-
121 bellow
I ['beləʊ] II 1. ['beləʊ] 2.verbo transitivo urlare [ command]* * *['beləu] 1. verb(to roar like a bull: The headmaster bellowed at the children.) urlare2. noun(an act of roaring.) urlo* * *bellow /ˈbɛləʊ/n.1 muggito2 barrito(to) bellow /ˈbɛləʊ/A v. i.B v. t.bellowingn. [uc]muggito prolungato; muggiti (pl.).* * *I ['beləʊ] II 1. ['beləʊ] 2.verbo transitivo urlare [ command] -
122 bingo
['bɪŋgəʊ] 1.nome bingo m.2.modificatore [card, hall] del bingo; [ game] a bingo3.interiezione bingo, tombola* * *['biŋɡəu](a gambling game using cards with numbered squares.) bingo* * *bingo /ˈbɪŋgəʊ/A n. [u]B inter.1 tombola!* * *['bɪŋgəʊ] 1.nome bingo m.2.modificatore [card, hall] del bingo; [ game] a bingo3.interiezione bingo, tombola -
123 blossom
I ['blɒsəm]2) (flower) fiore m.II ['blɒsəm]verbo intransitivo fiorire, sbocciare; fig.to blossom (out) — fiorire, svilupparsi
* * *['blosəm] 1. noun(flowers, especially of a fruit tree: beautiful blossom; apple blossom.) fiore2. verb1) (to develop flowers: My plant has blossomed.) fiorire2) (to flourish: She blossomed into a beautiful woman.) diventare•* * *blossom /ˈblɒsəm/n.blossomingA a.B n. [u]blossomya.2 fiorito.(to) blossom /ˈblɒsəm/v. i.1 fiorire; sbocciare3 (fig.) svilupparsi; fiorire; sbocciare: Romance blossomed between them, tra di loro è sbocciata una passione romantica4 aprirsi; animarsi, diventare più vivace: Linda blossomed in the new environment, nel nuovo ambiente Linda è rifiorita* * *I ['blɒsəm]2) (flower) fiore m.II ['blɒsəm]verbo intransitivo fiorire, sbocciare; fig.to blossom (out) — fiorire, svilupparsi
-
124 bony
['bəʊnɪ]1) [person, hand] ossuto; [ face] angoloso2) [ fish] liscoso, pieno di spine3) [ substance] osseo* * *1) (like bone: a bony substance.) osseo, ossuto2) (full of bones: This fish is very bony.) pieno di lische3) (thin: bony fingers.) ossuto* * *bony /ˈbəʊnɪ/a.1 osseo; tutt'ossa3 ossuto; magro* * *['bəʊnɪ]1) [person, hand] ossuto; [ face] angoloso2) [ fish] liscoso, pieno di spine3) [ substance] osseo -
125 brassy
['brɑːsɪ] [AE 'bræsɪ]1) (shiny yellow) color ottone2) spreg. [appearance, woman] vistoso* * *adjective di ottone* * *brassy /ˈbrɑ:sɪ/a.2 sfacciato; sfrontato; impudente4 sgargiante; chiassosobrassinessn. [u]sfacciataggine; sfrontatezza.* * *['brɑːsɪ] [AE 'bræsɪ]1) (shiny yellow) color ottone2) spreg. [appearance, woman] vistoso -
126 brazen
I ['breɪzn]aggettivo sfacciato, spudoratoII ['breɪzn]to brazen it out — = cavarsela grazie alla propria faccia tosta
* * *['breizn](impudent or shameless: a brazen young woman.) sfrontato* * *brazen /ˈbreɪzn/a.1 (= brazen-faced) sfacciato; sfrontato; impudente; spudorato: ( anche scherz.) brazen hussy, (ragazza) sfacciata; a brazen lie, una spudorata menzogna; brazen cheek, solenne faccia tosta; faccia di bronzobrazenlyavv.sfacciatamente; impudentemente; spudoratamentebrazennessn. [u]sfrontatezza; impudenza; spudoratezza.(to) brazen /ˈbreɪzn/v. i.solo come to brazen it out, affrontare (e superare) qc. con spavalda faccia tosta.* * *I ['breɪzn]aggettivo sfacciato, spudoratoII ['breɪzn]to brazen it out — = cavarsela grazie alla propria faccia tosta
-
127 ♦ brother
♦ brother /ˈbrʌðə(r)/n.1 fratello: big brother, fratello maggiore; little brother, fratello minore; fratellino; younger brother, fratello minore; twin brothers, fratelli gemelli2 compagno; collega● brother german (pl. brothers german), fratello germano (o carnale) □ brother-in-arms, compagno d'armi; commilitone □ brother-in-law (pl. brothers-in-law), cognatobrotherhoodn.1 [u] fratellanza; cameratismo2 (relig.) confraternitabrotherlinessn. [u]fraternità; sentimenti (pl.) fraterni; fratellanzabrotherlyA a.fraterno: brotherly love, amore fraternoB avv.fraternamente.NOTA D'USO: - brothers or sisters- -
128 bushy
См. также в других словарях:
SIMILE — is a research project focused on developing tools to increase the interoperability of disparate digital collections. As digital library collections proliferate and their contents expand, they come under increasing pressure to provide for… … Wikipedia
simile — adv. (muz.; indică modul de execuţie) Cu aceeaşi intensitate, cu aceeaşi nuanţă ca mai înainte. [pr.: sí ] – cuv. it. Trimis de IoanSoleriu, 24.07.2004. Sursa: DEX 98 simile (muz.) adv. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa … Dicționar Român
simile — late 14c., from L. simile a like thing, neuter of similis like (see SIMILAR (Cf. similar)). A simile, to be perfect, must both illustrate and ennoble the subject. [Johnson] … Etymology dictionary
Simile — Sim i*le, n.; pl. {Similes}. [L., from similis. See {Similar}.] (Rhet.) A word or phrase by which anything is likened, in one or more of its aspects, to something else; a similitude; a poetical or imaginative comparison. [1913 Webster] A good… … The Collaborative International Dictionary of English
simile — / simile/ [dal lat. simĭlis, der. della radice sem uno ]. ■ agg. 1. [dello stesso tipo: due persone s. tra loro ] ▶◀ affine, analogo, conforme, similare, somigliante. ◀▶ differente, difforme, dissimile, diverso. 2. [di tale specie, in senso… … Enciclopedia Italiana
simile — is a figure of speech consisting of a direct comparison using a construction with as…as…, or with the first as omitted: • Soft as rain slipping through rushes, the cattle came Edmund Blunden. Some similes belong to a stock type, e.g. (as) drunk… … Modern English usage
Simĭle — (lat.), etwas Ähnliches; Gleichnis … Meyers Großes Konversations-Lexikon
simile — index example Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
simile — sìmile (s.m.) È il locus a simili, che costituisce ad esempio il modello di paragone per la metafora (mentre quello per l ironia è il locus a contrario). adiunctum, locus a simili … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
símile — s. m. 1. Comparação que se faz entre duas coisas que se assemelham. 2. Semelhança, analogia. 3. Exemplo que se propõe. 4. Parábola. • adj. 2 g. 5. Semelhante … Dicionário da Língua Portuguesa
simile — sìmile pril. DEFINICIJA glazb. oznaka da se određeni odlomak kompozicije izvodi na isti način kao i prethodni ETIMOLOGIJA lat.: usporedba, slika, sličnost, poredba ← similis: sličan … Hrvatski jezični portal