-
41 мешок
-
42 спальный
-
43 спальный мешок
-
44 ткань для спальных мешков
nleath. Schlafsack-InlettУниверсальный русско-немецкий словарь > ткань для спальных мешков
-
45 чехол для спального мешка
nleath. Packsack für Schlafsack, SchlafsackbeutelУниверсальный русско-немецкий словарь > чехол для спального мешка
-
46 duvet
-
47 viande
vjɑ̃df1) Fleisch n2) (fig) Tierleiche f, Kadaver m, Körper mBouge ta viande. — Beweg dich.
viandeviande [vjãd]Fleisch neutre; Beispiel: viande froide kalter Braten -
48 fleabag
ˈflea·bagn1. ( pej sl: dirty person or animal) verwahrloster Streuner, Flohfänger m pej fam; (disliked person) Ekel nt pej, Mistkerl m pej fam; (disliked animal) Mistvieh nt pej fam* * *fleabag s sl1. USa) Flohkiste f (Bett)b) Schlafsack m2. US billiges dreckiges Hotel3. Br Schlampe f pej -
49 sovepose
-
50 bolsa
'bɔlsaf FINBörse fsustantivo femenino[de basura] Müllbeutel derla bolsa sube/baja die Aktienkurse steigen/fallen4. (americanismo) [para dormir]————————bolsa de trabajo sustantivo femeninobolsabolsa ['bolsa]num1num (saco) Beutel masculino; bolsa de agua caliente Wärmflasche femenino; bolsa de basura Abfalltüte femeninonum3num (bolso) (Trage)tasche femenino; bolsa de plástico Plastiktüte femenino; bolsa portatrajes Kleidersack masculino -
51 bolsa de dormir
-
52 uyku
uyku Schlaf m;-i uyku basmak der Schlaf überkommt jemanden;uyku çekmek sich einen (schönen) Schlaf gönnen;deliksiz bir uyku çekti er hat fest durchgeschlafen;uyku durak yok man kann kein Auge zutun;uyku gözünden akıyor ihm fallen die Augen zu;uyku ilacı Schlafmittel n;uyku sersemliği Schläfrigkeit f;uyku tulumu Schlafsack m; fig Schlafmütze f;-i uyku tutmuyor er kann nicht einschlafen;uykuda olmak fig stagnieren, eine Flaute haben;uykum açıldı mir ist der Schlaf vergangen;uykum geldi ich bin müde;hiç uykum yok ich kann kein Auge zutun;uykuya dalmak einschlafen;uykuya yatmak schlafen gehen -
53 eine Mütze voll Schlaf kriegen
ugs.Es ist gegen elf Uhr, als sich Stony auf der Fußgängerbrücke hinter dem Bahnhof Friedrichstraße noch einmal in seinen Hellbraunen Schlafsack rollt - noch eine Mütze Schlaf nehmen. Aus der Obdachlosenunterkunft am Ostbahnhof musste er am Morgen gegen acht verschwinden, und jetzt hat ein Schub Müdigkeit eingesetzt, der ihn vorübergehend tief in die provisorische Bettstatt sinken lässt. (BZ. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > eine Mütze voll Schlaf kriegen
-
54 мешок
мSack mмешок, боксёрский — Sandsack m
мешок для укладки спинакера — Lagersack m des Spinnakers, «Spinnaker-Tüte» f
мешок, парусный — Segelsack m
мешок, спальный — Schlafsack m
мешок, фехтовальный — Waffensack m
-
55 спальник
мразг. ( спальный мешок) Schlafsack m -
56 sacco
saccosacco ['sakko] <- cchi>sostantivo Maskulin1 (recipiente) Sack Maskulin; sacco a pelo Schlafsack Maskulin; sacco da montagna Rucksack Maskulin; colazione al sacco Picknick neutro; corsa nei sacco-cchi Sackhüpfen neutro; cogliere [oder pescare] qualcuno con le mani nel sacco figurato jdn auf frischer Tat ertappen; vuotare il sacco figurato auspacken2 figurato familiare Haufen Maskulin; avere un sacco di debiti einen Haufen Schulden haben3 anatomia, zoologia Sack Maskulin, Beutel Maskulin4 (tela) Sackleinen neutroDizionario italiano-tedesco > sacco
57 sacco a pelo
sacco a peloSchlafsackDizionario italiano-tedesco > sacco a pelo
58 snug
adjective2) (sheltered) geschütztbe a snug fit — genau passen; [Kleidung:] wie angegossen passen
* * *•- academic.ru/68527/snuggle">snuggle- snugly
- snugness* * *[snʌg]I. adjthe boots look good but they're just a bit too \snug die Stiefel sehen gut aus, aber sie sind ein wenig zu kleinto be a \snug fit eng anliegen\snug income/salary gutes [o fam schönes] Einkommen/Gehalt\snug wage guter Verdienst4.▶ to feel [or be] [as] \snug as a bug in a rug es urgemütlich [o so richtig mollig [o ÖSTERR, SCHWEIZ a. wohlig] warm und gemütlich] haben* * *[snʌg]1. adj (+er)(= cosy, comfortable) behaglich, gemütlich; (= cosy and warm) bed, garment, room etc mollig warm, behaglich warm; (= sheltered) spot, harbour geschützt; (= close-fitting) gut sitzend attr; (= tight) engto be snug in bed/in one's sleeping bag — es im Bett/Schlafsack mollig or behaglich warm haben
I was as snug as a bug in a rug ( Brit inf ) — es war urgemütlich
2. n (Britin pub) kleines Nebenzimmer* * *snug [snʌɡ]A adj (adv snugly)1. gemütlich, traulich, behaglich:2. kompakt (Boot)3. ordentlich, sauber4. angenehm5. auskömmlich, hübsch (Vermögen etc)a) schmuckb) seetüchtigc) dicht7. eng anliegend (Kleid etc):a) guter Sitz (eines Kleids etc),b) TECH Passsitz m8. verborgen:keep sth snug etwas geheim halten;lie snug sich versteckt haltenB adv behaglich, gemütlichD v/t* * *adjective2) (sheltered) geschütztbe a snug fit — genau passen; [Kleidung:] wie angegossen passen
* * *adj.behaglich adj.mollig adj.59 tie
1. transitive verb,tie the prisoner's legs together — dem Gefangenen die Beine zusammenbinden
tie an apron round you[r waist] — binde dir eine Schürze um
3) (restrict) binden (to an + Akk.)2. intransitive verb,1) (be fastened)it won't tie — es lässt sich nicht binden
2) (have equal scores, votes, etc.)tie for second place in the competition/election — mit gleicher Punktzahl den zweiten Platz im Wettbewerb/mit gleicher Stimmenzahl den zweiten Platz bei der Wahl erreichen
3. nountie 6: 6 — mit 6: 6 ein Unentschieden erreichen
1) Krawatte, die2) (cord etc. for fastening) Band, dasend in or be a tie — unentschieden od. mit einem Unentschieden enden
Phrasal Verbs:- academic.ru/74958/tie_back">tie back- tie down- tie in- tie up* * *1. present participle - tying; verb1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) binden3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) gebunden werden4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) punktgleich sein2. noun1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) die Krawatte2) (something that joins: the ties of friendship.) das Band3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) der Punktgleichstand4) (a game or match to be played.) das Spiel•- be tied up- tie someone down
- tie down
- tie in/up* * *[taɪ]I. nthe old school \tie BRIT ( fig) Cliquenwirtschaft unter Personen, die Schüler an hochkarätigen Privatschulen waren▪ \ties pl Bande plcloser \ties with sth engere Anbindung an etw akkdiplomatic \ties diplomatische BeziehungenII. vi<- y->1. (fasten) schließenthis sleeping bag \ties at the top diesen Schlafsack kann man oben verschließen▪ to \tie with sb/sth denselben Platz wie jd/etw belegenJane and I \tied in the spelling test Jane und ich schnitten im Orthografietest gleich gut abIII. vt<- y->1. (fasten together)to \tie an umbilical cord die Nabelschnur abschnürento \tie the flowers into a bunch die Blumen zu einem Strauß bindento be \tied hand and foot an Händen und Füßen gefesselt seinto \tie sb's hands jds Hände [o jdn an den Händen] fesselnto \tie a string in a loop eine Schnur zu einer Schleife verknotento \tie one's [shoe]laces sich dat die Schuhe [o Schnürsenkel] [o DIAL Schuhbänder] [o ÖSTERR Schnürriemen] [o SCHWEIZ Schuhbändel] zubindento \tie a notice to a post eine Nachricht an einer Anschlagsäule anbringen2. (connect to)4. (restrict in movement)5.▶ sb's hands are \tied jds Hände sind gebunden▶ to \tie the knot sich das Ja-Wort geben▶ to \tie sb in knots jdn in Verlegenheit bringen* * *[taɪ]1. n2) (ARCHIT, BUILD) Binderbalken m, Bundbalken m; (= tie piece) Stichbalken m; (MUS) Haltebogen m; (US RAIL) Schwelle f; (= cord) Schnur fties of friendship — freundschaftliche Beziehungen or Bande (liter) pl
the blood tie — Blutsbande pl
he's investigating the ties between Pasternak and Rilke — er untersucht die Beziehung zwischen Pasternak und Rilke
4) (= hindrance) Belastung f (on für)I don't want any ties — ich will keine Bindung, ich will mich nicht gebunden fühlen
there was a tie for second place — es gab zwei zweite Plätze
2. vt1) (= fasten) binden (to an +acc), befestigen (to an +dat)tie the string round the tree — binde die Schnur um den Baum
2) (= knot) shoelace, tie, ribbon bindento tie a knot in sth — einen Knoten in etw (acc) machen
5) (SPORT)6)3. vi1)it won't tie properly — es lässt sich nicht richtig bindenthey tied for first place ( Sport, competition ) — sie teilten sich den ersten Platz; (Sch) sie waren (mit den gleichen Noten) die Klassenbesten
* * *tie [taı]A s1. (Schnür)Band n2. a) Schlips m, Krawatte fb) Halstuch n3. Schnürschuh m4. Schleife f, Masche f5. figa) Band n:c) Verbindung f (to zu):6. umg (lästige) Fessel, Last f7. Verbindung f, Befestigung f8. ARCH, TECHa) Verbindung(sstück) f(n)b) Anker m9. BAHN US Schwelle f10. PARL, POL etc (Stimmen)Gleichheit f:end in a tie stimmengleich enden11. SPORTa) Punktgleichheit f, Gleichstand mb) Unentschieden n12. MUS Bindebogen m, Ligatur fB v/t1. an-, festbinden ( beide:to an akk oder dat)b) fesseln (auch fig):tie sb’s hands bes fig jemandem die Hände binden;tie sb’s tongue jemandem die Zunge binden, jemanden zum Schweigen verpflichten3. (sich) die Schuhe, Krawatte, eine Schleife etc binden4. (zusammen)knoten, (-)knüpfento mit)6. ARCH, TECH verankern, befestigen7. hemmen, hindern8. fig jemanden binden (to an akk)b) SPORT US einen Rekord einstellenC v/i1. PARL, POL etc die gleiche Stimmenzahl haben2. SPORTa) punktgleich sein, gleichstehen:they tied for second place sie kamen gemeinsam auf den zweiten Platz* * *1. transitive verb,tie an apron round you[r waist] — binde dir eine Schürze um
2) (Sport): (gain equal score in)3) (restrict) binden (to an + Akk.)2. intransitive verb,2) (have equal scores, votes, etc.)tie for second place in the competition/election — mit gleicher Punktzahl den zweiten Platz im Wettbewerb/mit gleicher Stimmenzahl den zweiten Platz bei der Wahl erreichen
3. nountie 6: 6 — mit 6: 6 ein Unentschieden erreichen
1) Krawatte, die2) (cord etc. for fastening) Band, dasend in or be a tie — unentschieden od. mit einem Unentschieden enden
Phrasal Verbs:- tie back- tie down- tie in- tie up* * *(attachment) n.Anbindung f. (railway) (US) n.Band ¨-er n.Krawatte -n f. v.binden v.(§ p.,pp.: band, gebunden)knüpfen v.verbinden v.60 sleeping-bag
СтраницыСм. также в других словарях:
Schlafsack — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Shane trägt einen Schlafsack … Deutsch Wörterbuch
Schlafsack — Im Schlafsack liegender Rucksacktourist Der Schlafsack ist eine Hülle, in die man zum Schlafen hineinschlüpft und die den Körper allseitig mit Ausnahme von Kopf oder Gesicht (je nach Modell) umschließt. Er besteht je nach speziellem… … Deutsch Wikipedia
Schlafsack — der Schlafsack, ä e (Mittelstufe) sackförmige Hülle, in der man z. B. in einem Zelt schlafen kann Beispiel: Er ist in seinen Schlafsack gekrochen … Extremes Deutsch
Schlafsack — Schlaf|sack [ ʃla:fzak], der; [e]s, Schlafsäcke [ ʃla:fzɛkə]: sackartige Hülle, die sich an drei Seiten schließen lässt und in die man beim Übernachten im Freien, im Zelt o.Ä. hineinschlüpft: mit Zelt und Schlafsack in den Urlaub fahren. * * *… … Universal-Lexikon
Schlafsack — Schla̲f·sack der; eine Art Hülle aus einem dicken, warmen Stoff, in der man beim Camping schläft … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schlafsack — Schlafsackm 1.MenschmitgroßemSchlafbedürfnis.1900ff. 2.BettgenosseohnegeschlechtlichesVerlangen.1920ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Schlafsack — Schlaf|sack … Die deutsche Rechtschreibung
Schlafsack — Schlopsack … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
der Schlafsack — der Schlafsack … Deutsch Wörterbuch
Hüttenschlafsack — Im Schlafsack liegender Rucksacktourist Der Schlafsack ist eine Hülle, in die man zum Schlafen hineinschlüpft und die den Körper allseitig mit Ausnahme von Kopf oder Gesicht (je nach Modell) umschließt. Er besteht je nach speziellem… … Deutsch Wikipedia
Biwakzelt — Biwaksack im Wintereinsatz an der Benediktenwand Der Biwaksack ist ein winddichter, meist auch wasserdichter Sack, der bei Übernachtungen im Freien, dem sogenannten Biwakieren als Außenhülle um den Schlafsack verwendet wird und vor Nässe, Schmutz … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Венгерский
- Вьетнамский
- Датский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Польский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский