-
1 échelle
échelle [eesĵel]〈v.〉1 ladder3 schaal ⇒ schaalverdeling, maat(staf)♦voorbeelden:échelle de meunier • steile smalle ladderéchelle de sauvetage • brandladderéchelle des salaires, des traitements • loonschaaléchelle mobile • glijdende loonschaaléchelle sociale • maatschappelijke ladderéchelle d'un thermomètre • gradenaanduidingfaire qc. sur une grande échelle • iets op grote schaal doenle problème se pose à l'échelle nationale • het is een nationaal probleemà l'échelle de l'homme • naar menselijke maatstavenf1) ladder2) schaal -
2 cadran
cadran [kaadrã]〈m.〉3 (aflees)schaal ⇒ (afstem)schaal, -schijf♦voorbeelden:m1) kiesschijf [telefoon]3) wijzerplaat -
3 coquille
coquille [kokkiej]〈v.〉1 schelp2 schaal ⇒ dop, schil♦voorbeelden:coquille Saint-Jacques • jakobsschelpcoquille d'oeuf • eierdop, -schaalf2) slakkenhuis3) schaal, dop4) schulp5) drukfout, zetfout -
4 balance
balance [baalãs]〈v.〉♦voorbeelden:mettre en balance deux choses • twee dingen tegen elkaar afwegenpeser dans la balance • gewicht in de schaal leggenf1) balans2) weegschaal3) evenwicht -
5 bassin
bassin [baasẽ]〈m.〉2 bekken ⇒ reservoir, vijver3 rede ⇒ havenkom, dok♦voorbeelden:1 bassin (hygiénique) • po, ondersteek————————bassin (hygiénique)po, ondersteekm1) bekken2) kom, schaal3) reservoir, vijver4) rede, dok5) stroomgebied -
6 coque
-
7 massif
massif1 [maasief]〈m.〉————————massif2 [maasief]2 zwaar ⇒ compact, massaal3 zwaar ⇒ log, lomp4 massaal ⇒ in groten getale, op grote schaal1. m1) boomgroep2) bloembed3) berggroep, massief4) sokkel2. massif/-iveadj1) massief, uit één stuk2) zwaar, compact, log, lomp3) massaal, op grote schaal -
8 plat
plat1 [plaa]〈m.〉2 schotel ⇒ gerecht, gang3 plat ⇒ vlakke, platte kant♦voorbeelden:plat cuisiné • kant-en-klaargerechtplat régional • plaatselijke specialiteit3 le plat de l'épée • de vlakke kant van het lemmet, het blad van het zwaardplat de la main • vlakke handmettre les petits plats dans les grands • vorstelijk onthalen————————plat2 [plaa]1 vlak ⇒ plat, effen2 vlak ⇒ alledaags, onbeduidend3 laag ⇒ nederig, kruiperig♦voorbeelden:à plat • plat, leegbatterie à plat • lege accu〈 figuurlijk〉 être à plat • op zijn; gedeprimeerd zijnmettre qc. à plat • iets (plat) neerleggenvin plat • verschaalde wijn1. m1) schaal2) schotel, gerecht, gang3) vlakke, platte kant2. adj1) vlak, plat, effen2) alledaags, banaal3) nederig, kruiperig4) smakeloos, slap -
9 géométral
géométral [zĵee.ommeetraal],géométraux [zĵee.ommeetroo]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m.〉♦voorbeelden: -
10 carte
carte [kaart]〈v.〉1 kaart♦voorbeelden:carte de chemin de fer • spoorkaartjecarte de crédit • creditcardcarte d'entrée • toegangsbewijscarte d'étudiant • collegekaartcarte de famille nombreuse • reductiekaart voor grote gezinnencarte d'identité • persoonsbewijs, identiteitskaartcarte jeunes • CJP, cultureel jongerenpaspoortcarte de membre • lidmaatschapskaartcarte à mémoire • chipkaartcarte de paiement • betaalkaartcarte de presse • perskaartcarte à puce(s) • chipkaart, chipknipcarte de séjour • verblijfsvergunningcarte de travail • werkvergunningcarte (de visite) • visitekaartjecarte de voeux • wenskaartcarte bancaire • bankpasje, pinpascarte bleue •〈creditcard; buiten Frankrijk betaalbaar door Visa〉carte magnétique • magneetpascarte multiple • strippenkaartcarte orange • maandkaart voor de metrocarte privative • chipkaart, slimme betaalkaart, smartcardcarte vermeil • 65+-pas, bejaardenpasdonner carte blanche à qn. • iemand de vrije hand gevenéchanger sa carte avec qn. • iemand tot een duel uitdagenlaisser sa carte • zijn (visite)kaartje afgevenfemme, fille en carte • geregistreerde prostitueefausse carte • slechte kaartc'est la carte forcée • er is geen keuscarte maîtresse • troefkaartavoir toutes les cartes dans son jeu • alle troeven in de hand hebbenbattre, mêler les cartes • de kaarten schuddenbrouiller les cartes • de boel in de war sturen, een rookgordijn aanleggencouper les cartes • couperenjouer aux cartes • kaartenjouer sa dernière carte • zijn laatste troef uitspelenjouer cartes sur table • (met) open kaart spelenjouer la carte de qc. • alles op iets zettenavoir plus d'une carte dans son jeu • meer dan één pijl op zijn boog hebbencarte muette • blinde kaartcarte routière, touristique • wegenkaartdresser la carte d'une région • een streek in kaart brengencarte au 1/100.000 • kaart op schaal 1:100.0004 à la carte • naar keuze, à la carte————————carte (de visite)f1) kaart2) speelkaart3) landkaart4) spijskaart -
11 feu
〈m.〉2 brand3 licht ⇒ vlam, verkeerslicht♦voorbeelden:feu de Bengale • Bengaals vuurfeu de braises • houtskoolvuurtje〈 figuurlijk〉 feu du ciel • hemelvuur, bliksemn'avoir ni feu ni lieu • huis noch haard hebbentempérament de feu • gloedvol temperamentle feu céleste • het hemelvuurfaïence de grand feu • hogetemperatuuraardewerkfeu nu • open vuurrouge feu • vuurroodavez-vous du feu? • heeft u een vuurtje voor me?faire feu des quatre fers • 〈 van een paard〉 bij het lopen vonken uit het plaveisel slaan; 〈 figuurlijk〉 zich het vuur uit de sloffen lopenmettre le feu à qc. • iets in brand stekenmettre un pays à feu et à sang • een land te vuur en te zwaard verwoestenfaire du feu de qc., avec qc. • iets verbrandenêtre en feu • in brand staan, gloeienavoir les joues en feu • gloeiende wangen hebbenprendre feu • vlamvatten, in brand raken〈 figuurlijk〉 il n'y a pas le feu! • kalm!, geduld!, niet zo haastig!, waar is de brand?au feu, au feu! • brand, brand!feux de détresse • 〈 auto〉alarmlichten, waarschuwingslichtenfeux de la rampe • voetlichtfeux de recul • achteruitrijlampen, -lichtfeux de route • groot lichtfeu de signalisation • verkeerslicht, stoplichtfeux de signalisation synchronisés • groene golffeu de stationnement • parkeerlichtfeu stop • remlichtfeu arrière • achterlichtfeux clignotants • knipperlichtenfeu follet • dwaallichtfeu tournant d'un phare • zwaailicht van een vuurtorenaller au feu • vuurvast, ovenvast zijnne pas faire long feu • niet lang duren————————feu2 [feu]〈 bijvoeglijk naamwoord〉 〈 formeel〉1 wijlen ⇒ zaliger, overledenm1) vuur2) brand3) licht4) brander, pit5) gevecht6) (het) vuren7) pistool8) brandstapel -
12 grand
grand1 [grã]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m.〉1 groot ⇒ lang, ruim4 belangrijk ⇒ voornaam, groot6 edel♦voorbeelden:une grande heure • ruim een uurhomme grand • lange manil n'y a pas grand monde • er zijn weinig mensense faire grand • groot wordenà grands frais • tegen hoge kostenen grande pompe • met grote staatsiele grand • het groteun grand • volwassene; oudere leerlinggrands amis • dikke vriendengrand blessé • zwaar gewondegrand buveur • stevige drinkergrand froid • strenge kougrand jour • klaarlichte daggrand teint • kleurechtà grands coups • hevigau grand air • in de open luchtproduire au grand jour • aan het licht brengen, publicerenau grand jamais • nooit of te nimmerla Grande Guerre • de Eerste Wereldoorloggrand homme • beroemd, groot manle grand monde • de hogere standenaller grand train • snel gaanun grand • hooggeplaatst persoongrand prix • eerste prijs6 grandes actions • goede, edele dadende grand coeur • edelmoedig————————grand2 [grã]〈 bijwoord〉1 groot♦voorbeelden:voir grand • grootse plannen hebbenen grand • op grote schaal, grootscheeps1. adj1) groot2) lang, ruim3) hoog4) volwassen5) heftig, intensief6) belangrijk, voornaam7) groot-, opper-8) edel2. adv -
13 petit
petit1 [pətie],petite [pətiet]〈m., v.〉1 kleine ⇒ kleintje, kind♦voorbeelden:1 mon petit, ma petite • liefje, schatjeviens ici mon petit • kom eens hier, jochiefaire des petits • jongenses dettes ont fait des petits • zijn schulden hebben zich vermenigvuldigdpetit, petit, petit! • 〈om kippen te roepen bijv.〉kip, kip, kip!————————petit2 [pətie]1 klein ⇒ jong, kort, -(t)je2 onbelangrijk ⇒ onbeduidend, kleingeestig♦voorbeelden:petite lumière • zwak lichtune petite minute • een ogenblikjeun petit vieux • een oud mannetjese faire tout petit • proberen onopgemerkt te blijvenun petit homme • een miezerig mannetje¶ ma petite dame • mevrouwtje, beste mevrouw————————petit3 [pətie]〈 bijwoord〉♦voorbeelden:petit à petit • stap voor stapen petit • in 't klein1. m (f - petite)1) kleintje, kind2) schatje2. = petite; petitadj1) klein2) onbelangrijk3. = petite; petitadv -
14 plateau
plateau [plaatoo]〈m.〉1 (presenteer)blad ⇒ koffie-, theeblad♦voorbeelden:les hauts plateaux • het hooglandplateau d'un tourne-disques • draaitafel van een platenspelerm1) presenteerblad, dienblad2) plateau, hoogvlakte3) set [film]4) studio [tv]5) toneel [theater]6) schijf, boord [techniek] -
15 raccourci
raccourci [raakoersie]〈m.〉♦voorbeelden:1 en raccourci • in verkorte vorm, op verkleinde schaal, kort samengevatm2) kortere weg -
16 trébucher
trébucher [treebuusĵee]1 struikelen (over) ⇒ wankelen, een misstap begaanII 〈 overgankelijk werkwoord〉v2) haperen3) doorslaan [weeg-schaal] -
17 valve
-
18 vasque
vasque [vaask]〈v.〉f1) kom, schaal2) bekken, schelp [fontein] -
19 barème
-
20 carapace
carapace [kaaraapaas]〈v.〉
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schaal — ist der Familienname folgender Personen: Eric Schaal (1905−1994), deutscher Photograph Ferdinand Schaal (1889–1962) deutscher Offizier und Beteiligter des Attentats auf Adolf Hilter am 20. Juli 1944 François Ignace Schaal (1747−1833),… … Deutsch Wikipedia
Schaal — may refer to:;People *Wendy Schaal (born 1954), an American actress *Richard Schaal (born 1925), an American actor *Kristen Schaal, an American comedian *Barbara A. Schaal (born 1947), an American biologist;Place *Schaal, Arkansas *Schaalsee, a… … Wikipedia
Schaal — Assez fréquent en Alsace Lorraine, le nom a pu désigner un potier (allemand Schal = coupe, tasse), mais il peut aussi désigner celui qui est originaire de Schaala (en Thuringe) ou de Schale (Nord Rhénanie Westphalie). M.T. Morlet propose pour sa… … Noms de famille
Schaal — Cette page d’homonymie répertorie des personnes (réelles ou fictives) partageant un même patronyme. Schaal est un nom de famille notamment porté par : François Ignace Schaal, un général et homme politique français du XVIIIe et du… … Wikipédia en Français
Schaal, Arkansas — Schaal is a town in Howard County, Arkansas, United States. It is located near Mineral Springs and Nashville, Arkansas.Former US Surgeon General Joycelyn Elders was born in Schaal.External links … Wikipedia
Schaal Sels — Merksem ist ein belgisches Radrennen. Schaal Sels ist ein Eintagesrennen das durch die Umgebung des Antwerpener Stadtteils Merksem führt. Der Wettkampf wird seit 1921 ausgetragen und findet Ende August oder Anfang September statt. Seit 2005 ist… … Deutsch Wikipedia
Schaal Sels-Merksem — ist ein belgisches Radrennen. Schaal Sels ist ein Eintagesrennen das durch die Umgebung des Antwerpener Stadtteils Merksem führt. Der Wettkampf wird seit 1921 ausgetragen und findet Ende August oder Anfang September statt. Seit 2005 ist das… … Deutsch Wikipedia
Schaal Sels Merksem — ist ein belgisches Radrennen. Schaal Sels ist ein Eintagesrennen das durch die Umgebung des Antwerpener Stadtteils Merksem führt. Der Wettkampf wird seit 1921 ausgetragen und findet Ende August oder Anfang September statt. Seit 2005 ist das… … Deutsch Wikipedia
Schaal Sels-Merksem — Infobox Cycling race name = Schaal Sels Merksem date = Late August Early September region = Flanders, Belgium english = localnames = Schaal Sels Merksem nl icon nickname = discipline = Road race competition = UCI Europe Tour type = Single day… … Wikipedia
Schaal Sels — Coupe Sels Coupe Sels Informations Nom Coupe Sels Nom Local Schaal Sels (nl) Pays … Wikipédia en Français
Schaal Sels — La Schaal Sels, también conocida como Schaal Sels Merksem, del idioma flamenco Copa Sels, es una carrera ciclista profesional que se disputa anualmente en Bélgica.[1] Comenzó a disputarse en 1921 y actualmente se disputa a finales del mes de… … Wikipedia Español