-
61 atardecer
m.1 dusk.2 evening, late afternoon, nightfall, dusk.v.1 to get dark.está atardeciendo it's getting dark2 to grow dark on.Me atardeció It grew dark on me.* * *► verbo intransitivo (Used only in the 3rd person; it does not take a subject)1 to get dark, grow dark1 evening, dusk* * *noun m.evening, dusk* * *1.VI to get dark2.SM dusk, evening* * *Iverbo impersonal to get darkIImasculino dusk* * *= dusk, sundown, sunset.Ex. Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.Ex. She only went out for a walk but ended up staying out till sundown.Ex. The software displays sunrise and sunset and automatically adjusts to summer or daylight saving time.----* al atardecer = at twilight.* desaparecer en el horizonte cabalgando al atardecer = ride off + into the sunset.* desde el amanecer hasta el atardecer = from dawn (to/till/until) dusk, from sunrise to sunset, from sun up to sun down, from sun to sun.* el cielo rojo al atardecer augura buen tiempo, el cielo rojo al amanecer aug = red sky at night, (shepherd/sailor)'s delight, red sky in the morning, (shepherd/sailor)'s warning.* largo atardecer = lingering sunset.* * *Iverbo impersonal to get darkIImasculino dusk* * *= dusk, sundown, sunset.Ex: Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.
Ex: She only went out for a walk but ended up staying out till sundown.Ex: The software displays sunrise and sunset and automatically adjusts to summer or daylight saving time.* al atardecer = at twilight.* desaparecer en el horizonte cabalgando al atardecer = ride off + into the sunset.* desde el amanecer hasta el atardecer = from dawn (to/till/until) dusk, from sunrise to sunset, from sun up to sun down, from sun to sun.* el cielo rojo al atardecer augura buen tiempo, el cielo rojo al amanecer aug = red sky at night, (shepherd/sailor)'s delight, red sky in the morning, (shepherd/sailor)'s warning.* largo atardecer = lingering sunset.* * *to get darkya atardecía cuando salimos it was already getting dark when we leftduskal atardecer at duskun atardecer de otoño one autumn evening at dusk o as the sun was going down* * *
atardecer 1 ( conjugate atardecer) v impers
to get dark
atardecer 2 sustantivo masculino
dusk;
atardecer
I sustantivo masculino evening, dusk
al atardecer, at dusk
II verbo impersonal to get o grow dark
' atardecer' also found in these entries:
Spanish:
conquistar
- distinguirse
- miliciana
- miliciano
- salir
English:
dusk
- lift
- sunset
- sun
* * *♦ nmdusk;al atardecer at dusk;contemplaron el atardecer desde la playa they watched the sun go down from the beach♦ v impersonalto get dark;está atardeciendo it's getting dark* * *I v/i get darkII m dusk;al atardecer at sunset* * *atardecer {53} v impers: to get darkatardecer nm: late afternoon, dusk* * *atardecer1 n duskatardecer2 vb to get dark -
62 ayudar a pasar por
(v.) = get + Nombre + throughEx. Americans have stopped saving for a rainy day, living paycheck to paycheck and depending on credit cards to get them through emergencies.* * *(v.) = get + Nombre + throughEx: Americans have stopped saving for a rainy day, living paycheck to paycheck and depending on credit cards to get them through emergencies.
-
63 ayudar a superar
(v.) = get + Nombre + throughEx. Americans have stopped saving for a rainy day, living paycheck to paycheck and depending on credit cards to get them through emergencies.* * *(v.) = get + Nombre + throughEx: Americans have stopped saving for a rainy day, living paycheck to paycheck and depending on credit cards to get them through emergencies.
-
64 cautiverio
m.captivity.* * *1 captivity* * *masculino, cautividad femenino captivity* * *= captivity, bondage.Ex. The article is entitled 'Freedom in captivity'.Ex. The story of Cinque becoming a slave trader does not diminish his heroism in saving himself and his compatriots from a life of bondage.* * *masculino, cautividad femenino captivity* * *= captivity, bondage.Ex: The article is entitled 'Freedom in captivity'.
Ex: The story of Cinque becoming a slave trader does not diminish his heroism in saving himself and his compatriots from a life of bondage.* * *captivityanimales en cautiverio animals in captivity* * *
cautiverio sustantivo masculino
captivity
cautiverio sustantivo masculino cautividad sustantivo femenino captivity
' cautiverio' also found in these entries:
English:
captivity
- bondage
* * *cautiverio nmcaptivity;pasó cinco años de cautiverio en Argel he spent five years in prison in Algiers* * *m, cautividad f captivity* * *cautiverio nm: captivity* * *cautiverio n captivity -
65 combustible
adj.combustible.m.fuel.combustible fósil fossil fuelcombustible sólido solid fuel* * *► adjetivo1 combustible1 fuel* * *noun m.* * *1.ADJ combustible2.SM (=carburante) fuel* * *Iadjetivo combustibleIImasculino (Fís, Quím) combustible; (Transp) ( carburante) fuel* * *= fuel, combustible.Ex. The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg energy conservation and fuel debt, rent and rates rebates, and school grants.Ex. Libraries still remain as 'windows on the world' and 'warehouses of explosives whose shelves are ranked with the most furious combustibles in the world -- the brains of men'.----* ahorro de combustible = fuel saving.* celda de combustible = fuel cell.* célula de combustible = fuel cell.* combustible biológico = biofuel.* combustible fósil = fossil fuel.* combustible sintético = synthetic fuel.* combustible sólido = solid fuel.* combustible /pila de combustible = fuel cell.* consumo de combustible = fuel consumption.* eficacia de consumo de combustible = fuel efficiency.* gas combustible = fuel gas.* inyección de combustible = fuel injection.* inyector de combustible = fuel injector.* precio del combustible = fuel price, fuel pump price.* * *Iadjetivo combustibleIImasculino (Fís, Quím) combustible; (Transp) ( carburante) fuel* * *= fuel, combustible.Ex: The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg energy conservation and fuel debt, rent and rates rebates, and school grants.
Ex: Libraries still remain as 'windows on the world' and 'warehouses of explosives whose shelves are ranked with the most furious combustibles in the world -- the brains of men'.* ahorro de combustible = fuel saving.* celda de combustible = fuel cell.* célula de combustible = fuel cell.* combustible biológico = biofuel.* combustible fósil = fossil fuel.* combustible sintético = synthetic fuel.* combustible sólido = solid fuel.* combustible /pila de combustible = fuel cell.* consumo de combustible = fuel consumption.* eficacia de consumo de combustible = fuel efficiency.* gas combustible = fuel gas.* inyección de combustible = fuel injection.* inyector de combustible = fuel injector.* precio del combustible = fuel price, fuel pump price.* * *combustible2 ( Transp) (carburante) fuelcombustibles líquidos/sólidos liquid/solid fuelsCompuesto:fossil fuel* * *
combustible adjetivo
combustible
■ sustantivo masculino (Fís, Quím) combustible;
(Transp) ( carburante) fuel
combustible
I sustantivo masculino fuel
II adjetivo combustible
' combustible' also found in these entries:
Spanish:
deyección
- economizar
- inflamarse
- motor
- recargable
- repostar
- tragar
- cargar
- parafina
- petróleo
- ron
English:
burn up
- diesel
- fossil fuel
- fuel
- refuel
- smokeless
* * *♦ adjcombustible♦ nmfuelcombustible fósil fossil fuel;combustible líquido liquid fuel;combustible mineral mineral fuel;combustible nuclear nuclear fuel;combustible sólido solid fuel* * *I adj combustibleII m fuel* * *combustible adj: combustiblecombustible nm: fuel* * *combustible n fuel -
66 conjunto hecho por el propio usuario
(n.) = custom setEx. Use the collect option to create custom sets of records for printing or saving, or for combining with other searches.* * *(n.) = custom setEx: Use the collect option to create custom sets of records for printing or saving, or for combining with other searches.
Spanish-English dictionary > conjunto hecho por el propio usuario
-
67 crisis energética
f. s.&pl.energy crisis, fuel crisis.* * *(n.) = energy crisisEx. The energy crisis of the early 1970s encouraged programmes on non-conventional energy sources and energy saving.* * *(n.) = energy crisisEx: The energy crisis of the early 1970s encouraged programmes on non-conventional energy sources and energy saving.
-
68 darle largas a Algo
(v.) = drag + Posesivo + feet, drag + Posesivo + heelsEx. We take identity theft seriously, but our banks are dragging their feet.Ex. Some lightbulb companies are still dragging their heels on the energy-saving lightbulb issue, but they haven't a leg to stand on.* * *(v.) = drag + Posesivo + feet, drag + Posesivo + heelsEx: We take identity theft seriously, but our banks are dragging their feet.
Ex: Some lightbulb companies are still dragging their heels on the energy-saving lightbulb issue, but they haven't a leg to stand on. -
69 demorarse
1 (retrasarse) to be delayed, be held up2 (detenerse en alguna parte) to stop, linger* * ** * *VPR1) see VI2) (=tardar mucho) to take a long time, be slow¿cuántos días se demora para ir allá? — LAm how many days does it take to get there?
demorarse en hacer algo — to take a long time to do sth, be slow in doing sth
* * *(v.) = lag, tarry, drag + Posesivo + feet, drag + Posesivo + heels, linger, be late (for)Ex. The study found that although library media specialists supported the instructional consultant role they lagged in practising it.Ex. And arming himself with patience and piety he tarried awhile until the hubbub was stilled.Ex. We take identity theft seriously, but our banks are dragging their feet.Ex. Some lightbulb companies are still dragging their heels on the energy-saving lightbulb issue, but they haven't a leg to stand on.Ex. He lingered round the bookstall looking at the books and papers till a pert girl behind the counter asked him if he wouldn't like a chair.Ex. Dexter Rundle went on: 'As I said I'm late for an appointment and have to go, but tell Ms. Lachaise that I'll be in touch with her'.* * *(v.) = lag, tarry, drag + Posesivo + feet, drag + Posesivo + heels, linger, be late (for)Ex: The study found that although library media specialists supported the instructional consultant role they lagged in practising it.
Ex: And arming himself with patience and piety he tarried awhile until the hubbub was stilled.Ex: We take identity theft seriously, but our banks are dragging their feet.Ex: Some lightbulb companies are still dragging their heels on the energy-saving lightbulb issue, but they haven't a leg to stand on.Ex: He lingered round the bookstall looking at the books and papers till a pert girl behind the counter asked him if he wouldn't like a chair.Ex: Dexter Rundle went on: 'As I said I'm late for an appointment and have to go, but tell Ms. Lachaise that I'll be in touch with her'.* * *
■demorarse verbo reflexivo
1 (tardar) to be delayed, be held up
2 (detenerse, entretenerse) to linger
' demorarse' also found in these entries:
Spanish:
eternizarse
- demorar
- dilatarse
- durar
- entretener
* * *vpr1. [retrasarse] to be delayed2. [detenerse] to stop (somewhere);nos demoramos viendo escaparates we stopped to look at the shopsno se demoren don't be late* * *v/r1 be delayed2:¿cuánto se demora de Concepción a Santiago? how long does it take to get from Concepción to Santiago?* * *vr1) : to be slow, to take a long time2) : to take too long -
70 desahuciar
v.1 to evict (inquilino).Ricardo desahució a sus inquilinos Richard evicted his tenants.2 to declare incurable.El doctor desahució al paciente The doctor declared the patient incurable3 to deprive of all hope, to deprive of hope.Ella desahució a sus padres She deprived her parents of all hope.* * *1 to deprive of all hope2 DERECHO (inquilino) to evict* * *1. VT1) [+ inquilino] to evict2) (=quitar esperanza a) [gen] to deprive of hope; [+ enfermo] to declare beyond recovery; [+ plan] to give up as a lost causecon esa decisión le desahuciaron definitivamente — with that decision they finally put an end to his hopes
3) Chile [+ empleado] to dismiss2.See:* * *verbo transitivo1) < enfermo> to declare... terminally ill2)a) < inquilino> to evictb) (Chi) < empleado> ( despedir) to dismiss; ( notificar el despido) to give... notice* * *= evict.Ex. This printing press was evicted from its premises in 1984 to make way for a seminar room.* * *verbo transitivo1) < enfermo> to declare... terminally ill2)a) < inquilino> to evictb) (Chi) < empleado> ( despedir) to dismiss; ( notificar el despido) to give... notice* * *= evict.Ex: This printing press was evicted from its premises in 1984 to make way for a seminar room.
* * *desahuciar [A1 ]vtA ‹enfermo/paciente› to declare … terminally illlos médicos la habían desahuciado the doctors had given up hope of her recoveringestá desahuciado he's terminally illB1 ‹inquilino› (desalojar) to evict; (notificar el desalojo) to give … notice to quit o ( AmE) vacate* * *
desahuciar ( conjugate desahuciar) verbo transitivo
1 ‹ enfermo› to declare … terminally ill
2
( notificar el despido) to give … notice
desahuciar verbo transitivo
1 (a un inquilino) to evict
2 (a un enfermo) to declare to be terminally ill
' desahuciar' also found in these entries:
English:
evict
* * *desahuciar vt1. [inquilino] to evict* * *v/t1:desahuciar a alguien declare s.o. terminally ill2 inquilino evict* * *desahuciar vt1) : to deprive of hope2) : to evict -
71 desinteresado
adj.1 disinterested, unconcerned, indifferent, uncaring.2 unselfish, selfless.f. & m.uninterested person.past part.past participle of spanish verb: desinteresarse.* * *1→ link=desinteresarse desinteresarse► adjetivo1 disinterested, unselfish* * *ADJ1) (=altruista) unselfish2) (=imparcial) disinterested* * ** * *= uninterested, uncaring, plateaued, pro bono, selfless, unselfish, self-denying, self-sacrificing, self-giving.Ex. Other staff of the library remained at best uninterested in the project and at worst resented it as a diminution of traditional library services.Ex. The principal problem which faces archives is that of saving significant material from indiscriminate destruction by ignorant or uncaring owners.Ex. This article suggests strategies which managers can adopt to assist passively plateaued individuals who are discontented with their situation and lack interest or motivation.Ex. Pro bono work should be a part of professional duty, not looked on as a charitable act = El trabajo desinteresado debería formar parte de los deberes profesionales y no considerarse como un acto caritativo.Ex. Information technology should be viewed as an enabler of a larger system which builds a sharing, selfless working community.Ex. True, we do have our unselfish heroes, men who willingly have laid down their lives for others, the wholly unselfish mother, the man who will step aside for the benefit of others.Ex. She on the other hand believes in a self-denying, self-sacraficing love which goes beyond the mere impulse of humanity.Ex. She on the other hand believes in a self-denying, self-sacraficing love which goes beyond the mere impulse of humanity.Ex. Mark's Gospel reveals the power of God as self-effacement and self-giving love rather than domination and conquest.----* trabajo desinteresado = labour of love.* * ** * *= uninterested, uncaring, plateaued, pro bono, selfless, unselfish, self-denying, self-sacrificing, self-giving.Ex: Other staff of the library remained at best uninterested in the project and at worst resented it as a diminution of traditional library services.
Ex: The principal problem which faces archives is that of saving significant material from indiscriminate destruction by ignorant or uncaring owners.Ex: This article suggests strategies which managers can adopt to assist passively plateaued individuals who are discontented with their situation and lack interest or motivation.Ex: Pro bono work should be a part of professional duty, not looked on as a charitable act = El trabajo desinteresado debería formar parte de los deberes profesionales y no considerarse como un acto caritativo.Ex: Information technology should be viewed as an enabler of a larger system which builds a sharing, selfless working community.Ex: True, we do have our unselfish heroes, men who willingly have laid down their lives for others, the wholly unselfish mother, the man who will step aside for the benefit of others.Ex: She on the other hand believes in a self-denying, self-sacraficing love which goes beyond the mere impulse of humanity.Ex: She on the other hand believes in a self-denying, self-sacraficing love which goes beyond the mere impulse of humanity.Ex: Mark's Gospel reveals the power of God as self-effacement and self-giving love rather than domination and conquest.* trabajo desinteresado = labour of love.* * *desinteresado -da‹actuación› unselfish, selfless ( frml); ‹consejo/ayuda› disinterested; ‹persona› selflessofreció su ayuda de forma desinteresada he offered to help without expecting anything in return* * *
Del verbo desinteresarse: ( conjugate desinteresarse)
desinteresado es:
el participio
Multiple Entries:
desinteresado
desinteresarse
desinteresado◊ -da adjetivo ‹consejo/ayuda› disinterested;
‹ persona› selfless
desinteresado,-a adjetivo unselfish, selfless
' desinteresado' also found in these entries:
Spanish:
desinteresada
English:
disinterested
- selfless
- unselfish
* * *desinteresado, -a adj2. [generoso] unselfish;colabora de forma desinteresada he's taking part with no thought of personal gain* * *adj unselfish, disinterested* * *desinteresado, -da adjgeneroso: unselfish -
72 destinado
adj.1 destined, bound, appointed, assigned.2 predestined, fated.past part.past participle of spanish verb: destinar.* * *1→ link=destinar destinar► adjetivo1 destined (a, to), bound (a, for)\estar destinado,-a al fracaso to be doomed to failure* * *ADJ1) (Correos, Transportes)¿a quién va destinada la carta? — who is the letter addressed to?
se perdieron todos los paquetes destinados a Madrid — all the parcels for o bound for Madrid were lost
2) [en un trabajo]está destinado en Córdoba — [empleado] he's based in Córdoba; [militar] he's stationed in Córdoba
3)destinado a o para algo — [dinero, fondos, material] set aside for sth
un camión destinado a o para el reparto — a lorry used for deliveries
4)destinado a algo — (=predestinado) destined for sth
5)destinado a algn/algo — (=pensado para) intended for sb/sth, aimed at sb/sth
un libro destinado a los niños — a book intended for o aimed at children
una nueva ley destinada a proteger al menor — a new law intended to protect minors, a new law aimed at protecting minors
6)ir destinado a — (Náut) to be bound for
* * *- da adjetivo1)a) ( predestinado)b) (dirigido, asignado)destinado a alguien — <carta/paquete> addressed to somebody
destinado a algo: las cajas destinadas a Montevideo the boxes for o bound for Montevideo; los aviones destinados a este fin the planes used for this purpose; una política destinada a estrechar estos lazos — a policy aimed at strengthening these links
2)a) < militar>b) <funcionario/diplomático>* * *----* destinado a = destined to, fated to, bound for.* destinado a ahorrar dinero = money-saving.* destinado a despertar el interés del usuario = highlight abstract.* estar destinado a = be intended for/to.* * *- da adjetivo1)a) ( predestinado)b) (dirigido, asignado)destinado a alguien — <carta/paquete> addressed to somebody
destinado a algo: las cajas destinadas a Montevideo the boxes for o bound for Montevideo; los aviones destinados a este fin the planes used for this purpose; una política destinada a estrechar estos lazos — a policy aimed at strengthening these links
2)a) < militar>b) <funcionario/diplomático>* * ** destinado a = destined to, fated to, bound for.* destinado a ahorrar dinero = money-saving.* destinado a despertar el interés del usuario = highlight abstract.* estar destinado a = be intended for/to.* * *destinado -daA1 (predestinado) destinado A algo destined FOR sthestaba destinado a la vida religiosa he was destined for religious lifedestinado al fracaso destined to failestaba destinado a tener una muerte violenta he was destined to die a violent deathparece que está destinada a sufrir she seems doomed o destined to suffer2 (dirigido, asignado) destinado A algo:las cajas destinadas a Montevideo the boxes for o bound for o being sent to Montevideodos cajas destinadas a nuestras oficinas en León two boxes consigned to o destined for our offices in Leónlos aviones destinados a este fin the planes used for this purposeuna política destinada a estrechar estos lazos a policy aimed at strengthening these linkscomida destinada a ser distribuida entre los refugiados food destined o intended for distribution among the refugeesB1 ‹militar›destinado en Ceuta stationed in Ceuta2 ‹funcionario/diplomático›ahora está destinado en Lima now he's in Lima, he's been posted o sent o assigned to Lima* * *
Del verbo destinar: ( conjugate destinar)
destinado es:
el participio
Multiple Entries:
destinado
destinar
destinado◊ -da adjetivo
1a) ( predestinado):◊ destinado a triunfar/al fracaso destined to succeed/to failb) (dirigido, asignado): destinado a algn ‹carta/paquete› addressed to sb;
‹ víveres› intended for sb;
‹libro/novela› aimed at sb;
los aviones destinados a este fin the planes used for this purpose
2a) ‹ militar›:
b) ‹funcionario/diplomático›:
destinar ( conjugate destinar) verbo transitivo
1 ‹funcionario/militar› to post, send, assign
2 ( asignar un fin):
destinadoon el dinero a la investigación the money was used for research;
destinadoon parte de los fondos a este fin they earmarked part of the funds for this purpose
destinado,-a adj (señalado por el destino) destined, bound: ese hombre está destinado a perder sus oportunidades, that man is doomed to miss every chance
destinar verbo transitivo
1 (apartar para algún fin) to set aside, assign
2 (dar un lugar donde ejercer un trabajo) to post
(dar una función a un trabajador) to appoint
3 (dirigir un envío a alguien) to address
' destinado' also found in these entries:
Spanish:
condenada
- condenado
- destinada
- encaminada
- encaminado
- masculina
- masculino
- llamado
English:
allocate
- bound
- intend
- destined
- living
* * *destinado, -a adj1. [predestinado](estar) destinado a algo/hacer algo (to be) destined for sth/to do sth;es una tradición destinada a morir it is a tradition that is on its way out o dying out;un pueblo destinado a luchar a people destined to fight;estar destinado al éxito/fracaso to be destined to succeed/fail[medidas, programa] aimed at;fondos destinados a la lucha contra el cáncer funds allocated to the fight against cancer;un estadio destinado a albergar los próximos Juegos Olímpicos a stadium intended to host the next Olympic Games;una reforma destinada a fomentar la inversión a reform designed to encourage o aimed at encouraging investment[mercancía] bound for4. [con cierto puesto] [funcionario, embajador, militar]está destinado en Colombia he's been posted o sent to Colombia* * *adj1:destinado en MIL stationed in2:3:estar destinado a hacer algo be destined to do sth* * *destinado, -da adj: destined, bound -
73 el mejor momento de todos
Ex. Now is the time of all times to bury the tomahawk, throw aside all differences and unite in one great purpose of saving the State from further turmoil.* * *Ex: Now is the time of all times to bury the tomahawk, throw aside all differences and unite in one great purpose of saving the State from further turmoil.
-
74 empleado de correos
(n.) = post office clerkEx. The task of post office clerks is to deal directly with clients of the post office by rendering services such as selling stamps, receiving postal articles and handling saving accounts.* * *(n.) = post office clerkEx: The task of post office clerks is to deal directly with clients of the post office by rendering services such as selling stamps, receiving postal articles and handling saving accounts.
-
75 en cualquier orden
Ex. The search statement 'TAX W/5 SAVING' searches the terms within five words of each other but either way round.* * *Ex: The search statement 'TAX W/5 SAVING' searches the terms within five words of each other but either way round.
-
76 energía
f.1 energy, activeness, pep, vitality.2 energy, capacity to produce work, power.* * *1 energy, power2 figurado vigour (US vigor)\energía cinética kinetic energyenergía eléctrica electric powerenergía hidráulica water powerenergía nuclear nuclear powerenergía vital figurado vitality* * *noun f.* * *SF1) (=fuerza) energy, drive2) (Téc) power, energyenergía eléctrica — electric power, electricity
* * *1) (Fís) energy2)a) (vigor, empuje) energyb) ( firmeza) firmnesstienes que tratarlo con más energía — you must be firmer o stricter with him
* * *= drive, energy, fuel, power, liveliness, verve, pizzazz, oomph, pep.Ex. Hierarchical bibliometry would act as a positive drive to support the authorship requirements now stipulated by some international editorial committees.Ex. Ranganathan proposed five basic types of facets which may occur in many subject fields: personality, matter, energy, space, time.Ex. The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg energy conservation and fuel debt, rent and rates rebates, and school grants.Ex. She added that she felt sorry for the assistant because he had so little power.Ex. To infuse into that basic form an element of linguistic liveliness and wit, which marks out the best adult reviewers, is to ask far more than most children can hope to achieve.Ex. Much of the verve and shimmer of her lyrics can be connected to the near-fatal liver abscess she suffered in 1996.Ex. I wanted to show them an application which not only was database functional, but which itself had some pizzazz as a website.Ex. Many recent commentators speak as if they think that computers can painlessly deliver the oomph we need in curriculum.Ex. Not a lot of pep however, so this might be the day to curl up with a really challenging book or game.----* ahorrar energía = save + energy.* ahorro de energía = energy conservation, energy saving, savings in energy.* compañía de suministro de energía = energy company.* Comunidad Europea de la Energía Atómica (Euratom o EAEC) = European Atomic Energy Community (Euratom/EAEC).* con energía = powerfully.* con mucha energía = high energy.* consumir energía = consume + energy, take up + energy.* conversión de la energía = energy conversion.* dar energía = energise [energize, -USA].* de alta energía = high energy.* dedicar energía = expend + energy.* derrochar energía = waste + energy.* energía atómica = nuclear power.* energía atómmica = atomic energy.* energía cinética = kinetic energy.* energía del mar = ocean energy.* energía del petróleo = petroleum energy.* energía eléctrica = electric power, power, electrical power.* energía eólica = wind energy, wind power.* energía espiritual = spiritual energy.* energía geotérmica = geothermal energy.* energía hidroeléctrica = hydroelectric power.* energía humana = human energy.* energía negativa = bad vibes.* energía no renovable = non-renewable energy.* energía nuclear = nuclear energy, nuclear power.* energía positiva = vibrations, good vibes.* energía producto de la fisión = fission energy.* energía renovable = renewable energy.* energía solar = solar energy.* energía térmica = thermal power.* energía termosolar = thermal solar power.* energía vital = life force.* faceta de Energía = Energy facet.* física de altas energías = high energy physics.* fuente de energía = energy source, source of energy, power source.* fuente de energía(s) alternativa(s) = alternative energy source.* generador de energía eléctrica = power generator, power unit, electrical generator.* generador de energía solar = solar energy generator.* impulsado por energía eólica = wind-powered.* infundir energía = energise [energize, -USA].* liberar energía = blow off + steam, let off + steam.* lleno de energía = energetic, feisty [feistier -comp., feistiest -sup.], full of beans.* modo de ahorro de energía = power save mode.* pletórico de energía = full of beans.* que consume mucha energía = energy-intensive, power-hungry.* que funciona con energía eólica = wind-powered.* rebosante de energía y lleno de entusiasmo = all bright-eyed and bushy-tailed.* rebosante de vida y energía = all bright-eyed and bushy-tailed.* recobrar energía = get + a second wind.* recobrar la energía = regain + Posesivo + strength.* recuperación de la energía = second wind.* recuperar la energía = regain + Posesivo + strength.* sin energía = lethargic.* transformación de la energía = energy conversion.* * *1) (Fís) energy2)a) (vigor, empuje) energyb) ( firmeza) firmnesstienes que tratarlo con más energía — you must be firmer o stricter with him
* * *= drive, energy, fuel, power, liveliness, verve, pizzazz, oomph, pep.Ex: Hierarchical bibliometry would act as a positive drive to support the authorship requirements now stipulated by some international editorial committees.
Ex: Ranganathan proposed five basic types of facets which may occur in many subject fields: personality, matter, energy, space, time.Ex: The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg energy conservation and fuel debt, rent and rates rebates, and school grants.Ex: She added that she felt sorry for the assistant because he had so little power.Ex: To infuse into that basic form an element of linguistic liveliness and wit, which marks out the best adult reviewers, is to ask far more than most children can hope to achieve.Ex: Much of the verve and shimmer of her lyrics can be connected to the near-fatal liver abscess she suffered in 1996.Ex: I wanted to show them an application which not only was database functional, but which itself had some pizzazz as a website.Ex: Many recent commentators speak as if they think that computers can painlessly deliver the oomph we need in curriculum.Ex: Not a lot of pep however, so this might be the day to curl up with a really challenging book or game.* ahorrar energía = save + energy.* ahorro de energía = energy conservation, energy saving, savings in energy.* compañía de suministro de energía = energy company.* Comunidad Europea de la Energía Atómica (Euratom o EAEC) = European Atomic Energy Community (Euratom/EAEC).* con energía = powerfully.* con mucha energía = high energy.* consumir energía = consume + energy, take up + energy.* conversión de la energía = energy conversion.* dar energía = energise [energize, -USA].* de alta energía = high energy.* dedicar energía = expend + energy.* derrochar energía = waste + energy.* energía atómica = nuclear power.* energía atómmica = atomic energy.* energía cinética = kinetic energy.* energía del mar = ocean energy.* energía del petróleo = petroleum energy.* energía eléctrica = electric power, power, electrical power.* energía eólica = wind energy, wind power.* energía espiritual = spiritual energy.* energía geotérmica = geothermal energy.* energía hidroeléctrica = hydroelectric power.* energía humana = human energy.* energía negativa = bad vibes.* energía no renovable = non-renewable energy.* energía nuclear = nuclear energy, nuclear power.* energía positiva = vibrations, good vibes.* energía producto de la fisión = fission energy.* energía renovable = renewable energy.* energía solar = solar energy.* energía térmica = thermal power.* energía termosolar = thermal solar power.* energía vital = life force.* faceta de Energía = Energy facet.* física de altas energías = high energy physics.* fuente de energía = energy source, source of energy, power source.* fuente de energía(s) alternativa(s) = alternative energy source.* generador de energía eléctrica = power generator, power unit, electrical generator.* generador de energía solar = solar energy generator.* impulsado por energía eólica = wind-powered.* infundir energía = energise [energize, -USA].* liberar energía = blow off + steam, let off + steam.* lleno de energía = energetic, feisty [feistier -comp., feistiest -sup.], full of beans.* modo de ahorro de energía = power save mode.* pletórico de energía = full of beans.* que consume mucha energía = energy-intensive, power-hungry.* que funciona con energía eólica = wind-powered.* rebosante de energía y lleno de entusiasmo = all bright-eyed and bushy-tailed.* rebosante de vida y energía = all bright-eyed and bushy-tailed.* recobrar energía = get + a second wind.* recobrar la energía = regain + Posesivo + strength.* recuperación de la energía = second wind.* recuperar la energía = regain + Posesivo + strength.* sin energía = lethargic.* transformación de la energía = energy conversion.* * *A ( Fís) energyderroche de energía waste of energyconsumo de energía energy consumptionfuentes de energía sources of energyCompuestos:atomic powerkinetic energyelectricity, electric powerwind powerwater powernuclear power, nuclear energysolar power, solar energyB1 (vigor, empuje) energylo acometió con energía he undertook it with great vigor o with great energy o very energeticallyme siento cansada y sin energía(s) I feel tired and lacking in energyprotestar con energía to protest vigorously2 (firmeza) firmnesstienes que tratarlo con más energía you must be firmer o stricter with him* * *
energía sustantivo femenino
1 (Fís) energy;◊ energía nuclear/solar nuclear/solar power
2
está lleno de energía he's very energetic
energía sustantivo femenino
1 energy: nos enseñaron una central de energía solar, they showed us round a solar power station
energía eléctrica, electricity
energía nuclear, nuclear power
2 (de una persona) energy, vitality
' energía' also found in these entries:
Spanish:
central
- decaer
- eólica
- eólico
- EURATOM
- gastar
- hidráulica
- hidráulico
- savia
- solar
- absorber
- ahorrar
- brío
- consumir
- dirigir
- emplear
- fuerza
- ímpetu
- pérdida
- transportar
- vigor
English:
bean
- bounce
- burst
- drive
- energy
- go
- harness
- life
- nuclear energy
- power
- solar-powered
- sprightliness
- stamina
- bursting
- energetic
- nuclear
- pep
- wind
* * *energía nf1. [para máquina, sistema] power, energy;[para el cuerpo, organismo] energy;fuentes de energía sources of energy;el aporte necesario de energía para el organismo the body's energy needsenergías alternativas alternative energy sources;energía atómica nuclear power o energy;energía calórica heat energy;Fís energía cinética kinetic energy;energía eléctrica electric energy;energía eólica wind energy o power;energía geotérmica geothermal energy o power;energía hidráulica water power;energía hidroeléctrica hydroelectric power;energía limpia clean energy;energía mareomotriz tidal o wave energy;energía nuclear nuclear power o energy;Fís energía potencial potential energy;energía radiante radiant energy;energías renovables renewable forms of energy;energía solar solar energy o power;energía térmica thermal energy o power2. [vigor físico] energy;su trabajo le resta energías his work doesn't leave him much energy;hay que empujar con energía you have to push hard3. [actitud] vigour, forcefulness;defendió su postura con energía she energetically defended her position;respondió con energía he responded emphatically* * *f energy;abrir la puerta con energía fling open the door* * *energía nf: energy* * *energía n1. (fuerza) energy / powerenergía solar solar energy / solar power2. (capacidad) energy -
77 enterrar el hacha de guerra
* * *(v.) = bury + the hatchet, bury + the tomahawk, bury + the war axeEx. Idioms such as ' bury the hatchet' were presented to 48 college students in sentential contexts that either biased the subject toward a literal or a figurative interpretation or left the interpretation ambiguous.Ex. Now is the time of all times to bury the tomahawk, throw aside all differences and unite in one great purpose of saving the State from further turmoil.Ex. Long ago when tribes exchanged gifts and agreed to wash the spears or bury the war axe things were not as complex as they became later on.* * *(v.) = bury + the hatchet, bury + the tomahawk, bury + the war axeEx: Idioms such as ' bury the hatchet' were presented to 48 college students in sentential contexts that either biased the subject toward a literal or a figurative interpretation or left the interpretation ambiguous.
Ex: Now is the time of all times to bury the tomahawk, throw aside all differences and unite in one great purpose of saving the State from further turmoil.Ex: Long ago when tribes exchanged gifts and agreed to wash the spears or bury the war axe things were not as complex as they became later on. -
78 entrante
adj.coming (año, mes).f.bight.m.1 starter (plato). (peninsular Spanish)2 recess (hueco).* * *► adjetivo1 entering, coming, incoming1 COCINA starter* * *1. ADJ1) [mes, semana] next2) [ministro, presidente] new, incoming; [correo] incoming2. SM1) (Culin) starter2) (Geog) inlet3) (Arquit) recess4)entrantes y salientes — † people coming to and leaving a house etc
* * *Ia) ( próximo)el año entrante — next year, the coming year
b) ( nuevo) <gobierno/presidente> new, incoming (before n)IImasculino o femenino1) (AmL) (Arquit) recess; (Geog) inlet2) entrante masculino (Esp) (Coc) starter* * *= incoming, inbound, entrée.Ex. A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.Ex. PhoneWorks will offer a number of dollar-saving outbound and inbound services for libraries and users alike.Ex. These prices include breakfast (full buffet including a large selection of hot and cold entrees, salads, cheeses, pastries, etc.) and all service charges.----* año entrante, el = coming year, the.* en el año entrante = in the coming year.* en entrante = recessed.* * *Ia) ( próximo)el año entrante — next year, the coming year
b) ( nuevo) <gobierno/presidente> new, incoming (before n)IImasculino o femenino1) (AmL) (Arquit) recess; (Geog) inlet2) entrante masculino (Esp) (Coc) starter* * *= incoming, inbound, entrée.Ex: A modem is an electronic device which converts or modulates data coming from a computer into audio tunes which can be carried over normal phone lines and demodulates incoming tones from the phone line into data that can be used by the computer.
Ex: PhoneWorks will offer a number of dollar-saving outbound and inbound services for libraries and users alike.Ex: These prices include breakfast (full buffet including a large selection of hot and cold entrees, salads, cheeses, pastries, etc.) and all service charges.* año entrante, el = coming year, the.* en el año entrante = in the coming year.* en entrante = recessed.* * *1(próximo): la semana/el mes/el año entrante next week/month/year, the coming week/month/yearel gobierno entrante the incoming governmentorA ( AmL)1 ( Arquit) recess2 ( Geog) inletB* * *
entrante adjetivoa) ( próximo):
entrante
I adjetivo coming
el director entrante, the incoming director
la semana entrante, next week
II m Culin starter
' entrante' also found in these entries:
Spanish:
cala
English:
bay
- inbound
- incoming
- ingoing
- starter
* * *♦ adj1. [año, mes, semana] coming;Méx [día] next;el año/mes entrante next year/month2. [presidente, gobierno] incoming;el presidente/gobierno entrante the incoming president/government♦ nm¿qué tienen de entrantes? what starters do you have?2. [hueco] recess3. [en tierra, mar] inlet* * *II m GASTR starter* * *entrante adj1) : next, upcomingel año entrante: next year2) : incoming, newel presidente entrante: the president elect* * *entrante n starter / first course -
79 esclavitud
f.slavery (also figurative).* * *1 slavery, servitude* * *SF (lit, fig) slavery, servitude, bondage* * *femenino slavery* * *= slavery, chattel slavery, enslavement, bondage.Ex. In this instance we have also modified chain procedure order to produce the specific subject heading: slavery - Abolition - USA.Ex. The farm family has been crucial to shaping agriculture and rural life in the USA since the abolition of chattel slavery.Ex. Technology has both liberated people and brought new forms of enslavement.Ex. The story of Cinque becoming a slave trader does not diminish his heroism in saving himself and his compatriots from a life of bondage.----* a favor de la esclavitud = pro-slavery.* romper las cadenas de la esclavitud = cast off + Posesivo + chains.* * *femenino slavery* * *= slavery, chattel slavery, enslavement, bondage.Ex: In this instance we have also modified chain procedure order to produce the specific subject heading: slavery - Abolition - USA.
Ex: The farm family has been crucial to shaping agriculture and rural life in the USA since the abolition of chattel slavery.Ex: Technology has both liberated people and brought new forms of enslavement.Ex: The story of Cinque becoming a slave trader does not diminish his heroism in saving himself and his compatriots from a life of bondage.* a favor de la esclavitud = pro-slavery.* romper las cadenas de la esclavitud = cast off + Posesivo + chains.* * *slavery* * *
esclavitud sustantivo femenino
slavery
esclavitud sustantivo femenino slavery
' esclavitud' also found in these entries:
Spanish:
subsistir
- servidumbre
English:
bondage
- slavery
* * *esclavitud nftambién Fig slavery* * *f slavery* * *esclavitud nf: slavery* * *esclavitud n slavery -
80 estudiantes
m.&f. pl.students, class.* * *(n.) = school population, student bodyEx. The real issue was whether school populations can be fully served by a media specialist commuting between several campuses = El cuestión real era si un único especialista en multimedia desplazándose por varios campus universitarios podía atender bien la población estudiantil.Ex. The microcomputer is a time and labour saving device which frees the librarian to perform the most imporant aspects of library services to the faculty and student body.* * *(n.) = school population, student bodyEx: The real issue was whether school populations can be fully served by a media specialist commuting between several campuses = El cuestión real era si un único especialista en multimedia desplazándose por varios campus universitarios podía atender bien la población estudiantil.
Ex: The microcomputer is a time and labour saving device which frees the librarian to perform the most imporant aspects of library services to the faculty and student body.
См. также в других словарях:
saving — sav‧ing [ˈseɪvɪŋ] noun 1. [uncountable] FINANCE the act of keeping money to use later rather than spending it: • We want to encourage saving and investment. 2. [countable usually singular] FINANCE an amount of something that you have not used or… … Financial and business terms
Saving — Sav ing, a. 1. Preserving; rescuing. [1913 Webster] He is the saving strength of his anointed. Ps. xxviii. 8. [1913 Webster] 2. Avoiding unnecessary expense or waste; frugal; not lavish or wasteful; economical; as, a saving cook. [1913 Webster] 3 … The Collaborative International Dictionary of English
-saving — suffix ► used to describe something that allows you to use less of a particular thing: »The card comes complete with two money saving offers. »energy saving features/materials/technologies »a time saving device → See also FACE SAVING(Cf. ↑face… … Financial and business terms
Saving — Sav ing (s[=a]v [i^]ng), prep. or conj.; but properly a participle. With the exception of; except; excepting; also, without disrespect to. Saving your reverence. Shak. Saving your presence. Burns. [1913 Webster] None of us put off our clothes,… … The Collaborative International Dictionary of English
saving — saving1 [sā′viŋ] adj. that saves; specif., a) rescuing; preserving b) economizing or economical c) containing an exception; making a reservation [a saving clause] d) compensating; redeeming [a saving grace] n … English World dictionary
-saving — [ seıvıŋ ] suffix used with some nouns to make adjectives meaning spending less, or using less of something: money saving advice energy saving methods … Usage of the words and phrases in modern English
-saving — UK [seɪvɪŋ] US suffix used with some nouns to make adjectives meaning spending less, or using less of something money saving advice energy saving methods Thesaurus: suffixeshyponym … Useful english dictionary
Saving — Sav ing, n. 1. Something kept from being expended or lost; that which is saved or laid up; as, the savings of years of economy. [1913 Webster] 2. Exception; reservation. [1913 Webster] Contend not with those that are too strong for us, but still… … The Collaborative International Dictionary of English
saving — ► NOUN 1) an economy of or reduction in money, time, etc. 2) (savings) money saved. ► ADJECTIVE (in combination ) ▪ preventing waste of a particular resource: energy saving . ► PREPOSITION 1) except. 2) … English terms dictionary
saving — index conservation, economical, economy (frugality), hoard, penurious, preservation, provident (frugal … Law dictionary
Saving — Depositing change in a piggy bank is a frequently used savings strategy. Saving is income not spent, or deferred consumption. Methods of saving include putting money aside in a bank or pension plan.[1] Saving also includes reducing expenditures,… … Wikipedia