-
1 saltarse
нарушать, переступать; преступать (книжн.) -
2 saltarse
прил.общ. сниматься, сняться, лопаться (о струне), лопнуть (о струне) -
3 saltarse
= saltar 1. 7) 2. 5) -
4 saltarse
нарушать, переступать; преступать (книжн.) -
5 saltarse a la torera el cumplimiento de las obligaciones
прил.Испанско-русский универсальный словарь > saltarse a la torera el cumplimiento de las obligaciones
-
6 saltarse a la torera las recomendaciones
прил.общ. обойти рекомендацииИспанско-русский универсальный словарь > saltarse a la torera las recomendaciones
-
7 saltarse del barco
прил.перен. бежать с корабля -
8 saltarse el protocolo
прил.Испанско-русский универсальный словарь > saltarse el protocolo
-
9 saltarse la cola
прил. -
10 saltarse la ley
прил.общ. нарушать закон -
11 saltarse la tapa de los sesos
прил.Испанско-русский универсальный словарь > saltarse la tapa de los sesos
-
12 saltarse las normas
прил.общ. нарушать правилаИспанско-русский универсальный словарь > saltarse las normas
-
13 saltarse un semáforo en rojo
прил.Испанско-русский универсальный словарь > saltarse un semáforo en rojo
-
14 saltarse una cola
прил.общ. пройти без очереди -
15 saltarse una dificultad
прил.общ. обойти затруднениеИспанско-русский универсальный словарь > saltarse una dificultad
-
16 hay que saltarse este pasaje
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > hay que saltarse este pasaje
-
17 levantarse [saltarse] la tapa de los sesos
пусти́ть себе́ пу́лю в лобDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > levantarse [saltarse] la tapa de los sesos
-
18 saltar
1. vi1) прыгать; скакать2) спрыгивать3) отскакивать5) лопаться, трескаться6) взрываться7) (тж saltarse) отваливаться, отрываться, соскакивать ( о чём-либо)8) выделяться, выдаватьсяsaltar a la vista — бросаться в глаза10) выходить из себя, злиться13) оставлять должность; уходить в отставку ( вынужденную)2. vt1) перепрыгивать, перескакивать (тж перен.)2) покрывать, оплодотворять ( о животных)3) (тж saltarse) опускать, пропускать, делать пропуски (при чтении, письме) -
19 обойти
сов., вин. п.1) ( вокруг чего-либо) dar una vuelta alrededor (de), andar alrededor; contornear vt, contornar vtобойти́ круго́м до́ма — dar una vuelta alrededor de la casa2) ( миновать) doblar vt, vadear vt3) воен. ( зайти в тыл) envolver (непр.) vtобойти́ проти́вника — envolver al enemigo4) перен. ( избегнуть) evitar vt, eludir vt; pasar (en blanco) ( пропустить); omitir vt, hacer caso omiso ( пренебречь)обойти́ вопро́с — prescindir del problema, soslayar el problemaобойти́ зако́н — eludir la leyобойти́ затрудне́ние — saltarse una dificultadобойти́ молча́нием — pasar en silencio, silenciar vtобойти́ рекоменда́ции — saltarse a la torera las recomendacionesобойти́ весь го́род — recorrer toda la ciudadобойти́ всех друзе́й — ir a ver a todos los amigosобойти́ карау́лы — rondar vi6) (распространиться, стать известным - о новости и т.п.) cundir viизве́стие обошло́ весь го́род — la noticia cundió (se extendió, se propagó) por toda la ciudadобойти́ в до́лжности — dejar sin ascender en la carrera -
20 saltar
1. vi1) прыгать; скакать2) спрыгивать3) отскакивать5) лопаться, трескаться6) взрываться7) (тж saltarse) отваливаться, отрываться, соскакивать ( о чём-либо)8) выделяться, выдаваться10) выходить из себя, злиться12) резко меняться; делать скачки, скакать13) оставлять должность; уходить в отставку ( вынужденную)2. vt1) перепрыгивать, перескакивать (тж перен.)2) покрывать, оплодотворять ( о животных)3) (тж saltarse) опускать, пропускать, делать пропуски (при чтении, письме)4) мор. ослаблять ( канат)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
saltarse — {{#}}{{LM SynS35802}}{{〓}} {{CLAVE S34923}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}saltar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(dar saltos){{♀}} brincar • botar • rebotar • impulsarse = {{<}}2{{>}} {{♂}}(hacia abajo){{♀}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
saltarse algo a la torera — No cumplir un deber o una obligación. . Antes de que la corrida de toros existiera más o menos como tal a finales del siglo XVIII, se efectuaban los llamados , uno de los cuales consistía en citar al animal con una pértiga y, cuando estaba cerca … Diccionario de dichos y refranes
saltarse una cosa a la torera — ► locución coloquial Omitir el cumplimiento de una obligación o compromiso de forma audaz y sin escrúpulos: ■ se salta las cláusulas del contrato a la torera … Enciclopedia Universal
saltarse un turno — obviar el turno propio; dejar pasar un turno; cf. pasar; ¿parece que me salté mi turno mientras estaba en el baño? Sí, te toca ser mano ahora , permiso, me voy a saltar un turno y después vuelvo a jugar de nuevo … Diccionario de chileno actual
saltar o saltarse la cuerda — MECÁNICA Romperse el resorte de un reloj u otro mecanismo … Enciclopedia Universal
puentear — Saltarse algo o a alguien sin respetar el orden jerárquico o lógico … Diccionario español de neologismos
torera — ▌ saltarse a la torera locución pasar por alto, hacer oídos sordos, hacer caso omiso, desacatar, desobedecer. ? * * * Sinónimos: ■ chaquetilla, bolero, chaleco … Diccionario de sinónimos y antónimos
saltar — (Del lat. saltare, bailar.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Levantarse una persona, un animal o una cosa del suelo o del lugar en que está con un impulso súbito, para caer en el mismo lugar o en otro: ■ he de saltar para tocar el techo; el… … Enciclopedia Universal
Wikipedia:Café (todos) — Atajos WP:CWP:C … Wikipedia Español
no se lo salta un camello — saltar, no se lo salta un torero (un camello) expr. grande, importante. ❙ «...y con un hambre de joder que no se lo salta un torero...» Ramón Ayerra, Los ratones colorados. 2. saltarse (algo) a la torera expr. no cumplir una obligación, hacer… … Diccionario del Argot "El Sohez"
no se lo salta un torero — saltar, no se lo salta un torero (un camello) expr. grande, importante. ❙ «...y con un hambre de joder que no se lo salta un torero...» Ramón Ayerra, Los ratones colorados. 2. saltarse (algo) a la torera expr. no cumplir una obligación, hacer… … Diccionario del Argot "El Sohez"