-
1 enfermer
enfermer [ɑ̃fεʀme]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb► s'enfermer to shut o.s. in• je me suis enfermé ! (à l'intérieur) I've locked myself in! ; (à l'extérieur) I've locked myself out!* * *ɑ̃fɛʀme
1.
1) ( dans un lieu) to shut [something] in [animal]; ( à clé) to lock [something] up [bijou] ( dans in); to lock [somebody] up, to put [somebody] away (colloq) [criminel, aliéné] ( dans in)elle est bonne à enfermer — (colloq) she's stark raving mad (colloq)
2) ( bloquer)3) ( contenir)4) Armée, Sport to box [somebody] in [adversaire]
2.
s'enfermer verbe pronominal1) gén to lock oneself in; ( pour s'isoler) to shut oneself away; ( accidentellement) to get locked inça fait deux heures qu'ils sont enfermés dans le bureau à discuter — they've been closeted in the study for two hours
2) ( se confiner)* * *ɑ̃fɛʀme vt1) [animaux] to shut up2) (= interner) to lock up3) (= mettre sous clef) [marchandises] to lock up* * *enfermer verb table: aimerA vtr1 ( dans un lieu) to shut [sth] in [animal]; ( à clé) to lock [sth] up [argent, bijou] (dans in); to lock [sb] up, to put [sb] away○ [criminel, aliéné] (dans in); garder son sac enfermé dans un tiroir to keep one's bag locked in a drawer; elle est bonne à enfermer○ she's stark raving mad○, she ought to be locked up;2 ( bloquer) enfermer qn dans un rôle to confine sb to a role; enfermer qn dans une situation to trap sb in a situation; enfermer qn dans un dilemme to put sb in a dilemma; se laisser enfermer dans une position to get oneself into a corner; se laisser enfermer dans un piège to get trapped; être enfermé dans une image to be a prisoner of one's image; être enfermé dans le cycle du chômage to be locked into a pattern of unemployment;3 ( contenir) enfermer une théorie en une seule formule to encapsulate a theory in a single formula; enfermer une notion dans un cadre contraignant to impose a restrictive framework on an idea;B s'enfermer vpr1 gén to lock oneself in; ( pour s'isoler) to shut oneself away; ( accidentellement) to get locked in; il s'enferme dans sa chambre pour travailler he shuts himself in his room to work; j'ai failli m'enfermer dans la cave I nearly got locked in the cellar; tu ne vas pas t'enfermer tout l'été! I hope you're not going to spend the whole summer cooped up indoors!; ne reste pas enfermé toute la journée! don't stay cooped up indoors all day!; ça fait deux heures qu'ils sont enfermés dans le bureau à discuter they've been closeted in the study for two hours;2 ( se confiner) s'enfermer dans to retreat into; s'enfermer dans le cynisme to retreat into cynicism; s'enfermer dans le mutisme to remain obstinately silent; s'enfermer dans ses préjugés to be stubbornly prejudiced; s'enfermer dans ses positions to be completely intransigent; être enfermé dans ses pensées to be wrapped up in one's own thoughts.[ɑ̃fɛrme] verbe transitif1. [mettre dans un lieu clos - personne, animal] to shut up ou in (separable)2. [emprisonner - criminel] to lock up ou away (separable), to put under lock and key ; [ - fou] to lock upce type-là, il faudrait l'enfermer!a. (familier) [dangereux] that guy ought to be locked up!b. [fou] that guy needs his head examined!3. [ranger] to put ou to shut away (separable)[en verrouillant] to lock up ou away (separable)ne restez pas enfermés, voilà le soleil! don't stay indoors, the sun's come out!5. [entourer] to enclose6. [contenir - allusion, menace] to containun triangle enfermé dans un cercle a triangle circumscribed by ou in a circle————————s'enfermer verbe pronominal (emploi réfléchi)1. [se cloîtrer - dans un couvent] to shut oneself up ou aways'enfermer dehors to lock ou to shut oneself out3. [s'isoler] to shut oneself away -
2 enfermer
-
3 enfermer
[ɑ̃fɛʀme]Verbe transitif encerrar* * *I.enfermer ɑ̃fɛʀme]verbo4 (dinheiro, jóias) guardar5 (jardim, território, cidade) envolver; cercar; cingir6 (ideia, teoria) encerrarconterII.fechar-se -
4 enfermer
-
5 enfermer le loup dans la bergerie
(enfermer [или introduire, laisser entrer] le loup dans la bergerie)1) пустить волка в овчарню; ≈ пустить козла в огородRobert. - En outre, je le ferai remarquer que c'est toi qui as décidé d'engager une bonne. Tamara. - Je me suis trompée, voilà tout. Mais je ne suis pas assez sotte pour m'entêter à introduire chez moi le loup dans la bergerie. (R. et G. Arout, Appelez-moi Maître.) — Робер. - К тому же, я позволю себе заметить, что ты сама решила нанять прислугу. Тамара. - Значит, я ошиблась, вот и все. Но я не такая дура, чтобы продолжать держать волка в своей овчарне.
Dictionnaire français-russe des idiomes > enfermer le loup dans la bergerie
-
6 enfermer le loup dans la bergerie
enfermer le loup dans la bergerieDictionnaire français-néerlandais > enfermer le loup dans la bergerie
-
7 enfermer qn. dans un dilemme
enfermer qn. dans un dilemmeDictionnaire français-néerlandais > enfermer qn. dans un dilemme
-
8 enfermer
-
9 enfermer
vt.1. запира́ть/запере́ть*, закрыва́ть/закры́ть ◄-кро́ю, -'ет►; убира́ть/убра́ть ◄уберу́, -ёт, -ла► (ranger); пря́тать ◄-'чу, -'ет►/с= (cacher);enfermer ses livres dans une armoire — убира́ть <спря́тать, запере́ть> кни́ги в шкаф; enfermer son linge dans une valise — скла́дывать/ сложи́ть <убира́ть> бельё в чемода́н; enfermer un oiseau dans une cage — держа́ть пти́цу в кле́ткеenfermer qn. dans sa chambre — держа́ть ipf. <запере́ть, закры́ть> кого́-л. в ко́мнате;
enfermer sa douleur dans son cœur — пря́тать <таи́ть, скрыва́ть> боль в се́рдце
3. (dans une prison, etc.) заключа́ть/заключи́ть (в + A); сажа́ть/посади́ть ◄-'дит-► (в + A) plus fam.;enfermer un fou dans un asile — отправля́ть/ отпра́вить <посади́ть, упря́тать pf. pop.> сумасше́дшего в психиатри́ческую лече́бницу; il est bon à enfermer — он с ума́ сошёлfaire enfermer un malfaiteur — посади́ть злоумы́шленника в тюрьму́ < за решётку>;
4. (encercler) окружа́ть/окружи́ть; обступа́ть/обступи́ть ◄-'пит►; прегражда́ть/ прегради́ть ◄pp. -жд-► доро́гу < путь> (barrer le chemin);de hautes montagnes enferment la vallée — высо́кие го́ры окружа́ют <обступа́ют> доли́ну
5. fig.:enfermer qn. dans ses contradictions — загна́ть кого́-л. в тупи́к; лови́ть/пойма́ть кого́-л. на его́ со́бственных противоре́чиях
6. sport блоки́ровать ipf. et pf.;être enferme — содержа́ться ipf., заключа́ться (в + P)il s'est laissé enfermer au moment du sprint ∑ — его́ блоки́ровали во вре́мя фи́нишного броска́ 7. (contenir) — заключа́ть;
■ vpr.- s'enfermer
- enfermé -
10 enfermer
ɑ̃fɛʀmev1) einschließen, einsperren2)enfermerenfermer [ãfεʀme] <1>2 (mettre en prison) einsperren3 (maintenir) Beispiel: enfermer quelqu'un/quelque chose dans un rôle jdn/etwas auf eine Rolle festlegen; Beispiel: être enfermé dans ses contradictions sich in seinen eigenen Widersprüchen verfangen haben4 (entourer) umschließen►Wendungen: être bon à enfermer eingesperrt gehören; être enfermé dehors familier ausgesperrt sein; être/rester enfermé chez soi nicht aus dem Haus kommen/gehen -
11 enfermer
I vt.1. qamab qo‘ymoq, qamamoq, yashirmoq, yashirib qo‘ymoq; -da saqlamoq; enfermer qqn. dans sa chambre biror kimsani xonasiga qamab qo‘ymoq; enfermer ses livres dans une armoire kitoblarini shkafga yashirib qo‘ymoq; enfermer un oiseau dans une cage qushni qafasda saqlamoq2. fig. yashirmoq, -da saqlamoq; enfermer sa douleur dans son coeur dardini yuragida saqlamoq3. qamamoq, qamab qo‘ymoq, hibsga olmoq; faire enfermer un malfaiteur jinoyatchini qamab qo‘ymoq4. o‘rab olmoq; yo‘lni to‘smoq; de hautes montagnes enferment la vallée vodiyni baland tog‘lar o‘rab turibdiII s'enfermer vpr.1. qamalib olmoq; yashirinib olmoq; odamlardan ajralib qolmoq, s'enfermer dans sa chambre pour travailler ishlash uchun xonasiga qamalib olmoq2. bekilmoq, qulflanmoq. -
12 enfermer
vt. anfrèmâ (Saxel.002), anfroumâ (Giettaz), êfromâ (Albanais.001), C. =>Fermer ; (in)sarâ (Arvillard.228b, Chambéry.025 | 228a).A1) enfermer à clé: ankotâ vt. (002).A2) enfermer à clé dedans (si les êtres enfermés se trouvent à l'intérieur): êfromâ à klyâ ddyê vt. (001), ankotâ dedyan (002).A3) enfermer à clé dehors (si les êtres enfermés se trouvent à l'extérieur): êfromâ à klyâ ddyoo vt. (001), ankotâ dfeûr (002).A4) enfermer (les poules le soir une fois qu'elles sont toutes rentrées au poulailler): fromâ < fermer> vt. (001), frèmâ (002) ; sarâ (025).A5) s'enfermer // se tenir enfermé ou caché enfermer chez soi, se murer: s'ankabwin-nâ (Annemasse), s'encabourner (Genève) ; se sarâ, s'insarâ (228).B1) adj., resté enfermé: êklou m. (Montagny-Bozel). -
13 enfermer
v tmettre dans un lieu clos إحتجز ['ʔiћtaӡaza]◊enfermer qqn dans une pièce — احتجز شخصًا في غرفة
♦ enfermer à clé حبَس [ћa׳basa]————————s'enfermerv prأقفل على نفسه ['ʔaqfala ʔʼa׳laː 'nafsih]* * *v tmettre dans un lieu clos إحتجز ['ʔiћtaӡaza]◊enfermer qqn dans une pièce — احتجز شخصًا في غرفة
♦ enfermer à clé حبَس [ћa׳basa] -
14 enfermer
v -
15 enfermer
vt1) запирать; прятать; заключать ( во что-либо)2) заключать, помещать, сажать (в тюрьму, в сумасшедший дом)3) окружать, обносить4) уст. содержать, заключать в себе5) спорт блокировать, прижимать к краю ( соперника)• -
16 enfermer
v.tr. (de en- et fermer) 1. затварям; задържам; 2. прикривам, скривам; 3. ост. съдържам; 4. обграждам, заграждам; 5. прен. спотайвам, скривам; s'enfermer затварям се. Ќ enfermer le loup dans la bergerie погов. пускам вълка в кошарата. -
17 enfermer
-
18 enfermer dans l'armoire aux oubliettes
предать забвению, похоронитьLaborde termina sa mission le 21 juillet, laissant le projet "Freetown" définitivement enfermé dans l'armoire aux oubliettes... (J. Mordal, La Bataille de Dakar.) — Лаборд завершил свою миссию 21 июля, окончательно похоронив план нападения на Фритаун...
Dictionnaire français-russe des idiomes > enfermer dans l'armoire aux oubliettes
-
19 enfermer
гл.1) общ. обносить, помещать, сажать (в тюрьму, в сумасшедший дом), держать взаперти, прятать, заключать (во что-л.), запирать, окружать2) устар. заключать в себе, содержать3) спорт. прижимать к краю (соперника), блокировать -
20 enfermer de haies
гл.общ. окружать изгородьюФранцузско-русский универсальный словарь > enfermer de haies
См. также в других словарях:
enfermer — [ ɑ̃fɛrme ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de en et fermer 1 ♦ Mettre en un lieu d où il est impossible de sortir. Enfermer un oiseau dans une cage. Enfermer qqn dans une pièce, une maison. ⇒ boucler, claustrer, cloîtrer, séquestrer,… … Encyclopédie Universelle
enfermer — ENFERMER. v. a. Fermer un lieu en telle sorte, que les personnes qui y sont ne puissent pas en sortir, ou que les choses qu on y a mises ne puissent pas être dérobées. Enfermer un homme dans une maison. Enfermer des habits dans un coffre.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
enfermer — Enfermer. v. a. Fermer un lieu en telle sorte, que les personnes qui y sont ne puissent pas en sortir, ou que les choses qu on y a mises ne puissent pas estre derobées. Enfermer un homme dans une maison. enfermer des habits dans un coffre.… … Dictionnaire de l'Académie française
enfermer — Enfermer, Includere, Concludere. Enfermer dehors, Excludere. Enfermer à part, Discludere, Secludere. Enfermer de hayes ou de murailles, Consepire. Enfermer de toutes pars, Circumcludere. Les gens à cheval sont enceints et enfermez de toutes pars … Thresor de la langue françoyse
ENFERMER — v. a. Mettre dans un lieu d où il soit impossible ou très difficile de sortir. Il se dit en parlant Des personnes et des animaux. Enfermer un homme dans une prison. Enfermer des chevaux dans une écurie. Enfermer entre quatre murailles. Enfermer… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENFERMER — v. tr. Mettre quelqu’un ou quelque chose dans un lieu fermé de tous côtés. Enfermer un homme dans une prison. Enfermer des chevaux dans une écurie. Enfermer entre quatre murs. Enfermer dans une cage. Il signifie, dans une acception particulière,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
enfermer — (an fèr mé) v. a. 1° Mettre en un lieu fermé. Enfermer quelqu un dans sa chambre, un cheval à l écurie. Il fut enfermé dans une forteresse. • Dans un même sépulcre enferme nous tous deux, VOLT. Scythes, IV, 6. • Sa femme se déshonora avec… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
enfermer — vt. anfrèmâ (Saxel.002), anfroumâ (Giettaz), êfromâ (Albanais.001), C. =>Fermer ; (in)sarâ (Arvillard.228b, Chambéry.025 | 228a). A1) enfermer à clé : ankotâ vt. (002). A2) enfermer à clé dedans (si les êtres enfermés se trouvent à l… … Dictionnaire Français-Savoyard
enfermer — (v. 1) Présent : enferme, enfermes, enferme, enfermons, enfermez, enferment ; Futur : enfermerai, enfermeras, enfermera, enfermerons, enfermerez, enfermeront ; Passé : enfermai, enfermas, enferma, enfermâmes, enfermâtes, enfermèrent ; Imparfait … French Morphology and Phonetics
enfermer — … Useful english dictionary
s'enfermer — ● s enfermer verbe pronominal être enfermé verbe passif Se placer volontairement dans un lieu fermé dont on ne peut sortir à son gré : Elle voulait s enfermer dans un couvent. S isoler dans un lieu ou rester à l intérieur d un lieu : Elle reste… … Encyclopédie Universelle