-
1 надзиратели
-
2 ограда
огра́||даbaraĵo;murzono (каменная);\оградади́ть, \оградажда́ть 1. ĉirkaŭbari;2. перен. defendi.* * *ж.2) книжн. уст. ( защита) amparo m, salvaguardia f* * *ж.2) книжн. уст. ( защита) amparo m, salvaguardia f* * *n1) gener. cercado, enrejado, tapia (каменная), valla, vallar, verja (железная)2) milit. cerca3) eng. palamenta, palazon4) book. (çà¡èáà) amparo, salvaguardia5) Arg. palenque6) Cub. arrimo7) Chil. cierro -
3 защита
защи́т||аdefendo;protekto (покровительство);gardo (охрана);ŝirmo (прикрытие);pledo (в суде);под \защитаой protektata;\защитаи́ть defendi;ŝirmi (прикрыть);gardi (охранять);\защитаи́ть диссерта́цию defendi disertaĵon;\защитаи́ться sin defendi;\защитаник 1. defendanto, advokato;protektanto;pledanto (в суде);apologiulo (апологет);2. (в футболе) gardanto;\защитаный (цвет) kaki(kolor)a.* * *ж.защи́та ро́дины — defensa de la patria
защи́та диссерта́ции — defensa de una tesis
в защи́ту — en defensa
под защи́той — bajo la defensa (la protección)
иска́ть защи́ты — buscar la defensa (la protección) de...
брать (взять) под защи́ту — tomar bajo (su) defensa, defender vt; dispensar (prestar) su protección (a)
стоя́ть на защи́те — defender vt, proteger vt
свиде́тели защи́ты юр. — testigos de la defensa (de descargo)
вы́ступить на защи́ту — salir en defensa (de)
иска́ть чье́й-либо защи́ты — buscar la protección de alguien
* * *ж.защи́та ро́дины — defensa de la patria
защи́та диссерта́ции — defensa de una tesis
в защи́ту — en defensa
под защи́той — bajo la defensa (la protección)
иска́ть защи́ты — buscar la defensa (la protección) de...
брать (взять) под защи́ту — tomar bajo (su) defensa, defender vt; dispensar (prestar) su protección (a)
стоя́ть на защи́те — defender vt, proteger vt
свиде́тели защи́ты юр. — testigos de la defensa (de descargo)
вы́ступить на защи́ту — salir en defensa (de)
иска́ть чье́й-либо защи́ты — buscar la protección de alguien
* * *n1) gener. abrigo (от холода и т.п.), asilo, auspicio, encomienda, patrocinio, sombra, sufragio, talanquera, defensa, egida, escudo, preservación, protección, protectorado, reparo, resguardo, tutela, égida2) liter. broquel3) eng. escudo de protección, guardia4) hist. empavesada, pavesada5) law. amparo, contestación (на суде), defensa (на суде), defensa técnica, defensión (на суде), patrocinio (в суде), reparo (на суде), seguridad, tuición6) econ. conservación7) electr.eng. salvaguarda -
4 мир
мир I(вселенная) mondo, universo.--------мир IIpaco;борьба́ за \мир pacbatalo;сторо́нники \мира pacdefendantoj;Всеми́рный Сове́т \мира Tutmonda Packonsilantaro;заключи́ть \мир packontrakti.* * *I м.со всего́ мира — de todo el universo
2) (человеческое общество; среда) mundo mста́рый, но́вый мир — Viejo, Nuevo Mundo
анти́чный мир — Mundo Antiguo
литерату́рный мир — mundo literario
окружа́ющий мир — medio ambiente
престу́пный мир — mundo criminal, hampa f, mafia f
фина́нсовый мир — organismos financieros
стра́ны тре́тьего мира — países tercermundistas
3) (отдельная область жизни, явлений) mundo m; reino m ( царство)расти́тельный, живо́тный мир — reino vegetal, animal
4) ист. ( сельская община) comunidad f••всем миром — todo el mundo, todos juntos
с сотворе́ния мира — desde que el mundo es mundo
броди́ть по миру — rodar por el mundo
мир переверну́лся разг. — anda (está) el mundo al revés
в миру́ — llamado en el siglo
быть отре́занным от мира — estar separado (apartado) del mundo
быть не от мира сего́ — no ser de este mundo; estar en el limbo
пусти́ть по́ миру — arruinar vt, reducir a la miseria
пойти́ по́ миру — arruinarse, estar en la miseria; pobretear vi ( нищенствовать)
на миру́ и смерть красна́ посл. — con la gente no es temible la muerte
уйти́ в лу́чший мир высок. уст. — pasar a mejor mundo (vida), irse al otro mundo (barrio)
II м.си́льные мира сего́ ирон. — los omnipotentes, los todopoderosos
( спокойствие) paz fзащи́та де́ла мира — salvaguardia (defensa) de la paz
опло́т мира — bastión (baluarte) de la paz
борцы́ за мир — combatientes (luchadores) de la paz; soldados de la paz
движе́ние сторо́нников мира — movimiento de los partidarios de la paz
про́чный мир — paz duradera
заключи́ть мир — hacer (concluir, firmar) la paz
••отпусти́ть с миром — dejar irse en paz
мир пра́ху кого́-либо — (que) descanse en paz, (que) en paz descanse
почи́ть с миром — reposar (yacer) en paz
мир тебе́! — ¡vive en paz!
мир до́му сему́ — paz sea en esta casa
мир и благоде́нствие — paz y pan
* * *I м.со всего́ мира — de todo el universo
2) (человеческое общество; среда) mundo mста́рый, но́вый мир — Viejo, Nuevo Mundo
анти́чный мир — Mundo Antiguo
литерату́рный мир — mundo literario
окружа́ющий мир — medio ambiente
престу́пный мир — mundo criminal, hampa f, mafia f
фина́нсовый мир — organismos financieros
стра́ны тре́тьего мира — países tercermundistas
3) (отдельная область жизни, явлений) mundo m; reino m ( царство)расти́тельный, живо́тный мир — reino vegetal, animal
4) ист. ( сельская община) comunidad f••всем миром — todo el mundo, todos juntos
с сотворе́ния мира — desde que el mundo es mundo
броди́ть по миру — rodar por el mundo
мир переверну́лся разг. — anda (está) el mundo al revés
в миру́ — llamado en el siglo
быть отре́занным от мира — estar separado (apartado) del mundo
быть не от мира сего́ — no ser de este mundo; estar en el limbo
пусти́ть по́ миру — arruinar vt, reducir a la miseria
пойти́ по́ миру — arruinarse, estar en la miseria; pobretear vi ( нищенствовать)
на миру́ и смерть красна́ посл. — con la gente no es temible la muerte
уйти́ в лу́чший мир высок. уст. — pasar a mejor mundo (vida), irse al otro mundo (barrio)
II м.си́льные мира сего́ ирон. — los omnipotentes, los todopoderosos
( спокойствие) paz fзащи́та де́ла мира — salvaguardia (defensa) de la paz
опло́т мира — bastión (baluarte) de la paz
борцы́ за мир — combatientes (luchadores) de la paz; soldados de la paz
движе́ние сторо́нников мира — movimiento de los partidarios de la paz
про́чный мир — paz duradera
заключи́ть мир — hacer (concluir, firmar) la paz
••отпусти́ть с миром — dejar irse en paz
мир пра́ху кого́-либо — (que) descanse en paz, (que) en paz descanse
почи́ть с миром — reposar (yacer) en paz
мир тебе́! — ¡vive en paz!
мир до́му сему́ — paz sea en esta casa
мир и благоде́нствие — paz y pan
* * *n1) gener. luz, orbe, reino (царство), universo (вселенная), creación, mundo, pacificación, paz2) hist. (ñåëüñêàà îá¡èñà) comunidad -
5 обеспечение
обеспе́чен||иеgarantio, asekuro;социа́льное \обеспечение socia asekuro;\обеспечениеность 1. (чем-л.) ekzistgarantio;2. (зажиточность) bonstato;\обеспечениеный 1. (чем-л.) garantiita, asekurita;2. (зажиточный) bonstata, bonhava.* * *с.1) ( снабжение) abastecimiento m, suministro m; avituallamiento (продовольствием, снарядами)обеспе́чение водо́й — aprovisionamiento de agua
обеспе́чение электроэне́ргией — suministro de energía eléctrica
2) (создание условий; гарантия) seguro m; garantía fобеспе́чение ми́ра и безопа́сности — salvaguardia (afianzamiento) de la paz y seguridad
3) ( средства) mantenimiento mматериа́льное обеспе́чение в ста́рости — prestaciones por vejez
пенсио́нное обеспе́чение (по старости, по инвалидности, в случае потери кормильца) — pensión f (de vejez, de invalidez, de supervivencia)
материа́льно-техни́ческое обеспе́чение — logística f, apoyo logístico
получи́ть обеспе́чение — procurarse el sustento
4) ( залог) caución f, prenda f••социа́льное обеспе́чение — seguridad social
програ́ммное обеспе́чение информ. — soporte lógico, programa informático; software m ( anglicismo)
* * *с.1) ( снабжение) abastecimiento m, suministro m; avituallamiento (продовольствием, снарядами)обеспе́чение водо́й — aprovisionamiento de agua
обеспе́чение электроэне́ргией — suministro de energía eléctrica
2) (создание условий; гарантия) seguro m; garantía fобеспе́чение ми́ра и безопа́сности — salvaguardia (afianzamiento) de la paz y seguridad
3) ( средства) mantenimiento mматериа́льное обеспе́чение в ста́рости — prestaciones por vejez
пенсио́нное обеспе́чение (по старости, по инвалидности, в случае потери кормильца) — pensión f (de vejez, de invalidez, de supervivencia)
материа́льно-техни́ческое обеспе́чение — logística f, apoyo logístico
получи́ть обеспе́чение — procurarse el sustento
4) ( залог) caución f, prenda f••социа́льное обеспе́чение — seguridad social
програ́ммное обеспе́чение информ. — soporte lógico, programa informático; software m ( anglicismo)
* * *n1) gener. (çàëîã) caución, (ññàá¿åñèå) abastecimiento, (ñðåäñáâà) mantenimiento, abonamiento, abono, aseguro, avituallamiento (продовольствием, снарядами), garantìa, prenda, previsión, seguro, suministro, aseguramiento2) law. arraigo, arras, colateral, consignación, (дополнительное) contravalor, depósito, depósito de garantìa, dita, fianza, fieldad, garantìa formal, garantìa prendaria, garantìa real, pignoración, recaudo, saneamiento, seguridad, (дополнительное) seguridad colateral3) econ. abastecimiento, abasto (ñì.á¿ abastecimiento), aprovisionamineto, caución, cobertura, pertrechamiento, provisión, respaldo, dotación -
6 избавительная оговорка
adjecon. clàusula de salvaguardia -
7 Конвенция о защите прав человека и основных свобод
nlaw. Convención de Salvaguardia de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales (Европейская конвенция о правах человека от 4 ноября 1950 г.)Diccionario universal ruso-español > Конвенция о защите прав человека и основных свобод
-
8 защита дела мира
n -
9 защита прав
n1) gener. protección de derechos2) law. protección de los derechos, salvaguardia de los derechos (человека), tutela -
10 конвой
-
11 обеспечение мира и безопасности
Diccionario universal ruso-español > обеспечение мира и безопасности
-
12 охранная грамота
adjgener. carta de seguro, salvaguardia, salvoconducto -
13 охранное свидетельство
adjlaw. carta de mar, pasaporte, pasaporte del buque, patente de navegación, salvaguardia -
14 правозащита
n -
15 прикрытие
прикры́||тиевоен. kovro, kovrotrupoj;konvojo (сопровождение);\прикрытиеть (окно, дверь) kovri, ŝirmi, fermi;2. (защитить) protekti;\прикрытиеться sin kovri, kovriĝi.* * *с.1) ( действие) (re)cubrimiento m2) ( маскировка) encubrimiento m3) (защита, охрана) cubrimiento m, protección f, amparo m; cobertura f ( заслон); escolta f ( конвой)под прикры́тием (+ род. п.) — al amparo (al abrigo) de; so capa (de) ( под видом)
4) ( укрытие) abrigo m* * *с.1) ( действие) (re)cubrimiento m2) ( маскировка) encubrimiento m3) (защита, охрана) cubrimiento m, protección f, amparo m; cobertura f ( заслон); escolta f ( конвой)под прикры́тием (+ род. п.) — al amparo (al abrigo) de; so capa (de) ( под видом)
4) ( укрытие) abrigo m* * *n1) gener. (äåìñáâèå) (re)cubrimiento, (ìàñêèðîâêà) encubrimiento, amparo, cobertura (заслон), escolta (конвой), reparo, abrigo2) liter. broquel, manto3) milit. cobertura, protección, salvaguardia4) law. pantalla -
16 пропуск
про́пуск1. (действие) enlaso, tralaso;preterlaso (опущение);2. (непосещение) foresto;3. (пробел) manko, interspaco;4. (документ) paspermes(il)o;\пропуска́ть 1. см. пропусти́ть;2. (насквозь) tralasi;traflui (течь);\пропускно́й: \пропускна́я бума́га sorbpapero;\пропускна́я спосо́бность kapacito;\пропускна́я спосо́бность желе́зной доро́ги intenseco de fervoja trafiko.* * *м. (мн. про́пуски, пропуска́)1) (продевание, провёртывание и т.п.) paso m ( a través de)3) ( документ) pase m; salvoconducto m (в пограничную зону и т.п.)4) воен. ( пароль) contraseña f, santo y seña5) ( упущение) omisión f6) ( пустое место) omisión f; blanco m ( пробел)7) ( неявка) ausencia f, falta fпро́пуск заня́тий — falta a las clases
* * *м. (мн. про́пуски, пропуска́)1) (продевание, провёртывание и т.п.) paso m ( a través de)3) ( документ) pase m; salvoconducto m (в пограничную зону и т.п.)4) воен. ( пароль) contraseña f, santo y seña5) ( упущение) omisión f6) ( пустое место) omisión f; blanco m ( пробел)7) ( неявка) ausencia f, falta fпро́пуск заня́тий — falta a las clases
* * *n1) gener. (êóäà-ë.) admisión, (ñåàâêà) ausencia, (продевание, провёртывание и т. п.) paso (a través de), blanco (пробел), carta de seguro, entrada (впуск), falta, hueco, preterición, salvoconducto (в пограничную зону и т. п.), salvaconducto (документ), aseguro, claro, laguna, omisión (чего-л.), pase, póliza, salto (в тексте), salvaguardia, seguro, supresión2) navy. pasavante3) milit. (ïàðîëü) contraseña, boleta, santo y seña4) eng. pasada (цикл обработки), paso (напр.,резиновой смеси через вальцы)5) anat. vacìo6) law. placa -
17 защита прав
protección de los derechos, tutela CL, salvaguardia de los derechos -
18 охрана
defensa, defensión, Gendarmería Nacional, buen guarda, guardia, protección, resguardo, salvaguardia UY, tuición, vigilancia -
19 охранное свидетельство
pasaporte del buque, pasaporte, patente de navegación, salvaguardiaРусско-испанский юридический словарь > охранное свидетельство
-
20 охранный
прил.de guardia, de defensa, de protección; юр. tuitivoохра́нный лист, охра́нная гра́мота — salvoconducto m, salvaguardia f
••охра́нное отделе́ние ист. — departamento de la policía secreta ( en la Rusia zarista)
См. также в других словарях:
Salvaguardia — Schild der Kaiserlichen Reichspost um 1770 Die Sauvegarde (auch Salvaguardia) hieß bis Anfang des 20. Jahrhunderts eine Schutzwache für einzelne Personen, Häuser, Korporationen und sonstige Anstalten in Feindesland. Die Sauvegarde wurde als… … Deutsch Wikipedia
salvaguardia — o salvaguarda sustantivo femenino 1. (no contable) Protección, custodia: Las autoridades dejaron un destacamento para salvaguardia del orden público … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
salvaguardia — /salva gwardja/ s.f. [comp. di salva, femm. dell agg. salvo, e guardia, sul modello del fr. sauvegarde ]. [il salvaguardare cose o persone: la s. dell ambiente naturale ] ▶◀ difesa, preservazione, protezione, tutela … Enciclopedia Italiana
salvaguardia — → salvaguarda … Diccionario panhispánico de dudas
salvaguardia — 1. m. Guarda que se pone para la custodia de una cosa, como para los propios de las ciudades, villas, lugares y dehesas comunes y particulares, y para los equipajes en los ejércitos, etc. 2. Señal que en tiempo de guerra se pone, por orden de los … Diccionario de la lengua española
salvaguardia — (Del fr. sauvegarde.) ► sustantivo femenino 1 Protección o garantía: ■ uno de los exploradores permanecía despierto para salvaguardia de sus compañeros. TAMBIÉN salvaguarda 2 Documento u otra cosa que se da a una persona para que no sea detenido … Enciclopedia Universal
salvaguardia — sal·va·guàr·dia s.f. 1. CO custodia, difesa, tutela: la salvaguardia dell ambiente naturale, dei propri interessi; azione sindacale a salvaguardia dei lavoratori; leggi a salvaguardia della libertà Sinonimi: difesa, mantenimento, protezione,… … Dizionario italiano
salvaguardia — {{#}}{{LM S34948}}{{〓}} {{SynS35828}} {{[}}salvaguardia{{]}} ‹sal·va·guar·dia› {{《}}▍ s.f.{{》}} Custodia o protección de algo. {{#}}{{LM SynS35828}}{{〓}} {{CLAVE S34948}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}salvaguardia{{]}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
salvaguardia — Derecho. Protección indispensable a determinados establecimientos que se desea poner al abrigo de las leyes de guerra, como son: hospitales, comunidades religiosas bibliotecas, museos, etc. Ver: cláusula de salvaguardia … Diccionario de Economía Alkona
salvaguardia — {{hw}}{{salvaguardia}}{{/hw}}s. f. Custodia, difesa: a salvaguardia della libertà; SIN. Tutela … Enciclopedia di italiano
salvaguardia — Derecho. Protección indispensable a determinados establecimientos que se desea poner al abrigo de las leyes de guerra, como son: hospitales, comunidades religiosas bibliotecas, museos, etc. Ver: cláusula de salvaguardia … Diccionario de Economía