-
61 animaduersio
Animaduersio, Verbale. Cic. Consideration, Quand on prend garde de pres à une chose.\Excitanda est animaduersio diligentiaque, vt ne quid temere agamus. Cic. Il fault eveiller les esprits, et estre diligent à bien regarder de pres que nous ne, etc.\Animaduersionem et supplicium remittere alicui. Vatinius ad Ciceronem. Luy pardonner. -
62 espevitar
-
63 provocar
pro.vo.car[provok‘ar] vt+vi provoquer, exciter, éveiller.* * *[provo`ka(x)]Verbo transitivo provoquer* * *verboo terramoto provocou grandes danosle tremblement de terre a provoqué de grands dégâts2 (desafiar, seduzir) provoquerele é que provocou esta discussãoc'est lui qui a provoqué cette discussion -
64 vocação
vo.ca.ção[vokas‘ãw] sf vocation. vocação artística / vocation artistique. seguir sua vocação / suivre sa vocation. Pl: vocações.* * *[voka`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)vocation fémininter vocação para avoir la vocation de* * *nome femininoter vocação para o ensinoavoir la vocation de l'enseignementdespertar vocaçõeséveiller des vocationsvocation artistique -
65 ănĭmadversĭo
ănĭmadversĭo, ōnis, f. [animadverto] [st1]1 [-] application de l'esprit, observation, remarque, attention, considération, égard. - notatio naturae et animadversio peperit artem, Cic. Or. 55, 183: l'étude et l'observation de nature ont fait naître l'art. - animadversionem excitare, Cic.: éveiller l'attention. [st1]2 [-] observation, remontrance, réprimande, blâme. - animadversionem effugere, Cic.: éviter le blâme. - animadversio contumeliā vacare debet, Cic. Off. 1, 25, 88: la réprimande doit être exempte d'outrage. [st1]3 [-] correction, punition, châtiment, peine. - animadversiones censoriae, Cic. Clu. 42, 119: punitions infligées par les censeurs. - nostra haec quaestio atque animadversio in civem nostrum est, Cic.: l'enquête et le châtiment concernant un concitoyen ne regardent que nous. - animadversio in sceleratos, Cic.: punition (légale) des scélérats. - animadversio capitis, Dig.: peine capitale. -
66 внезапно проснуться
advgener. s'éveiller en sursaut -
67 возбудить недоверие
vgener. (рассеять) éveiller (apaiser îôî dissiper) la méfiance de (qn) (к кому-л.) -
68 возбуждать
см. возбудить* * *см. возбудить* * *v1) gener. ameuter, exciter (жалость; восхищение; желание; жажду и т.п.), fomenter, fouetter le sang, irriter (тж физиол.), monter le bourrichon, passionner, piquer, proposer, remuer, soulever (вопрос и т.п.), animer, exalter, soulever, enrager, envenimer, incendier (æìû), s'exciter (à qch, à faire qch), émoustiller, éveiller (зависть, желание)2) med. doper, susciter3) obs. volcaniser4) liter. brûler, fouetter, sonner le tocsin, échauffer, électriser, galvaniser, réchauffer, cabrer, chauffer, enfiévrer, griser, surchauffer, survolter, travailler5) eng. amorcer (реакцию), générer, alimenter (обмотку реле), amorcer (колебания)6) law. entamer (производство), intenter (äåôî)7) metal. amorcer8) radio. attaquer9) IT. générer (колебания), actionner (для срабатывания), animer (для срабатывания)10) cyber. stimuler -
69 вызывать подозрения
vgener. éveiller les soupçons -
70 вызывать сомнение
vgener. éveiller les doutes, faire question -
71 испытывать впервые
vgener. s'éveiller à(...) (какое-л. чувство) -
72 оживляться
-
73 очнуться
s'éveiller ( проснуться); revenir vi (ê.) à soi, reprendre connaissance ( прийти в себя)* * *vgener. revenir à soi, se réveiller -
74 побудить
I(разбудить всех, многих) разг. éveiller vt, réveiller vtII( к чему-либо) engager vt, pousser vt, stimuler vt; inciter vt; décider vt, déterminer vt ( склонить)побуди́ть к труду́ — inciter au travail
обстоя́тельства побуди́ли его́ уе́хать — les circonstances l'ont poussé à partir
* * *vgener. inciter -
75 привлечь
attirer vt; recruter vt, engager vt ( завербовать); coopter vt ( кооптировать); appeler (ll) vt à (+ infin)привле́чь к суду́ — traduire en justice
привле́чь кого́-либо к отве́тственности — poursuivre qn, diriger des poursuites contre qn
привле́чь чьё-либо внима́ние — attirer l'attention de qn; appeler l'attention de qn
привле́чь на свою́ сто́рону — gagner vt à sa cause
* * *vgener. faire une nouvelle recrue (кого-л.), mettre dans le coup, éveiller l'attention de (qn) -
76 пробудить внимание
vgener. (чьё-л.) éveiller l'attention de (qn) -
77 пробудить любопытство
vgener. éveiller la curiositéDictionnaire russe-français universel > пробудить любопытство
-
78 пробуждаться
-
79 просыпаться
I прос`ыпатьсяse répandre, être répanduII просып`атьсясм. просыпаться I, проснуться* * *v1) gener. reveiller, s'éveiller2) colloq. émerger3) prop.&figur. se réveiller -
80 разбудить
см. будитьразбуди́ть дете́й — réveiller les enfants
* * *vgener. arracher (qn) du sommeil, tirer (qn) du sommeil (кого-л.), éveiller
См. также в других словарях:
éveiller — [ eveje ] v. tr. <conjug. : 1> • esveiller 1100; lat. pop. °exvigilare « veiller sur; s éveiller » → veille I ♦ V. tr. 1 ♦ Littér. Tirer du sommeil. ⇒ réveiller. Ne faites pas de bruit, vous allez l éveiller. « un enfant qu on a éveillé en… … Encyclopédie Universelle
Éveiller le chat qui dort. — Éveiller le chat (le chien) qui dort. См. Сонного пса не буди … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Éveiller l'attention de quelqu'un — ● Éveiller l attention de quelqu un le rendre vigilant … Encyclopédie Universelle
ÉVEILLER — v. a. Faire cesser le sommeil. Quand il est une fois endormi, on ne saurait l éveiller. Le moindre bruit l éveille. On m est venu éveiller ce matin à cinq heures. Prov. et fig., Il ne faut pas éveiller le chat qui dort, Il ne faut pas réveiller… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
éveiller — (é vè llé, ll mouillées, et non é vè yé) v. a. 1° Tirer quelqu un du sommeil. • .... Les souris et les rats Semblent, pour m éveiller, s entendre avec les chats, BOILEAU Sat. VI. • Oui, c est Agamemnon, c est ton roi qui t éveille, RAC.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉVEILLER — v. tr. Tirer du sommeil. Quand il est une fois endormi, on ne peut l’éveiller. Le moindre bruit l’éveille. On est venu m’éveiller ce matin à cinq heures. Prov. et fig., Il ne faut pas éveiller le chat qui dort. Voyez CHAT. S’ÉVEILLER signifie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
eveiller — I. Eveiller. v. act. Faire cesser le sommeil, rompre le sommeil. Quand il est une fois bien endormi, on ne sçauroit l éveiller. le moindre bruit l éveille. on m est venu éveiller ce matin pour me dire. II. S eveiller. v. neut. pass. Cesser de… … Dictionnaire de l'Académie française
éveiller — vt. , réveiller, tirer (un dormeur) de son sommeil. A1) s éveiller, se réveiller, sortir de son sommeil ; être mis en éveil, se tenir sur ses gardes ; (Annecy) surveiller : s évèlyî (Albanais, Annecy) / é (Aix, Chambéry) ; se déssanzhî vp. anc.… … Dictionnaire Français-Savoyard
éveiller — (v. 1) Présent : éveille, éveilles, éveille, éveillons, éveillez, éveillent ; Futur : éveillerai, éveilleras, éveillera, éveillerons, éveillerez, éveilleront ; Passé : éveillai, éveillas, éveilla, éveillâmes, éveillâtes, éveillèrent ; Imparfait … French Morphology and Phonetics
s'éveiller — ● s éveiller verbe pronominal être éveillé verbe passif Sortir du sommeil, cesser de dormir : Rester éveillé une partie de la nuit. Littéraire. Cesser d être engourdi : Au printemps, la nature s éveille. Être épanoui, plein de vivacité : Une… … Encyclopédie Universelle
s'entr'éveiller — entr éveiller (s ) (an tré vè llé, ll mouillées) v. réfl. S éveiller l un l autre. HISTORIQUE XVIe s. • S entreveiller, COTGRAVE . • Je le voy, ce me semble, au milieu des soudars, Un somme entre esveillé prendre dessur la terre, RONS. 368 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré