-
21 saliva
salīva, ae, f., der Speichel, Geifer (im Munde, hingegen sputum der ausgespuckte, die Spucke), I) eig. u. meton.: 1) eig., Catull., Sen. u.a.: ieiuna, nüchterner, der gegen Gift u. Zauberei dienen soll, Plin.: aber arcanae salivae, Zauberei (durch Hilfe des Speichels), Bezauberung Prop.: salivam ciēre, den Speichel erregen, Plin. – 2) meton.: a) der Appetit, die Begierde, mercurialis, nach Gewinn, Pers. 5, 112: Aetna salivam tibi movet, macht dir den Mund wässerig, d.i. du bekommst Lust, ihn zu beschreiben, Sen. ep. 79, 7. – b) der Geschmack der Dinge, bes. des Weines, Prop. u. Plin. – II) übtr., die speichelartige Feuchtigkeit, das Schleimige, der Schnecken, Austern, Plin.: v. den Tränen, Plin.: v. Honig, Plin. -
22 saliva
-
23 saliva
saliva s.f. salive. -
24 saliva
-
25 saliva
(s.) saliv -
26 saliva
-
27 saliva
-
28 saliva
-
29 SALIVA-G
SALIVA-G, Mir GI experiment kitEnglish-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > SALIVA-G
-
30 saliva
saliva слюнаEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > saliva
-
31 saliva
f.saliva.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: salivar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: salivar.* * *1 saliva\gastar saliva figurado to waste one's breathtragar saliva figurado to swallow one's feelings, keep quiet* * *noun f.* * *SF saliva* * *femenino saliva, spit (colloq)gastar saliva — to waste one's breath
tragar saliva — to swallow hard
* * *= saliva, spittle.Ex. The section on hygiene gives particular attention to methods caregivers can use to deal with blood, saliva, tears, bites, faeces, urine, vomit, and the ritual by which children become blood brothers or sisters.Ex. The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.----* gastar saliva = preach + to the converted.* * *femenino saliva, spit (colloq)gastar saliva — to waste one's breath
tragar saliva — to swallow hard
* * *= saliva, spittle.Ex: The section on hygiene gives particular attention to methods caregivers can use to deal with blood, saliva, tears, bites, faeces, urine, vomit, and the ritual by which children become blood brothers or sisters.
Ex: The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.* gastar saliva = preach + to the converted.* * *saliva, spit ( colloq)gastar saliva to waste one's breathtragar saliva to swallow hardtragó saliva, cerró los ojos y saltó he took a deep breath o swallowed hard, shut his eyes and jumpeddecidió tragar saliva y seguir como si no lo hubiera oído he decided to swallow his anger/pride and carry on as if he hadn't heard* * *
Del verbo salivar: ( conjugate salivar)
saliva es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
saliva
salivar
saliva sustantivo femenino
saliva, spit (colloq)
salivar ( conjugate salivar) verbo intransitivo
to salivate
saliva sustantivo femenino saliva
familiar spit
♦ Locuciones: no gastes saliva con ese machista, don't waste your breath on that sexist
tragar saliva, to swallow hard
salivar verbo intransitivo to salivate
' saliva' also found in these entries:
Spanish:
baba
English:
dribble
- gulp
- saliva
- save
- spit
- spittle
* * *saliva nfsaliva;Famgastar saliva (en balde) to waste one's breath;tragar saliva to bite one's tongue* * *f saliva;gastar saliva fig fam waste one’s breath;tragar saliva fig fam hold one’s tongue* * *saliva nf: saliva* * *saliva n saliva -
32 saliva
(the liquid that forms in the mouth to help digestion.) saliva- salivatesaliva n salivaDel verbo salivar: ( conjugate salivar) \ \
saliva es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: saliva salivar
saliva sustantivo femenino saliva, spit (colloq)
salivar ( conjugate salivar) verbo intransitivo to salivate
saliva sustantivo femenino saliva familiar spit Locuciones: no gastes saliva con ese machista, don't waste your breath on that sexist
tragar saliva, to swallow hard
salivar verbo intransitivo to salivate ' saliva' also found in these entries: Spanish: baba English: dribble - gulp - saliva - save - spit - spittletr[sə'laɪvə]1 salivasaliva [sə'laɪvə] n: saliva fn.• esputo s.m.• saliva s.f.sə'laɪvəmass noun saliva f[sǝ'laɪvǝ]N saliva f* * *[sə'laɪvə]mass noun saliva f -
33 saliva
------------------------------------------------------------[English Word] dribble of saliva (during sleep)[Swahili Word] dovuo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] saliva[Swahili Word] belaghami[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] saliva[Swahili Word] belghamu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] saliva[Swahili Word] gole[Swahili Plural] magole[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Pers.------------------------------------------------------------[English Word] saliva[Swahili Word] mate[Part of Speech] noun[Class] 6[English Example] The girl swallowed saliva.[Swahili Example] Msichana alimeza mate [Ganzel Masomo 167].------------------------------------------------------------[English Word] saliva[Swahili Word] udelele[Part of Speech] noun[Class] 14------------------------------------------------------------[English Word] saliva[Swahili Word] udende[Part of Speech] noun[Class] 14------------------------------------------------------------[English Word] saliva[Swahili Word] ute[Swahili Plural] mate[Part of Speech] noun[Class] 11/6------------------------------------------------------------[English Word] saliva (which flows from the mouth during sleep)[Swahili Word] madenda[Swahili Plural] madenda[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
34 saliva
sa'libafSpeichel msustantivo femeninosalivasaliva [sa'liβa]Speichel masculino; gastar saliva en balde (figurativo familiar) sich dativo den Mund fusselig reden; tragar saliva (figurativo familiar) seinen Ärger hinunterschlucken -
35 saliva
f saliva* * *saliva s.f. saliva, spit, spittle.* * *[sa'liva]sostantivo femminile saliva, spit, spittle* * *saliva/sa'liva/sostantivo f.saliva, spit, spittle. -
36 saliva
-
37 saliva
-
38 saliva
nounSpeichel, der* * *(the liquid that forms in the mouth to help digestion.) der Speichel- academic.ru/63956/salivate">salivate* * *sa·li·va[səˈlaɪvə]\saliva test Speichelprobe f* * *[sə'laɪvə]nSpeichel m* * *take a saliva sample from sb jemandem eine Speichelprobe entnehmen* * *nounSpeichel, der* * *n.Speichel m. -
39 saliva
-
40 saliva
См. также в других словарях:
Saliva — Жанр Хард рок, Ню метал, Пост гранж, Альтернативный метал, Рэпкор Годы 1996 наши дни … Википедия
salivă — SALÍVĂ s.f. Lichid apos şi puţin vâscos care se formează continuu în gură, fiind secretat de glandele salivare, care serveşte la formarea şi la înghiţirea bolului alimentar, umezeşte şi spală membrana mucoasă a gurii etc. – Din fr. salive, lat.… … Dicționar Român
saliva — SALIVÁ, salivez, vb. I. intranz. A secreta, a produce (multă) salivă. – Din fr. saliver, lat. salivare. Trimis de RACAI, 07.12.2003. Sursa: DEX 98 salivá vb., ind. prez. 1 sg. salivéz, 3 … Dicționar Român
saliva — saliva, gastar saliva (en balde) expr. hablar inútilmente, en vano. ❙ «No merece la pena gastar saliva con los que no saben y presumen...» Juan Madrid, Un beso de amigo. ❙ «No quiero gastar saliva en balde...» Fernando G. Tola, Cómo hacer… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Saliva — Sa*li va, n. [L.; cf. Gr. ?.] (Physiol.) The secretion from the salivary glands. [1913 Webster] Note: In man the saliva is a more or less turbid and slighty viscid fluid, generally of an alkaline reaction, and is secreted by the parotid,… … The Collaborative International Dictionary of English
saliva — f. gastrol. Líquido claro y relativamente fluido constituido básicamente por agua, lisozima, albúmina, leucocitos, tialina, amilasa, etc. Es secretada por las glándulas salivares de la boca: parótida, submaxilar y sublingual. Sus principales… … Diccionario médico
saliva — sustantivo femenino 1. Líquido acuoso y alcalino segregado por las glándulas salivales de la boca, que reblandece los alimentos y los prepara para su digestión. Frases y locuciones 1. gastar saliva Uso/registro: coloquial. Hablar inútilmente (una … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Saliva — est un groupe de rock américain formé à Memphis, Tennessee, en septembre 1996 et actuellement sous contrat Island / Def Jam Records. Saliva sort son premier album éponyme le 26 août 1997. Discographie Saliva (1997) Every Six Seconds (2001) Back… … Wikipédia en Français
saliva — (Del lat. salīva). f. Líquido de reacción alcalina, algo viscoso, segregado por glándulas cuyos conductos excretores se abren en la cavidad bucal de muchos animales, y que sirve para reblandecer los alimentos, facilitar su deglución e iniciar la… … Diccionario de la lengua española
Saliva — Allgemeine Informationen Genre(s) Heavy Metal Gründung 1996 Website http://www.saliva.com … Deutsch Wikipedia
saliva — s.f. [lat. salīva ]. (fisiol.) [liquido incolore secreto da ghiandole annesse al cavo orale che favorisce la masticazione, la deglutizione, la fonazione e la lubrificazione dell esofago] ▶◀ ‖ Ⓖ bava, Ⓖ schiuma (alla bocca) … Enciclopedia Italiana