-
81 закоренеть
-
82 твердеть
durcir vi* * *v1) gener. s'écrouir, se seller, se solidifier, s'endurcir, durcir2) liter. se bronzer3) eng. faire prise, endurcir4) construct. (se) durcir -
83 TETZAHUA
A.\TETZAHUA tetzâhua > tetzâuh.*\TETZAHUA v.t. tê-., endurcir qqn*\TETZAHUA v.t. tla-., faire durcir, épaissir une chose, faire cailler.Esp., espesar o cuajar algo (M).Angl., to condense, thicken, solidify something (K).B.\TETZAHUA tetzâhua > tetzâhua-.*\TETZAHUA v.i., s'endurcir, durcir." in têihmati, in têchihchîhua, in îmâc titetzâhuah, timahcêhualtih ", qui s'occupe des gens avec adresse, avec art, dans les mains de qui nous nous fortifions, nous trouvons notre récompense. Launey II 114.*\TETZAHUA v.inanimé,1.\TETZAHUA s'épaissir, durcir, se coaguler, se cailler, se figer.2.\TETZAHUA être dur." tetzâhua ", il s'épaissit - it congeals.Est dit de l'âzoquitl à la surface de l'eau. Sah11,65." ôtetzâhuac ", elle s'est épaissie. Est dit d'une bouillie de maïs qui a refroidi. Sah2,62." tetzâhua ", il est dur.Est dit du cartilage nasal. nacazcuauhyôtl. Sah10,113." quipalêhuia in tâxix ihcuâc tetzâhua totôniliztica ", il soulage notre urine lorsqu'elle s'épaissit à cause de la fièvre - remedia nuestra orina cuando esta espesa por la fiebre - it helps the urine when it thickens from feber. Est dit de la plante cuauheloquiltic.Cod Flor XI 153r = ECN9,164 = Sah11,160." in ôlli mêya, tetzâhua, tlalichtic, tlalhuatic, tlacuâhuac, choloa ", le caoutchouc coule, il durcit, résistant, nerveux, solide, il saute - el hule mana, se cuaja, se endurece, se hace como nervios, se hace recio, bota. Décrit l'arbre ôlcuahuitl.Cod Flor XI 115v = ECN11,68 = Acad Hist MS 204v = Sah11,112. -
84 загрубеть
durcir vi, endurcir vi, s'endurcir -
85 загрубеть
-
86 toughen
toughen [ˈtʌfn][+ person] endurcir* * *['tʌfn]transitive verb renforcer [leather, plastic]; tremper [glass, steel]; durcir [skin]; (also toughen up) endurcir [person]; renforcer [law]Phrasal Verbs: -
87 toughen up
-
88 agguerrire
agguerrire v. ( agguerrìsco, agguerrìsci) I. tr. 1. (Mil,rar) aguerrir: agguerrire i soldati aguerrir ses soldats. 2. ( estens) ( indurire) aguerrir, endurcir. II. prnl. agguerrirsi 1. (Mil,rar) s'aguerrir. 2. ( fig) ( indurirsi) s'aguerrir, s'endurcir. -
89 indurire
indurire v. ( indurìsco, indurìsci) I. tr. 1. durcir: la siccità ha indurito la terra la sècheresse a durci la terre. 2. ( fig) ( rendere insensibile) endurcir: le sofferenze hanno indurito il suo animo les souffrances lui ont endurci le cœur. II. intr. (aus. essere) durcir (aus. avoir), devenir dur, se durcir. III. prnl. indurirsi 1. devenir dur, durcir intr., se durcir. 2. ( fig) ( diventare insensibile) s'endurcir. -
90 temprare
temprare v. (tèmpro/témpro) I. tr. 1. (Met,Tecn) tremper. 2. ( fig) ( rendere forte) tremper, endurcir: il lavoro ha temprato il suo carattere le travail a trempé son caractère. II. prnl. temprarsi ( fig) s'endurcir, se fortifier: il carattere si tempra nelle avversità le caractère s'endurcit dans l'adversité. -
91 втвърдявам
гл durcir, endurcir, rendre dur (solide, ferme, consistant); affermir (par le froid), durcir (la terre); втвърдявам се se durcir, s'endurcir; devenir ferme (solide); s'affermir. -
92 harden
1 [drogen] sécherII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [hard maken] durcir2 [m.b.t. het lichaam] endurcir (qn. à qc.)3 [uithouden] supporter♦voorbeelden:hij heeft zich van jongs af aan gehard • il s'est endurci dès son enfancezich harden tegen de kou • s'endurcir au froidhij kan het niet meer harden • il n'y tient plusniet te harden zijn • être insupportable -
93 verstenen
1 [tot steen worden] se pétrifier2 [figuurlijk] s'endurcir♦voorbeelden:versteende dieren • animaux fossilisésverstenen van schrik • être paralysé par la peurversteend van de kou • transi (de froid)II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [tot steen maken] pétrifier2 [figuurlijk] endurcir -
94 inure
A vtr endurcir (to à). -
95 toughen
-
96 paatua
verbs'endurcirxxxdurcirs'endurcir -
97 грубеть
s'endurcir; prendre des manières rudes ( о человеке) -
98 закалиться
1) ( о стали) être trempé2) перен. s'endurcir (au froid, aux fatigues, aux intempéries, etc.); se fortifier, se tremper ( о здоровье) -
99 закоренеть
-
100 закоснеть
См. также в других словарях:
endurcir — [ ɑ̃dyrsir ] v. tr. <conjug. : 2> • déb. XIIe; de en et durcir 1 ♦ Rare Durcir. « Des mains laborieuses, endurcies de cals » (Voltaire). 2 ♦ Rendre plus dur au mal, rendre résistant physiquement. ⇒ aguerrir, fortifier, tremper. «… … Encyclopédie Universelle
endurcir — ENDURCIR. v. a. Rendre dur. Le grand air endurcit la pierre. Donner une nouvelle trempe à du fer pour l endurcir davantage.Endurcir, signifie aussi, Rendre fort, rendre robuste. Le travail endurcit le corps. f♛/b] Il signifie encore, Accoutumer à … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
endurcir — Endurcir. v. act. Rendre dur. Le grand air endurcit la pierre. donner une nouvelle trempe à du fer pour l endurcir davantage. Endurcir, signifie aussi fig. Rendre fort, rendre robuste. Le travail endurcit le corps. Il signifie encore, Former,… … Dictionnaire de l'Académie française
endurcir — Endurcir, Durare, Edurare, Indurare, Obdurare, Obducere callum. Cela l a endurci, Haec res obduxit ei callum. S endurcir, Callescere, Concallere, Durescere, Indurescere, Obdurere, Obdurescere, Rigescere, Induere duritiem. Fort endurcir,… … Thresor de la langue françoyse
ENDURCIR — v. a. Rendre dur. Le grand air endurcit certaines pierres. Donner une nouvelle trempe à du fer pour l endurcir davantage. Il signifie, par extension, Rendre fort, rendre robuste. Le travail endurcit le corps. Il signifie figurément,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENDURCIR — v. tr. Rendre dur. Le grand air endurcit certaines pierres. Donner une nouvelle trempe à du fer pour l’endurcir davantage. Le corail s’endurcit à l’air. La plante des pieds s’endurcit. Il signifie, par extension, Rendre fort, rendre robuste. Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
endurcir — (an dur sir) v. a. 1° Rendre dur. Le grand air endurcit certaines pierres. Fig. Donner une dureté morale. • Ma place ne m a pas encore endurcie ; je sens tout trop vivement, MAINTENON Lettre au card. de Noailles, 5 avril 1700. • La… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
endurcir — vt. => Aguerrir … Dictionnaire Français-Savoyard
s'endurcir — ● s endurcir verbe pronominal être endurci verbe passif Être plus résistant à quelque chose : S endurcir à la fatigue. Être dur, insensible : Un homme endurci que rien ne peut émouvoir. ● s endurcir (synonymes) verbe pronominal être endurci verbe … Encyclopédie Universelle
endurcissement — [ ɑ̃dyrsismɑ̃ ] n. m. • 1495; de endurcir 1 ♦ Rare Fait de devenir plus dur au mal, plus résistant. ⇒ endurance, résistance. L endurcissement à la fatigue, à la douleur. « Une accoutumance au malheur, un endurcissement » (A. Gide). 2 ♦ Diminution … Encyclopédie Universelle
durcir — [ dyrsir ] v. <conjug. : 2> • fin XIIe; de dur I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre dur, plus dur. La chaleur durcit la terre. Durcir l acier. ⇒ tremper. L âge durcit les artères, les tissus. ⇒ indurer. 2 ♦ Fig. Rendre plus fort, moins sensible. ⇒… … Encyclopédie Universelle