-
1 огорчать
affligerattristarpenar\огорчать ение afflictiondolo\огорчатьительный afflictive. -
2 опечаливать
affliger. -
3 печалить
affligerattristar\печалить ь penaafflictiontristitiatristessa\печалитььно известный notori\печалитььный luctuose. -
4 опечалить
attrister vt, chagriner vt, affliger vt* * *v1) gener. rendre triste, affliger, endeuiller2) liter. embrunir, ennuager3) Makarov. consterner -
5 печалиться
se chagriner, s'attrister, s'affliger* * *vgener. être triste, s'affecter, s'affliger, s'attrister, se chagriner -
6 сокрушаться
1) s'affliger, se désoler* * *v1) gener. mener un grand deuil de (qch) (о чём-л.), s'affliger, se chagriner, se désoler2) colloq. rendre triste -
7 горе
с.1) ( скорбь) chagrin m; peine fуби́тый го́рем — accablé de chagrin
с го́ря — de désespoir
с го́рем попола́м разг. — tant bien que mal
причиня́ть го́ре кому́-либо — affliger qn
дели́ть го́ре и ра́дость — partager les joies et les peines
она́ перенесла́ мно́го го́ря — elle a essuyé bien des malheurs
2) ( несчастье) malheur m, misères f plпомо́чь го́рю — remédier au malheur
слеза́ми го́рю не помо́жешь посл. — l'affliction ne guérit pas le mal
хлебну́ть го́ря — essuyer bien des chagrins
к моему́ го́рю́, на моё го́ре — malheureusement
го́ре в том, что... — ce qui est malheureux c'est que...
го́ре мне с тобо́й — прибл. tu me donnes du fil à retordre
он на́ше го́ре — c'est notre douleur
го́ре мне! — malheur à moi!
го́ре тому́, кто...! — Honni soit qui...!
3) в сложных сущ. ирон.го́ре-поэ́т — méchant ( или piètre) poète m, poétereau m
го́ре-худо́жник — barbouilleur m
го́ре-воя́ка — un va-t'en guerre
го́ре-кри́тик — piètre critique m
го́ре-геро́й — héros m à la noix
го́ре-охо́тник — chasseur m à la manque; chasseur bredouille
го́ре-руководи́тель — chef malchanceux; chef à la manque
го́ре-рыба́к — pêcheur malchanceux, pêcheur à la manque
••ему́ и го́ря ма́ло разг. — ça lui est bien égal; il ne s'en fait pas, il s'en fiche pas mal (fam)
и смех и го́ре — le rire et le chagrin se mêlent
* * *ngener. crève-cœur, douleur, peine, désolation, mal, tribulation -
8 горевать
s'affliger, se désoler (abs)не горю́й, всё пройдёт — ne te désole pas, tout s'arrangera
горева́ть о чём-либо — être affligé de qch, être désolé de qch
горева́ть о ко́м-либо — pleurer qn
* * *vgener. avoir de la peine, se lamenter -
9 огорчать
см. огорчить* * *v1) gener. causer de l'ennui, contrister, donner de l'ennui, désobliger, faire (du) mal, faire de la peine, faire du chagrin, fâcher, mettre en peine, accabler (о новости), attrister, désappointer, affecter, affliger, désespérer, peiner, chagriner2) busin. démoraliser -
10 огорчить
chagriner vt, affliger vtдо́лжен вас огорчи́ть — je dois vous chagriner
* * *vgener. donner de l'ombrage à, faire du chagrin, navrer, porter ombrage à (qn), rendre triste, traumatiser, consterner -
11 печалить
-
12 поражать
см. поразить* * *v1) gener. attaquer (о болезни), battre, consterner, donner le vertige, léser (орган тела), scier les coupers, stupéfier, surprendre, affecter (недугом), affliger, atteindre, confondre, frapper, toucher (в фехтовании), épouvanter, foudroyer2) med. (о болезнях) toucher (Liste des maladies touchant les félins, classée par ordre alphabétique)3) colloq. méduser, renverser, bluffer, dépasser (qn), sidérer, épater4) liter. ébouriffer5) construct. (напр. ржавчиной) attaquer -
13 постигать
-
14 расстроить
1) ( что-либо) déranger vt, désorganiser vt; plonger vt dans le désarroi (дела́); déjouer vt (интриги, намерения)расстро́ить брак — rompre un mariage
расстро́ить пла́ны — déranger les plans
расстро́ить чьи́-либо за́мыслы — contrecarrer les projets de qn
расстро́ить ряды́ воен. — rompre les rangs
2) ( причинить вред)расстро́ить здоро́вье — ruiner la santé
расстро́ить желу́док — délabrer l'estomac [-ma], causer une indigestion
расстро́ить не́рвы — détraquer les nerfs [nɛr]
3) (муз. инструмент) désaccorder vt4) ( кого-либо) faire perdre à qn sa belle humeur; peiner vt, affecter vt, affliger vt, chagriner vt ( огорчить)* * *vgener. déjouer les plans d'un adversaire, faire échec (планы и т.п.), troubler les plans -
15 скорбеть
être affligé par ( о чём-либо); déplorer vt ( оплакивать)скорбе́ть о чье́й-либо сме́рти — pleurer la mort de qn
* * *vgener. regretter, s'affliger -
16 сокрушить
-
17 удручать
см. удручитьэ́то меня́ удруча́ет — cela me pèse sur le cœur
* * *vgener. accabler, affliger, attrister, peser, presser -
18 кручиниться
народно-поэт.s'affliger, se désoler -
19 опечалиться
s'attrister, s'affliger -
20 погоревать
погорева́ли и бу́дет разг. — c'est assez pleurer
- 1
- 2
См. также в других словарях:
affliger — [ afliʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1120; lat. affligere « frapper, abattre » 1 ♦ Littér. Frapper durement, accabler (d un mal, d un malheur). « Les maux qui affligent la terre » (Lamennais). Être affligé d une infirmité. Plaisant Pourvoir d… … Encyclopédie Universelle
affliger — AFFLIGER. v. a. Causer de la douleur, de la peine, du déplaisir. Affliger son corps par des jeûnes, par des macérations. Dieu a voulu affliger son peuple. Job fut affligé en son corps et en ses biens. Son malheur m afflige. Cette nouvelle l a… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
affliger — AFFLIGER. v. a. Causer de la douleur, faire souffrir, soit au corps, soit à l esprit. Affliger son corps par les jeusnes. Dieu nous afflige de maladies. Job fut affligé en son corps & en ses biens. s affliger soy mesme. affliger ses amis. son mal … Dictionnaire de l'Académie française
affliger — Affliger, et vexer, ou tourmenter, Affligere, Vexare. Affliger une personne plus qu elle n est, Perdere perditum. Qui afflige et tourmente, Afflictor, Vexator. Affligé et tourmenté, Afflictus, Vexatus. Estre affligé de maladie, Morbo conflictari … Thresor de la langue françoyse
affliger — (a fli jé. On met un e muet après le g devant l a et l o) v. a. 1° Causer un grand dommage, désoler, tourmenter. De longues guerres ont affligé l Europe. Un grand malheur eût affligé l État. Être affligé d une maladie cruelle. Le choléra, parti … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AFFLIGER — v. a. Causer de l affliction. Son malheur m afflige. Cette nouvelle l a profondément affligé. Il signifie aussi, Mortifier son corps, le faire souffrir. Affliger son corps par des jeûnes, par des macérations. Il se dit encore Des calamités… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AFFLIGER — v. tr. Abattre moralement. Son malheur m’afflige. Cette nouvelle l’a profondément affligé. Vous vous affligez sans sujet. Il s’afflige d’une chose dont il devrait se réjouir. Il signifie aussi Mortifier son corps, le faire souffrir. Affliger son… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
affliger — vt. aflèzhî (Saxel), aflizhî (Albanais), aflijî (Villards Thônes.028) / é (Aix.017) ; émargalâ (Bogève), R. => Bariolé. E. : Éprouver, Peiner … Dictionnaire Français-Savoyard
s'affliger — ● s affliger verbe pronominal être affligé verbe passif Éprouver du chagrin, de la peine : Je suis affligé de ne pouvoir l aider. Être affecté par quelque chose de pénible : Être affligé de rhumatismes. ● s affliger (citations) verbe pronominal… … Encyclopédie Universelle
désespérer — [ dezɛspere ] v. <conjug. : 6> • v. 1155; var. desperer; de dés et espérer I ♦ 1 ♦ V. tr. ind. DÉSESPÉRER DE :perdre l espoir en. « Jamais on n a douté de sa parole ni désespéré de sa clémence » (Bossuet). Désespérer de faire qqch. Nous… … Encyclopédie Universelle
chagriner — 1. chagriner [ ʃagrine ] v. tr. <conjug. : 1> • XVe; de 2. chagrin 1 ♦ Vx Irriter, rendre maussade. ⇒ fâcher. 2 ♦ Mod. Rendre triste, faire de la peine à. ⇒ affliger, attrister, contrarier, peiner. Ce qui me chagrine, c est que... ⇒… … Encyclopédie Universelle