-
1 अभिप्रसद्
-
2 आसद्
ā-sad
Inf. - sádam andᅠ - sáde RV. ;
pf. - sasāda;
f. - satsyati) Ā. (Ved. aor. 1. sg. - satsi andᅠ 3. sg. - sādi) to sit, sit down, sit near RV. AV. ṠBr. ṠāṇkhṠr. ;
to preside over RV. VIII, 42, 1 ;
to lie in wait for RV. X, 85, 32 ;
to go to, go towards, approach;
to meet with, reach, find;
to encounter, attack;
to commence, undertake AV. MBh. R. BhP. Kum. Ragh. etc.:
Caus. - sādayati, to cause to sit down;
to set down, put down, place RV. TS. ṠBr. BhP. etc.;
to cause, effect BhP. ;
to approach, meet with, find, reach, obtain MBh. R. Megh. Kathās. Pañcat. etc.
-
3 उत्सद्
ut-sad
to raise one's self orᅠ rise up to (acc.), < Gmn. > RV. VIII, 63, 2 ;
to withdraw, leave off, disappear;
to sink, settle down, fall into ruin orᅠ decay, be abolished TS. ṠBr. MBh. Bhag. BhP. etc.:
Caus. - sādayati, to put away, remove ṠBr. ĀṡvṠr. AitBr. etc.;
to abolish, destroy, annihilate MBh. Hariv. R. Mn. Kathās. etc.;
to anoint, rub, chafe Yājñ. MBh.
-
4 उपसद्
upa-sad
impf. - asadat) to sit upon (acc.) RV. VI, 75, 8 ;
to sit near to, approach (esp. respectfully), revere, worship RV. AV. TS. ṠBr. etc. MBh. Ragh. etc.;
to approach (a teacher in order to become his pupil) Kathās. ;
to approach asking, request, crave for RV. I, 89, 2; VII, 33, 9 TS. II ṠBr. II ;
to approach in a hostile manner BhP. VI, 3, 27 ;
to possess RV. VIII, 47, 16 AV. III, 14, 6 ;
to perform the Upasad ceremony ( seeᅠ below) TS. VI, 2, 3, 4:
Caus. - sādayati, to place orᅠ put upon orᅠ by the side of TS. TBr. ṠBr. etc.;
to cause to approach, lead near ( seeᅠ upa-sādita)
upa-sád2) mfn. approaching (respectfully), worshipping, serving AV. VS. XXX, 9 ;
(t) m. N. of a particular fire (different from the Gārhapatya, Dakshiṇāgni, andᅠ Āhavanīya) VahniP. ;
(t) f. attendance, worship, service RV. II, 6, 1 ;
settlement (?) AV. VI, 142, 3 ;
siege, assault ṠBr. III AitBr. Kāṭh. ;
N. of a ceremony orᅠ sacrificial festival preceding the Sutyā orᅠ pressing of the Soma (it lasts several days, andᅠ forms part of the Jyotishṭoma) VS. XIX, 14 TS. ṠBr. KātyṠr. etc..
-
5 प्रसद्
pra-sad
to settle down, grow clear andᅠ bright, become placid orᅠ tranquil (as the sea orᅠ sky, met. applied to the mind) MBh. Kāv. etc.;
to become clear orᅠ distinct KaṭhUp. Kām. ;
to become satisfied orᅠ pleased orᅠ glad, be gracious orᅠ kind (with gen. « to favour» ;
with inf. « to deign to» ;
Impv. often « be so gracious, please») Mn. MBh. etc.;
to be successful (as an action) Ragh.:
Caus. - sādayati (m.c. alsoᅠ - te;
Pass. - sādyate), to make clear, purify Kāvyâd. Kathās. ;
to make serene, gladden (the heart) Bhartṛ. ;
to render calm, soothe, appease, propitiate, ask a person (acc.) to orᅠ for (inf. dat. loc. arthe with gen., orᅠ artham ifc.) Mn. MBh. etc.
-
6 प्रोत्सद्
prôt-sad( pra-ud-sad), Caus. - sādayati, to drive away, remove, destroy MBh. R. ( Mn. IX, 261 w.r. for - sāh-)
-
7 शद्
ṡad1) (only occurring in the forms ṡāṡadúḥ, ṡāṡadmahe, ṡāṡadré, andᅠ ṡā́ṡadāna), to distinguish one's self. be eminent orᅠ superior, prevail, triumph RV. AV. ;
+ Cf. Gk. καδ, κεκάσμεθα, κεκασμἑνος
2) cl. 1. 6. Ā. Dhātup. XX, 25; XXVIII, 134 ;
ṡīyate (cf. Pāṇ. 7-3, 78 ;
P. in non-conjugational tenses, I, 3. 60 ;
pf. ṡaṡada, ṡeduḥ Br. ;
fut. ṡatsyati AV. ;
aor. aṡadat Gr.;
fut. ṡattā ib. ;
inf. ṡattum ib.), to fall, fall off orᅠ out AV. Br. Bhaṭṭ.:
Caus. ṡādayati, to impel, drive on (cattle) Pāṇ. 7-3, 42 ;
ṡātáyati, - te (cf. ib.), to cause to fall off orᅠ out orᅠ asunder, hew orᅠ cut off, knock out AV. etc. etc.;
to fell, throw down, slay, kill MBh. Hariv. R. ;
to disperse, dispel, remove, destroy Gobh. Ṡiṡ. Suṡr.:
Desid. ṡiṡatsati Gr.:
Intens. ṡāṡadyate, ṡāṡatti ib. ;
+ cf., accord. toᅠ some, Lat. cedo
-
8 संसद्
saṉ-sadP. - sīdati (Ved. alsoᅠ - te andᅠ - sadati), to sit down together with (instr.) orᅠ upon (acc.), sit down RV. VS. ;
to sink down collapse, discouraged orᅠ distressed, pine away (with kshudhā, to perish with hunger) Mn. MBh. etc.:
Caus. - sādayati, to cause tc sit down together RV. TS. Br. ṠrS. ;
to meet, encounter (acc.) BhP. ;
to weigh down, afflict, distress R. ;
saṉ-sádf. « sitting together», an assembly meeting, congress, session, court of justice orᅠ of a king. RV. etc. etc.;
( saṉsadāmayana n. a partic. ceremony orᅠ festival of 24 days, ṠrS.);
a multitude number R. ;
mfn. one who sits together, one who sits at orᅠ takes part in a sacrifice MW.
-
9 सद्
sad1) in comp. for sat
2) cl. 1. orᅠ 6. P. Dhātup. XX, 24 and XXVII 133 ;
sīdati (ep. alsoᅠ - te;
Ved. sádati orᅠ sī́dati, - te;
pf. sasā́da, sasáttha, sedús, sediré RV. ;
sīdatus MBh. ;
sasadyāt. AV. ;
aor. asadat <cf. pres. stem> Gr.;
2., 3. sg. sátsi, sátsat RV. ;
asādīt TĀr. ;
fut. sattā Gr.;
satsyati Br. ;
sīdishyati Pur. ;
inf. sáde RV. ;
sattum Br. ;
sīditum MBh. ;
ind. p. - sádya, - sádam RV. ;
- sādam Br.), to sit down (esp. at a sacrifice), sit upon orᅠ in orᅠ at (acc. orᅠ loc.) RV. AV. VS. ṠBr. ;
to sit down before, besiege, lie in wait for, watch (acc.) RV. AitBr. ;
to sink down, sink into despondency orᅠ distress, become faint orᅠ wearied orᅠ dejected orᅠ low-spirited, despond, despair, pine orᅠ waste away, perish Mn. MBh. etc.:
Pass. sadyate (aor. asādi, sādi RV.):
Caus. sādáyati, - te (aor. asīshadat), to cause to sit down orᅠ be seated, place down, put upon orᅠ in (loc.) RV. etc. etc.;
to put in distress, afflict, weary, exhaust, ruin, destroy MBh. Kāv. etc.:
Desid. sishatsati Gr.:
Intens. sāsadyate (Gr. alsoᅠ sāsatti), to sit down in an indecent posture Bhaṭṭ. ;
+ cf. Gk. ω for σίσδω;
Lat. sidere, sedere;
Lith. sésti, sedéti;
Slav. sěsti;
Goth. sitan;
Germ. sitṡen;
Angl. Sax. sittan;
Eng. sit
sád3) mfn. (mostly ifc.)
sitting orᅠ dwelling in (cf. adma-, antariksha-, apsu-sad etc.);
m. covering (the female) AV. ;
- सदञ्जन
- सदनुग्रह
- सदपदेश
- सदम्भ
- सदर्थ
- सदलंकारचन्द्रिका
- सदलंकृति
- सदश्व
- सदसत्
- सदसद्
- सदसन्
- सदस्थिमाला
- सदाकारिन्
- सदागति
- सदागम
- सदाचरण
- सदाचार
- सदाचारिन्
- सदाचार्य
- सदात्मन्
- सदानन
- सदानन्दचिदात्मक
- सदाप
- सदाभास
- सदाशय
- सदाशिस्
- सदाश्रित
- सदीश्वर
- सदुक्ति
- सदुत्तर
- सदुपरागचन्द्रोदय
- सदुपहाररत्नाकर
- सद्गति
- सद्गव
- सद्गुण
- सद्गुरु
- सद्गोरक्ष
- सद्ग्रह
- सद्घन
- सद्धन्
- सद्धन
- सद्धर्म
- सद्धी
- सद्धेतु
- सद्ध्यायिन्
- सद्ब्रह्मन्
- सद्भाग्य
- सद्भाव
- सद्भाष्य
- सद्भूत
- सद्भूतदक्षिणीय
- सद्भृत्य
- सद्याजिन्
- सद्युक्ति
- सद्युवति
- सद्योगमुक्तावली
- सद्योगरत्नावली
- सद्रत्न
- सद्रस
- सद्रुचि
- सद्रूपत्व
- सद्वंश
- सद्वचस्
- सद्वत्
- सद्वत्सल
- सद्वर्तक
- सद्वसथ
- सद्वस्तु
- सद्वह
- सद्वाजिन्
- सद्वादित
- सद्वादिन्
- सद्वार्त्ता
- सद्विगर्हित
- सद्विच्छेद
- सद्विद्य
- सद्विधान
- सद्वियोग
- सद्वृक्ष
- सद्वृत्त
- सद्वृत्ति
- सद्वेला
- सद्वेषधारिन्
- सद्वैद्य
- सद्व्रत
-
10 समासद्
sam-ā-sadP. - sīdati, to be take one's self to, come near to, approach orᅠ advance to, reach, arrive at (acc.) MBh. R. etc.;
to meet, encounter (either in a friendly orᅠ hostile manner), attack, assail MBh. ;
to attain, obtain, meet with, find, recover Rājat. Kathās.:
Caus. - sādayati (ind. p. - sādya q.v.), to come to, to approach, advance to, arrive at, fall orᅠ get into, reach, attain, incur MBh. Kāv. etc.;
meet, encounter (a friend orᅠ enemy), attack, assail ib. ;
to hit (as an arrow) MBh. ;
to accrue to (acc.) Rājat.
-
11 समुत्सद्
-
12 सम्प्रसद्
См. также в других словарях:
Аблаут в праиндоевропейском языке — Аблаут в праиндоевропейском языке система регулярных чередований гласных, существовавшая в самом праязыке и перешедшая в его потомки. Термин аблаут (от нем. Ablaut, тж. нем. Abstufung der Laute «чередование звуков»[1]; также… … Википедия
setzen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. setzen, ahd. sezzen, as. settian Stammwort. Aus g. * sat eja Vsw. setzen , auch in gt. satjan, anord. setja, ae. settan, afr. setta. Kausativum zu sitzen, Ausgangsbedeutung also sitzen machen, sitzen lassen . Entsprechende … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
sad — sȃd m <N mn sádovi> DEFINICIJA 1. površina zasađena biljkama, drvećem, povrćem ili cvijećem 2. v. sadnica ETIMOLOGIJA prasl. i stsl. saditi (rus. sadít , polj. sadzić) ← ie. *sōdeyeti: postavlja (skr. sādayati, stir. suidigidir) … Hrvatski jezični portal