-
1 scavenge
-
2 scavenge
'skævin‹(to search for useful or usable objects, food etc amongst rubbish etc.) andar buscando entre la basuratr['skævɪnʤ]2 (person - search) hurgar, escarbar; (find) encontrar en la basura, rescatar de la basura: rescatar (de la basura), pepenar CA, Mexscavenge vi: rebuscar, hurgar en la basurato scavenge for food: andar buscando comidav.• barrer v.• limpiar v.• recoger la basura v.'skævəndʒ, 'skævɪndʒ['skævɪndʒ]to scavenge FOR something — escarbar or hurgar* en busca de algo
1.VT [+ streets] limpiar las calles de, recoger la basura de2.VI remover basuras, pepenar (Mex)* * *['skævəndʒ, 'skævɪndʒ]to scavenge FOR something — escarbar or hurgar* en busca de algo
-
3 scavenge
v.buscar entre la basura, pepenar, andar al raque.(pt & pp scavenged) -
4 scavenge pump
nPROD bomba de barrido f -
5 scavenge system
nPROD sistema de barrido m -
6 basura
basura sustantivo femenino echar or tirar algo a la basura to throw sth in the garbage o trash (can) o dustbin ( en sitios públicos) litter;
basura sustantivo femenino rubbish, US trash, garbage: bajar/sacar la basura, to put the rubbish out
tira las sobras a la basura, throw the leftovers away
camión de la basura, dustcart ' basura' also found in these entries: Spanish: bolsa - caca - camión - cubo - desechos - desperdicio - fondón - fondona - incinerar - plagada - plagado - rebuscar - recoger - recogida - suciedad - verter - botadero - botar - bote - caneca - comida - ducto - echar - escarbar - hurgar - incineración - pala - pepenar - quemar - sacar - tacho - triturador - vertedero English: assign - bin - bin liner - collection - disposal - dump - dumping - dustbin - garbage - garbage can - garbage truck - junk - junk food - litter - put out - refuse - refuse bin - refuse lorry - responsible - rubbish - rubbish bin - scavenge - scavenger - stamp down - throw away - throw out - tip out - tip over - trash - trash can - binliner - blow - can - dross - dust - liner - pedal bin - scrap - skip - swing - throw -
7 busca
Del verbo buscar: ( conjugate buscar) \ \
busca es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: busca buscar
busca sustantivo femenino ( búsqueda) search; salieron en su busca they set out to look for him ■ sustantivo masculino (Esp fam) pager, beeper (AmE), bleeper (BrE)
buscar ( conjugate buscar) verbo transitivo 1 ‹fama/fortuna› to seek; 2 (— en tren, a pie) I went to meet him at the airport;◊ vengo a busca mis cosas I've come to collect o pick up my thingsfue a busca un médico/un taxi he went to get a doctor/a taxi; ¿qué buscas con eso? what are you trying to achieve by that? verbo intransitivo to look;◊ busca en el cajón look o have a look in the drawerbuscarse verbo pronominal 1 ( intentar encontrar) to look for 2 ‹ problemas› to ask for;◊ no quiero buscame complicaciones/problemas I don't want any trouble;tú te lo has buscado you've brought it on yourself, it serves you right; buscársela(s) (fam): te la estás buscando you're asking for trouble, you're asking for it (colloq)
busca
I sustantivo femenino search
ir en busca de, to go in search of
II m inv bleeper, pager
buscar verbo transitivo
1 to look for
2 (en la enciclopedia, en el diccionario) to look up
3 (conseguir, traer) to fetch: ve a buscar un poco de agua, go and fetch some water
4 (recoger cosas) to collect (recoger personas) to pick up: fue a buscarme al trabajo, she picked me up from work ' busca' also found in these entries: Spanish: batir - batida - confín - nacional - tras - buscar - interesado - orden - por English: after - bleeper - extortion - feel - fish - kerb-crawler - pasture - pursuit - root about - root around - scan - scavenge - scour - search - shake down - want - drill - scavenger -
8 escarbar
escarbar ( conjugate escarbar) verbo intransitivo (— superficialmente) to scrabble o scratch around verbo transitivo: ( superficialmente) to scratch around in the soil escarbarse verbo pronominal ( refl) ‹nariz/dientes› to pick
escarbar
I verbo transitivo & verbo intransitivo
1 (en la tierra) to scratch [en, around, in]
2 (en un asunto) to delve into
II verbo transitivo
1 (en una herida, nariz) to pick
2 (remover) to poke ' escarbar' also found in these entries: English: dig - scrabble - scavenge -
9 hurgar
hurgar ( conjugate hurgar) verbo intransitivo hurgar en algo ‹ en basura› to rummage o rake through sth; hurgarse verbo pronominal ( refl): hurgarse la nariz to pick one's nose
hurgar
I vi (cotillear) to poke one's nose in
II vtr (revolver) to poke, rake ' hurgar' also found in these entries: English: delve - fumble - root about - root around - rummage - salt - scavenge - go -
10 pepenar
-
11 robar
robar ( conjugate robar) verbo transitivo 1 ‹ banco› to rob; robarle algo a algn to steal sth from sb; le robaron el bolso she had her bag stolen 2 ( estafar) to cheat, rip off (colloq) 3 (Jueg) (en naipes, dominó) to draw, pick up (colloq) verbo intransitivo to steal; ¡me han robado! I've been robbed!
robar verbo transitivo
1 (cosas materiales) to steal: robar algo a alguien, to steal sthg from sb (a una persona, un banco) to rob: me robaron en la calle, I was robbed in the street (en una casa) to burgle: anoche robaron en casa de mi vecino, my neighbour's house was burgled last night
2 (el tiempo) to take up: debo robarte unos minutos para que me expliques este problema, may I take a few minutes of your time and ask you to explain this problem to me?
le roba horas al estudio para ver la televisión, he spends hours of his study time watching TV
3 (metros de un espacio) to take off
4 Naipes to draw, pick up
To steal se aplica a lo que el ladrón se lleva (dinero, joyas, etc.). To rob se refiere al lugar desde donde se lo lleva (un banco, una casa). To burgle significa entrar en una casa con la intención de robar. persona acto verbo
ladrón robo robar
thief theft robber robbery to rob to steal burglar burglary to burgle ' robar' also found in these entries: Spanish: ladrón - ladrona - limpiar - pillar - quitar - robo - bolsear - chingar - chorear - chorrear - clavar - desvalijar - escamotear - guindar - soplar - volar English: accuse - appropriate - break in - break into - burglar - burglarize - burglary - burgle - cop - fall in with - gunpoint - have up - make off - nick - pinch - poach - rip off - rob - robber - robbery - rustle - scavenge - scoop - snatch - steal - stick up - stoop - take - theft - thief - thievishness - break - plunder - rip - wrong -
12 system
-
13 scavenging
s.1 recogida de la basura.2 barrido de gases, expulsión de gases.ger.gerundio del verbo SCAVENGE.
См. также в других словарях:
Scavenge — Scav enge, v. i. (Internal combustion Engines) To remove the burned gases from the cylinder after a working stroke; as, this engine does not scavenge well. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Scavenge — Scav enge, v. t. To cleanse, as streets, from filth. C. Kingsley. [1913 Webster] 2. to salvage (usable items or material) from discarded or waste material. [PJC] 3. To remove (burned gases) from the cylinder after a working stroke. [Webster 1913… … The Collaborative International Dictionary of English
scavenge — index prowl Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
scavenge — (v.) 1640s, back formation from SCAVENGER (Cf. scavenger). Related: Scavenged; scavenging … Etymology dictionary
scavenge — ► VERB 1) search for and collect (anything usable) from discarded waste. 2) search for (carrion) as food. 3) technical combine with and remove (a substance) from a medium … English terms dictionary
scavenge — [skav′inj] vt. scavenged, scavenging [back form. < SCAVENGER] 1. to clean up (streets, alleys, etc.); remove rubbish, dirt, or garbage from 2. to salvage (usable goods) by rummaging through refuse or discards 3. to remove burned gases from… … English World dictionary
scavenge — [[t]skæ̱vɪnʤ[/t]] scavenges, scavenging, scavenged VERB If people or animals scavenge for things, they collect them by searching among waste or unwanted objects. [V for n] Many are orphans, their parents killed as they scavenged for food... [V… … English dictionary
scavenge — scav|enge [ˈskævındʒ] v [I and T] [Date: 1600 1700; Origin: scavenger (16 21 centuries), from scavager tax collector, someone who cleans streets (15 19 centuries), from scavage tax on goods sold (15 19 centuries), from Old North French escauwage… … Dictionary of contemporary English
scavenge — v. (D; intr.) to scavenge for * * * [ skævɪndʒ] (D; intr.) to scavenge for … Combinatory dictionary
scavenge — UK [ˈskævɪndʒ] / US [ˈskævəndʒ] verb [intransitive/transitive] Word forms scavenge : present tense I/you/we/they scavenge he/she/it scavenges present participle scavenging past tense scavenged past participle scavenged 1) if an animal scavenges,… … English dictionary
scavenge — verb (scavenged; scavenging) Etymology: back formation from scavenger Date: circa 1644 transitive verb 1. a. (1) to remove (as dirt or refuse) from an area (2) to clean away dirt or refuse from ; cleanse … New Collegiate Dictionary