Перевод: с греческого на немецкий

с немецкого на греческий

sarrire

См. также в других словарях:

  • Sardá — I (Del lat. sarda.) ► sustantivo femenino ZOOLOGÍA Caballa, pez teleósteo. II (De origen incierto.) ► sustantivo femenino BOTÁNICA Matorral, conjunto de matas. * * * sarda1 (del sup. lat. «exsarritāre», de «sarrīre», romper la maleza) 1 f. *Monte …   Enciclopedia Universal

  • SARRITOR — unus e Diis Romanorum Agricolis. Hoc enim ordine hisque nominibus Flamen, sacrum Cereale Cereri et Telluri faciens, Divos hos invocabat, Vervactor, Redarator, Imporcitor, Insitor, Obarator, Occator: Sarritor, Subruncinator, Messor, Coniector,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Assart — As*sart ([a^]s*s[aum]rt ), n. [OF. essart the grubbing up of trees, fr. essarter to grub up or clear ground of bushes, shrubs, trees, etc., fr. LL. exartum, exartare, for exsaritare; L. ex + sarire, sarrire, saritum, to hoe, weed.] 1. (Old Law)… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Assart land — Assart As*sart ([a^]s*s[aum]rt ), n. [OF. essart the grubbing up of trees, fr. essarter to grub up or clear ground of bushes, shrubs, trees, etc., fr. LL. exartum, exartare, for exsaritare; L. ex + sarire, sarrire, saritum, to hoe, weed.] 1. (Old …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Schar (1) — 1. Schar, ein uraltes Stammwort, welches unter den gewöhnlichen Veränderungen und mit den gewöhnlichen Endlauten scharb, scherb, schirm, schart, schurz u.s.f. im Deutschen und den verwandten Sprachen in tausend Füllen vorkommt, daher hier etwas… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • ESSART — ESSAR Terre rendue cultivable après défrichement; essart (et ses dérivés «sart», «écart») a donné naissance dans la France du Nord à de nombreux toponymes qui sont une source de renseignements sur l’ampleur de la première vague de défrichements… …   Encyclopédie Universelle

  • essarter — (è sar té) v. a. 1°   Arracher le bois, les épines d une terre pour la défricher. 2°   Essarter des bois, les éclaircir en arrachant les sous bois et les épines. HISTORIQUE    XIIIe s. •   ....S il y a vignes, il ne les doit pas essarter, ne… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • sarcler — (sar klé. Tous les jardiniers maraîchers disent sacler) v. a. Débarrasser des mauvaises herbes un terrain soit à la main soit avec le sarcloir. •   Toutes les montagnes qui auront été sarclées et cultivées ne craindront point les ronces et les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RUTRUM — non idem cum rastro, ut plurimis visum. Cato, c. 11. RR. rutra, rastri quadridentes. Graece ςκαπάνη vel ςκάφιον. Festum, Rutrum tenentis iuvenis est effigies, in Capitolio, ephebi more harenam ruentis exercitationis gratiâ. In quo athletico… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • sercler —    Ôter les mauvaises herbes dites, sarcler , du latin, sarrire , sarculum …   Dictionnaire grammatical du mauvais langage

  • biner — Biner, Les vignes, Vineas occare, Sarrire …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»