlag auf den Kopf. • … Deutsch Wörterbuch
Schlag — (m), Klopfen (n) eng beat [n.] Stoß (m), Schlag (m), Aufschlag (m) eng impact … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Schlag — Schlag, 1) die heftige Bewegung eines Körpers wider einen anderen, wobei jener diesen mit seiner ganzen Oberfläche od. mit dem größten Theile derselben berührt; 2) eine solche Berührung des menschlichen Körpers od. eines Thieres mit der Absicht… … Pierer's Universal-Lexikon
Schlag [1] — Schlag (Blitzschlag, kalter S.), s. Gewitter … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schlag [2] — Schlag (Schlaganfall), soviel wie Schlagfluß … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schlag [3] — Schlag, in der Tierzucht eine Unterabteilung der Rasse, so ist z. B. das Kuhländer Rind ein S. der Berner Rasse. S. wird auch für das Gewicht der Tiere genommen und in diesem Sinne z. B. leichter und schwerer Pferdeschlag unterschieden. Vgl.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schlag [4] — Schlag (Ast, franz. Boyau), im Festungskriege der einzelne, gerade Teil eines im Zickzack geführten Annäherungsweges, Laufgrabens (s. d. und Sappe) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schlag [5] — Schlag (Kanonenschlag), s. Feuerwerkerei, S. 529 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schlag [1] — Schlag, im Bauwesen, ein um den Rand eines Quaders in einer Breite von 3,54 cm mit dem Schlageisen (s.d.) geführter ebener und wagerecht oder lotrecht abgeglichener Streifen (s. Werksteinbearbeitung); beim österreichischen Bergbau s.v.w.… … Lexikon der gesamten Technik