-
1 sacro
-
2 sacro
1. прил.1) общ. священный2) книжн. сакральный2. сущ.1) общ. крестцовая кость, святой2) анат. крестец -
3 sacro
■ крестец -
4 sacro
-
5 Sacro Imperio Romano Germánico
Испанско-русский универсальный словарь > Sacro Imperio Romano Germánico
-
6 hueso sacro
-
7 conducto sacro
-
8 plexo sacro
-
9 крестец
-
10 крестцовый
прил. анат.крестцо́вая кость — hueso sacro, sacro m -
11 fuego
m1) огонь, пламяfuego fatuo — блуждающий огонь3) пожарfuego de copas — верховой огонь ( о лесных пожарах)tocar a fuego — ударить в набат; бить тревогу ( по случаю пожара)fuego a discreción — одиночный огоньfuego incendiario — зажигательный огоньabrir fuego — открыть огонь¡fuego! — огонь! ( команда)6) дом, очагaldea de cien fuegos — деревня из ста дворов7) огонь, жар8) пылкость, жар9) накал, напряжённость10) Арг. угли, жар11) вет. прижигание12) pl (тж fuegos artificiales) фейерверк••fuego grisú — рудничный газa fuego y (a) hierro, a fuego y sangre loc. adv. — огнём и мечом; беспощадноapagar el fuego con aceite — невольно подливать масла в огоньatizar (avivar) el fuego — подливать масла в огонь, подстрекатьechar fuego por los ojos — метать громы и молнииencontrarse entre dos fuegos — находиться между двух огнейhacer fuego воен. — вести огонь; стрелятьhuir del fuego y dar (caer) en las brasas (llamas) разг. — попасть из огня да в полымяjugar con el fuego — играть с огнём; рисковать без нуждыlevantar fuego — поднимать спор, затевать ссору; разжигать страстиponer (meter) a fuego y sangre — предать огню и мечу, разоритьsacar fuego con otro fuego — свести счёты, отплатить той же монетой¡fuego de Cristo!, ¡fuego de Dios! — чёрт возьми!, проклятие!; гром и молния!donde fuego se hace, humo sale посл. — нет дыма без огняno cabíamos al fuego y entró nuestro abuelo погов. ≈≈ нашего полку прибыло -
12 plexo
-
13 texto
-
14 сакральный
прил. книжн.sagrado, sacro -
15 святой
свято́й долг — deber sagradoсвяты́е места́ — lugares sagradosдля него́ нет ничего́ свято́го — no hay nada sagrado para él2) м. рел. santo mпричи́слить к ли́ку святы́х — canonizar vt••Свята́я неде́ля церк. — semana santaсвята́я простота́ разг. — santa simplicidadсвята́я святы́х — sanctasanctórum m -
16 священный
прил.sagrado, sacro, santoсвяще́нная обя́занность — deber sagradoсвяще́нная земля́ — tierra sagrada•• -
17 hueso
1. m1) костьhueso coxal, frontal, sacro — та́зовая, ло́бная, крестцо́вая кость
2) tb colect ко́сточка, ко́сточки ( плода)3)hueso de santo — ( вафельная) тру́бочка с кре́мом
5) шутл бре́нное те́ло¿adónde iré a parar con mis huesos? — куда́ же мне пода́ться?
dar con sus huesos en la cárcel — загреме́ть в тюрьму́
dar con sus huesos en tierra — ру́хнуть на зе́млю
6) pred разга) тру́дная зада́ч(к)а; кре́пкий оре́шекб) ( о строгом учителе) зверьв) барахло́; дрянь2. atr invarcolor hueso — цвет слоно́вой ко́сти
- calado hasta los huesos- dar en hueso
- dar a la sin hueso
- estar en los huesos
- romperle un hueso
- tener los huesos molidos -
18 fuego
m1) огонь, пламя2) горящий предмет; горящее тело3) пожарtocar a fuego — ударить в набат; бить тревогу ( по случаю пожара)
5) воен. огонь, стрельба; обстрелfuego nutrido — мощный огонь; частый огонь
¡fuego! — огонь! ( команда)
6) дом, очаг7) огонь, жар8) пылкость, жар9) накал, напряжённость10) Арг. угли, жар11) вет. прижигание- dar fuego
- meter fuego
- romper el fuego
- romper los fuegos••fuego de San Antón (de San Marcos), fuego sacro (sagrado) — антонов огонь
a fuego lento (manso) loc. adv. — на медленном огне
a fuego y (a) hierro, a fuego y sangre loc. adv. — огнём и мечом; беспощадно
atizar (avivar) el fuego — подливать масла в огонь, подстрекать
estar hecho un fuego — разгорячиться; вскипеть
hacer fuego воен. — вести огонь; стрелять
jugar con el fuego — играть с огнём; рисковать без нужды
levantar fuego — поднимать спор, затевать ссору; разжигать страсти
pegar (poner, prender) fuego — поджигать ( что-либо)
poner (meter) a fuego y sangre — предать огню и мечу, разорить
sacar fuego con otro fuego — свести счёты, отплатить той же монетой
¡fuego de Cristo!, ¡fuego de Dios! — чёрт возьми!, проклятие!; гром и молния!
donde fuego se hace, humo sale посл. — нет дыма без огня
no cabíamos al fuego y entró nuestro abuelo погов. ≈≈ нашего полку прибыло
-
19 plexo
-
20 texto
m1) текст (тж полигр.)2) отрывок, цитата3) (тж libro de texto) учебное пособие; учебник••(El) sagrado texto, (El) texto sacro (sagrado) — священное писание
См. также в других словарях:
sacro- — ♦ Élément de mots d anatomie, de médecine, signifiant « du sacrum » : sacro coxalgie, sacro lombaire. ⇒SACR(O) , (SACR , SACRO )élém. de compos. Élém. représentant le subst. sacrum, entrant dans la constr. de subst. et d adj. du vocab. de l anat … Encyclopédie Universelle
sacro — m. anat. Hueso en forma de cuña, constituido por cinco vértebras sacras fusionadas por debajo de las vértebras del mismo nombre. El hueso sacro constituye la pared posterior de la pelvis y se articula en su parte superior con las vértebras… … Diccionario médico
sacro (1) — {{hw}}{{sacro (1)}{{/hw}}A agg. 1 Che appartiene alla divinità, che partecipa della potenza divina: luoghi sacri; le sacre reliquie | Il sacro fonte, il fonte battesimale | Libri sacri, Sacra scrittura, la Bibbia | La Sacra famiglia, Gesù,… … Enciclopedia di italiano
sacro — sacro·coccygeus; sacro·coccyx; sacro·lum·balis; sacro·sciatic; sacro·spinalis; sacro·spinous; sacro·tuberous; sacro·iliac; … English syllables
Sacro — Saltar a navegación, búsqueda El término sacro puede referirse a los siguientes artículos: Sagrado, un concepto social relacionado a lo espiritual o moral; Hueso sacro, un hueso que se encuentra debajo de la vértebra L5 y encima del cóccix.… … Wikipedia Español
sacro — sacro, cra (Del lat. sacer, sacra). 1. adj. sagrado. 2. Anat. Perteneciente o relativo a la región en que está situado el hueso sacro, desde el lomo hasta el cóccix. Nervios sacros. [m6]Vértebras sacras. 3. m. Anat. hueso sacro. 4 … Diccionario de la lengua española
sacro — [lat. sacer cra crum ]. ■ agg. 1. a. (relig., etnol.) [che riguarda la divinità, la sua religione e i suoi misteri: luogo s. ; i s. arredi ] ▶◀ consacrato, religioso, (lett.) sacrale, santo. ◀▶ laico, mondano, profano, secolare. b. (eccles.)… … Enciclopedia Italiana
Sacro- — Sa cro (Anat.) A combining form denoting connection with, or relation to, the sacrum, as in sacro coccygeal, sacro iliac, sacrosciatic. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sacro — sacro, cra adjetivo 1. Uso/registro: elevado. Que está dedicado a la divinidad y a su culto: música sacra, arte sacro. Sinónimo: sagrado. adjetivo,sustantivo masculino 1. [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Sacro — (Маттината,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 71030 Маттината, Италия … Каталог отелей
sacro — sacro, cra … Diccionario de Construcción y Arquitectur