-
1 schildern
schildern vt опи́сывать, изобража́ть, рисова́ть, характеризова́ть -
2 schildern
schildern (-re) przedstawi(a)ć, opis(yw)ać -
3 schildern
vtописывать, изображать, рисовать, характеризовать -
4 schildern
гл.1) общ. изображать, рисовать, характеризовать, (живо) описывать2) юр. описать, описывать -
5 schildern
-
6 schildern
vt живо описывать [изображать]Er hat mir die Situatión geschíldert. — Он мне живо описал ситуацию.
-
7 schildern
опи́сывать /-писа́ть. schriftlich: in Erzählung, Roman auch рисова́ть -
8 schildern
schíldern vt(жи́во) опи́сывать, изобража́ть; характеризова́ть -
9 schildern
vtописывать, изображатьСовременный немецко-русский словарь общей лексики > schildern
-
10 in herzbewegender Weise schildern
предл.общ. (etw.) волнующе описывать (что-л.), (etw.) трогательно описывать (что-л.), (etw.) трогательно рассказывать (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > in herzbewegender Weise schildern
-
11 in schwarz schildern
предл.общ. (etw.) изображать (что-л.) в мрачном светеУниверсальный немецко-русский словарь > in schwarz schildern
-
12 lebhaft schildern
прил.общ. (etw.) живо изобразить (что-л.), (etw.) живо описать (что-л.) -
13 in den rosigsten Färben schildern
предл.общ. (etw.) изображать (что-л.) в самых радужных тонахУниверсальный немецко-русский словарь > in den rosigsten Färben schildern
-
14 обрисовать
-
15 Detail
фр. n -s, -s1) деталь, подробностьaufs Detail eingehen, sich aufs Detail einlassen, ins Detail gehen — вдаваться в подробностиetw. bis ins kleinste Detail ( in die kleinsten Details) schildern — описать что-л. до мельчайших подробностейsich in Details verlieren — упустить главноеim Detail — подробно, детальноetw. im Detail ausarbeiten — детально разработать что-л.2) деталь, часть3)Verkauf im Detail — торговля ( продажа) в розницу -
16 Farbe
f =, -nsie hat eine blühende ( frische) Farbe — у неё прекрасный цвет лица, у неё цветущий видeine satte Farbe — насыщенный цветdie Farben der Republik — цвета флага республики; перен. знамя республикиdie Farben beißen sich — цвета ( краски) дисгармонируютer bekommt ( hat) wieder Farbe — у него опять появился румянецdie Sache bekommt Farbe — дело начинает вырисовыватьсяbei dieser Nachricht wechselte er die Farbe — при этом известии он изменился в лицеeiner Sache Farbe geben — придать чему-л. живостьin allen Farben ( in den Farben des Regenbogens) spielen ( schillern) — играть ( переливаться) всеми цветами радугиetw. in rosigen Farben ausmalen — представить что-л. в розовом светеetw. in den schwärzesten ( glänzendsten) Farben schildern ( darstellen) — изобразить что-л. в самых мрачных ( ярких) тонахin Farbe senden ( ausstrahlen) — передавать в цветном изображенииmit starken Farben auftragen, die Farbe dick auftragen — густо наносить краску; перен. сгущать краски, преувеличиватьdie Farbe geht aus ( verschießt, verblaßt) — краска линяет ( выгорает, бледнеет)die Farbe hält — краска хорошо держится ( не линяет)3) карт. мастьeine Farbe spielen ( ausspielen, anspielen) — ходить с какой-л. мастиFarbe bekennen — отвечать той же мастью; ходить в масть; перен. раскрыть свои карты; открыто заявить о своём отношении к чему-л., к кому-л.Farbe halten — держать масть; перен. быть стойкимalles auf eine Farbe setzen — перен. поставить всё на одну карту6) как символ принадлежности к какой-л. партии, организацииdie Farbe wechseln — переходить из одной партии ( организации) в другую; менять свои убежденияfür seine Farbe kämpfen — выступить за свою партию ( организацию); защищать свои убежденияin allen Farben schillern — перен. не иметь твёрдых (политических) убежденийsich zu einer Farbe bekennen — объявить себя приверженцем какой-л. партии ( организации, идеи и т. п.)••mit dem Blinden läßt sich nicht von der Farbe reden — посл. со слепым о цвете не спорятwer nicht malen kann, muß Farben reiben — посл. = не годишься в бой, иди в обоз -
17 herzbewegend
adjetw. in herzbewegender Weise schildern — трогательно описывать что-л. -
18 lebhaft
1. adjоживлённый, живой, бойкий, деятельный, проворный, резвый; воодушевлённыйeine lebhafte Beschreibung geben — дать яркое описаниеeine lebhafte Debatte — оживлённый обмен мнениями, оживлённая дискуссияj-n etw. in lebhafter Erinnerung haben — хорошо помнить кого-л., что-л.; хранить память о ком-л., о чём-л.ein lebhaftes Kind — живой ребёнокeine lebhafte Tätigkeit entfalten — развить бурную деятельностьein lebhaftes Temperament — бурный темпераментin einer lebhaften Unterhaltung begriffen sein — оживлённо беседовать2. advоживлённо, живо; с живостьюj-n an etw. (A) lebhaft erinnern — живо напоминать кому-л. что-л.es geht hier lebhaft zu — здесь царит оживлениеetw. lebhaft schildern — живо описать ( изобразить) что-л.sich (D) etw. lebhaft vorstellen (können) — живо представить себе что-л. -
19 rosig
adj2) перен. розовый, радужныйetw. in den rosigsten Farben schildern — изображать что-л. в самых радужных тонахdie Lage ist nicht rosig — положение (далеко) не блестящее -
20 statt
1. prp Gвместо; взаменstatt des Mantels nahm ich eine Jacke mit — вместо пальто я взял с собой курткуstatt aller Antwort zeigte er seinen Ausweis — вместо ответа он ( молча) показал своё удостоверениеstatt meiner wird mein Bruder kommen — вместо меня придёт мой братstatt bei der Arbeit finde ich dich am Strand — я думал застать тебя за работой, вместо этого я застаю тебя на пляже2. cjа) с infstatt dies mit Worten zu schildern, zeige ich dir Bilder — вместо того чтобы описывать это словами, я покажу тебе иллюстрации ( картины)statt mir selbst hiervon Mitteilung zu machen, sagst du es meinen Bekannten — вместо того чтобы сообщить об этом мне самому, ты говоришь это моим знакомымб)statt mit Drohungen wird man besser mit Ermahnungen zum Ziel kommen — цели легче добиться убеждением, нежели угрозами
См. также в других словарях:
schildern — schildern: Mnd., niederl. schilderen »malen, anstreichen« (16. Jh.) bezeichnete ursprünglich die Tätigkeit des Wappenmalers (mhd. schiltæ̅re, mnd. schilder, zu ↑ Schild). Seit dem 18. Jh. erscheint es hochd. für »beschreiben, ausführlich… … Das Herkunftswörterbuch
schildern — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • beschreiben Bsp.: • Der Junge konnte den Unfall genau schildern! … Deutsch Wörterbuch
Schildern [1] — Schildern, 1) Schildwache stehen; 2) von Pferden, im Stalle ausruhen; 3) mit einem Schilde versehen sein; 4) vom wilden Geflügel, Brustflecken (Schilder) bekommen; 5) mit Schilderfarben (s.d.) drucken; 6) Etwas lebhaft u. nach allen Theilen genau … Pierer's Universal-Lexikon
Schildern [2] — Schildern, 1) (Schiltern), Marktflecken im Obermannhartsbergkreise in Österreich unter der Enns, am Schiltbache; Schafzucht; 1020 Ew.; 2) Marktflecken im Bezirk Frain des mährischen Kreises Znaim; 1100 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
schildern — Vsw std. (17. Jh.) Stammwort. Übernommen aus mndd. schilderen, mndl. sc(h)ilderen malen (nndl. schilderij Gemälde ). Mhd. schiltære ist der Wappenmaler , der die Schilde mit den Wappen bemalt; von dieser oder einer ähnlichen Verwendung muß die… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schildern — V. (Mittelstufe) etw. in Einzelheiten beschreiben Beispiele: Er hat die Ereignisse ausführlich geschildert. In dem Buch schildert er seine Eindrücke von der Weltreise … Extremes Deutsch
Schildern (1) — 1. Schildern, verb. reg. act. von dem Hauptworte Schild. 1) Mit einem Schilde versehen, in verschiedenen einzelnen Fällen. So nennen die Jäger diejenigen Feld und Wasserhühner, welche einen Schild auf der Brust haben, geschildert. In weiterm… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schildern — darlegen; beleuchten; darstellen; umschreiben; ausführen; erörtern; erzählen; erläutern; wiedergeben; erklären; ausmalen; ref … Universal-Lexikon
Schildern (2) — 2. Schildern, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben. 1) Stehen und warten, stehen und einem Dinge, welches kommen soll, lange entgegen sehen; ein vornehmlich in den Niederdeutschen Mundarten üblicher Gebrauch, wo es schillern lautet. 2) In… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schildern — schịl·dern; schilderte, hat geschildert; [Vt] 1 (jemandem) etwas schildern etwas so erzählen, dass sich der Leser oder Zuhörer die Situation oder die Atmosphäre gut vorstellen kann <etwas anschaulich, lebhaft schildern>: jemandem die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schildern — ausführen, ausmalen, berichten, Bericht erstatten, beschreiben, charakterisieren, darlegen, darstellen, eine Beschreibung geben, erklären, erläutern, erzählen, nachzeichnen, wiedergeben, zum Besten geben; (bildungsspr.): illustrieren; (meist… … Das Wörterbuch der Synonyme