-
21 play
plei 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) leke2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) spille3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) spille, opptre i/som4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) oppføres, gå5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) spille6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) spille (noen) et puss7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) spille mot8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) spille, blafre9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) rette mot10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) spille ut2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) lek(ing), underholdning2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) skuespill, drama, teaterstykke3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) spill4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) spillerom, klaring•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play uplek--------leke--------spill--------spille--------spøkIsubst. \/pleɪ\/1) lek, leking, spill2) spøk, tull3) ordspill4) ( i spill) tur5) hasardspill, gambling, spill6) spill, fremførelse, forestilling7) skuespill, teaterstykke, drama• let's go to a play!8) spill9) bevegelse, gang, virksomhet, aktivitet10) spillerom, armslag11) slark, klaring, rom, slakkslakke på tauet, fire ut mer tau12) arbeidsstans, arbeidsnedleggelse13) (amerikansk fotball, også play offensive)angrepsplanallow\/give something full play la noe få fritt spillerom, la noe få utvikle seg frittgi sine evner fritt utløp, la sine evner få utvikle seg uhindretat play som deltar i lekbe at play delta i lekbe in full play være i full gangbring into play sette i bevegelse, sette i gangcall into play sette i bevegelse, sette i gang, mobilisere, utvikle sette inn, spille inn, gjøre seg gjeldendechild's play se ➢ childcome into play eller be brought into play eller be called into play komme i gang, tre i kraft, gjøre seg gjeldende gjøre seg gjeldende, spille inndirty play skittent spill, stygt spill (i sport)fair play fair play, ærlig spillhold\/keep somebody in play holde noen sysselsattin play på spøk, på tulli lek, som lek ( om ball) i spillmake a play for ( slang) forsøke å sjekke opp( slang) forsøke å vinne til seg, bearbeidemake play with gjøre et stort nummer av, kokettere med, bruke til å vise segout of play ( om ball) død, ute av spill, uteplace a play få satt opp et stykkeplay fair with være renhårig motplay on words ordspillsee fair play se til at det går riktig for segIIverb \/pleɪ\/1) leke• what shall we play?2) (om sport og spill, også overført) spille• let's play cards!3) ( sport) spille mot noen, spille mot et lag4) spille, beherske (om musikkinstrument), fremføre, lyde (om selve instrumentet)• do you play the piano?spiller du piano?, kan du spille piano?hun spilte en sonate, hun fremførte en sonateorgelet spiller, orgelet lyder5) (om CD, CD-spiller e.l.) spille6) spille (om rolle, drama, forestilling), fremføre (om drama), spille i\/på (om sted)fremføre\/spille en farsede hadde forestillinger\/konserter i alle storbyene7) spille, spille ut (om kort), flytte (om brikke)8) ( i spill) vedde, by, gamble9) ( om lys) leke, spille, skimre10) være i gang, være i funksjon12) (hverdagslig, spesielt ved streik) gå ledig14) (i sport, om ball eller slag) slå15) rette, sikte, holde i gangplay about løpe omkring og lekeopptre uansvarlig, tulle• stop playing about!play about with leke med, klå på, fingre på, pille påplay along late som om en samarbeiderplay a part spille en rolle ( overført) spille komedieplay around ha mange kjærlighetsforhold, flørtevære utro være promiskuøsplay at gjøre\/gjennomføre halvhjertet late som• just what are you playing at?play a trick on bedra, lure, narreplay away spille bortplay back ( om lydopptak) spille gjennom, høre gjennomplay down bagatellisere, avdramatisere, tone ned, dysse nedplay down to the crowd ( overført) spille for gallerietplayed out utbrent, utslitt, tappet for energi gått av moten, ikke lenger nyttigden teorien har spilt ut sin rolle, denne teorien har ikke lenger noe for segoppbrukt, ferdigplay false ( om spill) spille falsktplay fast and loose with leke med, behandle skjødesløstplay fetch leke kast pinnen (med hund)play first begynneplay for somebody akkompagnere noen, kompe noenplay hard to get gjøre seg kostbar, spille kostbarplay into somebody's hands gi noen overtaket uforvarendeplay it by the ear ta det som det kommer, ta noe som det faller segplay it cool ta det rolig, ha is i magenplay it down on utnytte grovt snyteplay it low\/down on somebody ( hverdagslig) utnytte noen grovt ( hverdagslig) lure noen, bedra noenplay off spille ekstra kamp for å avgjøre en uavgjort kampplay on\/upon spille på, utnytteplay one person off against another sette to personer opp mot hverandreplay oneself out bli utmattet, bli utbrentslite seg utplay out spille ut, spille til ende bruke oppplay over spille gjennomplay safe gardere seg, seife, ikke ta sjanserplay somebody spille mot noen( i kamp e.l.) la noen spille, sette inn noen, plassere noen, stille opp noenplay somebody along lure\/villede noen (over tid)play the field (amer., hverdagslig) more seg, flørte være rundbrenner, feie over så mange som mulig, ta for segplay the fool eller act the fool oppføre seg som en idiot, dumme seg utplay the game ( også overført) følge spilleregleneplay up ( britisk) være plagsom, lage trøbbel, gjøre ugagn (om person), lage vanskeligheter ( britisk) gjøre vondt, være til besværdet dårlige benet mitt begynner å verke igjen erte, irriteresette alle krefter til• play up, the Reds!kom igjen, det røde laget!legge vekt på, fokusere på, slå stort opp, blåse opp, reklamere forplay up to somebody innsmigre seg hos noen, snakke noen etter munnen( teater eller overført) spille opp til noen støtte noen, bakke opp noenplay up with ( slang) kullkaste, forpurre, ødeleggeplay with oneself ( forskjønnende) onanere, masturbere -
22 riot
1. noun(a noisy disturbance created by a usually large group of people: The protest march developed into a riot.) opptøyer, oppstandelse2. verb(to form or take part in a riot: The protesters were rioting in the street.) lage opptøyer- rioter- riotous
- riotously
- riotousness
- run riotbråk--------orgieIsubst. \/ˈraɪət\/1) opprør, bråk, opptøyer2) voldsomt utbrudd3) festing, leven, utskeielsera riot of colour et fargehav, en orgie av fargerbe a riot være kjempemorsomread the riot act to someone gi noen en kraftig advarselrun riot gå berserk, løpe løpsk, vokse vilt og uhemmetIIverb \/ˈraɪət\/1) lage opptøyer, delta i opptøyer, gjøre oppvigleri2) feste, rangleriot away\/out sløse bort, søle bort -
23 risk
risk 1. noun((a person, thing etc which causes or could cause) danger or possible loss or injury: He thinks we shouldn't go ahead with the plan because of the risks involved / because of the risk of failure.) risiko, fare2. verb1) (to expose to danger; to lay open to the possibility of loss: He would risk his life for his friend; He risked all his money on betting on that horse.) risikere, sette på spill2) (to take the chance of (something bad happening): He was willing to risk death to save his friend; I'd better leave early as I don't want to risk being late for the play.) våge, risikere•- risky- at a person's own risk
- at own risk
- at risk
- at the risk of
- run/take the risk of
- run/take the risk
- take risks / take a riskfare--------risikere--------risikoIsubst. \/rɪsk\/1) risiko, fare2) ( forsikring) risikoat one's own risk på eget ansvar, på egen risikoat the risk of med fare forat the risk of one's life med fare for livet, med livet som innsatsbe at risk stå på spill, være i faresonenput at risk sette på spill, risikere, sette i faresonenrun a risk ta en risiko, løpe en risiko, ta en sjanserun\/take the risk of ta sjansen på å, risikereIIverb \/rɪsk\/1) risikere, sette på spill2) ta sjansen på, vågerisk one's life eller risk one's neck sette livet (sitt) på spillhun satte livet sitt på spill da hun reddet hunden fra det brennende huset -
24 runaway
noun (a person, animal etc that runs away: The police caught the two runaways; ( also adjective) a runaway horse.) rømling, løpsk hestflyktning--------rømlingIsubst. \/ˈrʌnəweɪ\/1) flyktning, rømling, desertør2) løpsk hestIIadj. \/ˈrʌnəweɪ\/1) rømt, flyktet, som har unnsluppet2) som har løpt sin vei3) løpskrunaway inflation galopperende inflasjonforklaring: giftermål etter rømming eller bortføringrunaway race forklaring: veddeløp som vinnes med stort forsprangrunaway success stormende suksessrunaway victory overlegen seier -
25 runner
1) (a person who runs: There are five runners in this race.) løper2) (the long narrow part on which a sledge etc moves: He polished the runners of the sledge; an ice-skate runner.) meie; skøytejern/-skjær3) (a long stem of a plant which puts down roots.) utløpersubst. \/ˈrʌnə\/1) ( sport e.l.) løper2) veddeløpshest, veddeløpshund3) bud, budbringer4) ( militærvesen) ordonnans5) agent, kundeverver6) ( sjøfart) smuglerskip7) ( ofte i sammensetninger) smugler8) maske\/sted som har raknet9) ( gammeldags) (politi)betjent11) blokadebryter15) (mekanikk, i turbin) løpehjul17) skøytejern, skøyteskjær22) øvre møllestein, øvre kvernstein, overstein, løperdo a runner stikke avfront runner ( hverdagslig) leder, favoritt (i kappløp)• who's the front runner in this rat race? -
26 school
I 1. sku:l noun1) (a place for teaching especially children: She goes to the school; He's not at university - he's still at school; (American) He's still in school.) skole2) (the pupils of a school: The behaviour of this school in public is sometimes not very good.) skole, skolesamfunn3) (a series of meetings or a place for instruction etc: She runs a sewing school; a driving school.) -skole4) (a department of a university or college dealing with a particular subject: the School of Mathematics.) avdeling, fakultet5) ((American) a university or college.) universitet, høyskole6) (a group of people with the same ideas etc: There are two schools of thought about the treatment of this disease.) skole, åndsretning2. verb(to train through practice: We must school ourselves to be patient.) skolere, lære opp- schoolboy
- schoolgirl
- schoolchild
- school-day
- schooldays
- schoolfellow
- school-leaver
- schoolmaster
- schoolmate
- school-teacher II sku:l noun(a group of certain kinds of fish, whales or other water animals swimming about: a school of porpoises.) stimskoleIsubst. \/skuːl\/1) ( også overført) skole• when school breaks up, I'm going for a trip with my parentsnår skolen\/semesteret er slutt, skal jeg på tur med foreldrene mine2) skolegang, skoletid, skoleundervisning3) ( foranstilt) skole-4) klasserom, klasse(værelse), skolelokale5) ( universitet) eksamensbygning6) ( universiet) faggruppe, avdeling, fakultet, institutt7) ( kunst og musikk) skole, retningbe at school være på skolen gå på skole(n)be at school together være skolekamerater, gå på samme skolebe sent to school begynne på skolenflunk out of school bli utvist fra skolen, bli kastet ut fra skolenfresh from school nyutdannetgo through a rough school gå i en hard skole, ha det vanskeliggo to school gå til skolen gå på skolenthe hard school of life livets harde skoleleave school gå ut av skolen, være ferdig med skolenof the old school av den gamle skolen, gammeldagsone's life at school ens skoletidschool of thought (ånds)retningforklaring: bygning der eksamen blir avlagt (i Oxford, hverdagslig) forklaring: avsluttende eksamen for Bachelor of Artsteach school (amer.) være lærer (av yrke)IIsubst. \/skuːl\/( om fisk eller sjødyr) flokk, stimIIIverb \/skuːl\/1) skole(re), lære opp, trene opp2) la få skoleundervisning3) ( om hest) dressere4) ( gammeldags) irettesette, skjenne på, formanebe schooled by adversity ha tatt lærdom av sine erfaringerschool oneself to\/in patience trene seg opp til å bli tålmodigschool one's temper lære seg å beherske sitt temperamentIVverb \/skuːl\/stime, flokkes, opptre i stim -
27 scope
skəup1) ((often with for) the opportunity or chance to do, use or develop: There's no scope for originality in this job.) mulighet, spillerom2) (the area or extent of an activity etc: Few things are beyond the scope of a child's imagination.) rekkevidde; fatteevnekikkert--------områdesubst. \/skəʊp\/1) rekkevidde, ramme, omfang2) spillerom3) forkortelse for telescope, microscope4) ( sjøfart) forklaring: (utfirt del av) tau eller kjetting5) ( militærvesen) rekkevidde, skuddvidde6) ( radar) skop7) ( EDB) definisjonsområdeexceed the scope of one's authority gå ut over sine fullmaktergive free scope to something\/someone gi noe\/noen fritt spillerom \/ frie tøylerhave free scope eller have full scope ha fritt spillerom, ha frie tøylerhave scope for action ha handlingsfrihetprovide scope for someone's abilities gi noen mulighet til å utvikle sine talenter\/evnerwithin the scope of innenfor rammen av, innen grensene for -
28 score
sko: 1. plurals - scores; noun1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) skåre, testresultat, poengtall2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) partitur3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) snes2. verb1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) få mål/poeng, skåre2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) stryke ut/over3) (to keep score: Will you score for us, please?) føre regnskap med poengtallet•- scorer- score-board
- on that score
- scores of
- scores
- settle old scoreshakk--------nag--------skårIsubst. \/skɔː\/1) ( sport) poeng, poengtall, stilling2) ( sport og spill) (poeng)regnskap3) regnskap, regning, gjeld• this was a long score!4) ( skole eller statistikk) poeng, poengverdi5) ( slang) siste nytt, fremdrift• what's the score on the murder case investigation?6) merke, spor, ripe, fure7) (markerings)strek, stripe8) sprekk, revne9) ( sport) startstrek10) anledning, grunn• on what score did he buy roses?11) snes, tjau, tyvetalls21) ( bokbinding) rille, falsdeath pays all scores døden soner for alt, døden gjør opp ethvert regnskapby the scores (i) snesvis, (i) massevisfinal score resultat, sluttresultatkeep (the) score føre regnskap, føre protokollknow the score ( hverdagslig) være orientert, vite hvordan ting ligger an, vite hva som trengsknow the scores se kjensgjerningene i øynenemake a good score få mange poeng score mange målon that score eller on this score av denne grunn hva det angåron the score of på grunn avover the score ( hverdagslig) urettferdig, urimeligpay one's score betale det man skylderput down something to someone's score ( også overført) sette noe på noens regningrun up a score ( hverdagslig) stifte gjeld, kjøpe på kritascores of snesvis av, massevis avscores of times utallige gangerIIverb \/skɔː\/1) ( sport) score, skyte, ta (poeng)2) holde regnskap over, føre regnskap over, føre protokoll, regne (poeng)3) vinne, seire, (kunne) notere4) ( hverdagslig) gjøre lykke, gjøre suksess5) ( i eksamen) score, oppnå6) regnes som, gjelde for, gi7) ( skoleverk) bedømme (ved poenggivning), poengsette8) lage hakk i, lage merke i, streke, merke, understreke (i bok)9) (amer.) irettesette, ta i skole, gå til angrep på• did you score last night?14) (slang, om narkotika) fikse, skaffe16) ( bokbinding) brette, falsescore a hit få inn et støt få inn en fulltrefferbe scored by ha merke(r) etterscore off kutte ned, reduserescore off someone ( hverdagslig) beseire noen, triumfere over noen sette noen på plass, ydmyke noenscore over vinne\/seire over, være bedre ennscore something out stryke over\/ut noescore something up against\/to someone ( også overført) sette opp noe på noens regning, legge noen noe til lastscore under understrekescore up runs ( i cricket) regne poengscore up someone ( handel) holde regning på noen, skrive opp hva noen er skyldig -
29 shallow
'ʃæləu1) (not deep: shallow water; a shallow pit.) grunn2) (not able to think seriously or feel deeply: a rather shallow personality.) overflatisk, lettvinn•- shallowsgrunn--------grunneIsubst. \/ˈʃæləʊ\/grunne, grunt sted, vadestedIIverb \/ˈʃæləʊ\/bli gruntIIIadj. \/ˈʃæləʊ\/1) grunn2) (om fat, tallerken) flat3) overfladisk, grunn, intetsigende4) ( om åndedrett) svak -
30 she
ʃi: 1. pronoun1) (a female person or animal already spoken about: When the girl saw us, she asked the time.) hun2) (any female person: She who runs the fastest will be the winner.) hun2. noun(a female person or animal: Is a cow a he or a she?) hunn- she-henne--------hunIsubst. \/ʃiː\/, \/ʃɪ\/1) kvinne, jente, pike2) hunn, hunn(dyr), hunnkjønnsvesen• is the child a he or a she?hes and shes menn og kvinner, hanner og hunnerIIadj. \/ʃiː\/, \/ʃɪ\/1) ( om dyr) hunn-, -tispe• she-fox2) ( om person) dame-, kvinne-, kvinnelig, jente-, pike-IIIpron. (objektsform: her) \/ʃiː\/, \/ʃɪ\/1) (om kvinne, båt, kjøretøy, land) hun, den, det• who is she?2) ( bestemmende) den (om kvinnelig person i alminnelig betydning) -
31 shopkeeper
noun (a person who runs a shop of his own.) kjøpmann, butikkinnehaverkjøpmannsubst. \/ˈʃɒpˌkiːpə\/1) butikkinnehaver, kjøpmann2) ( nedsettende) kremmer, høker -
32 sideline
1) (a business etc carried on outside one's regular job or activity: He runs a mail-order business as a sideline.) ekstrajobb, bistilling2) (the line marking one of the long edges of a football pitch etc.) sidelinjeIsubst. \/ˈsaɪdlaɪn\/1) ( sport) sidelinje2) bigesjeft, ekstrajobb, bistilling3) biartikkelIIverb \/ˈsaɪdlaɪn\/(amer., sport) ta av banen, ta ut av spillet -
33 single-handed
adjective, adverb (working etc by oneself, without help: He runs the restaurant single-handed; single-handed efforts.) alene, selv, uten hjelpIadj. \/ˌsɪŋɡlˈhændɪd\/1) enhendt, som bare bruker\/har en hånd2) enhånds-• where's my single-handed fishing-rod?IIadv. \/ˌsɪŋɡlˈhændɪd\/på egen hånd, ensom, alene, selv -
34 skirt
skə:t1) (a garment, worn by women, that hangs from the waist: Was she wearing trousers or a skirt?) skjørt2) (the lower part of a dress, coat etc: a dress with a flared skirt.) skjørtflik--------frakkeskjøt--------jente--------pike--------skjørtIsubst. \/skɜːt\/1) skjørt, stakk2) (hverdagslig, nedsettende) skjørt, kvinnemenneske, kvinnfolk3) frakkeskjørt, kjoleskjørt4) ( slakt) bryststykke• two bits of beef skirt, pleaseto bryststykker av okse, takk5) ( teknikk) stempelskjørt6) ( også skirting board) gulvlist7) ( radio) sperrehylse8) ( på sal) salklappon the skirts of ved randen av, i utkanten avIIverb \/skɜːt\/1) ligge langs kanten, gå forbi kanten av, plassere i utkanten av2) ( overført) unnvike, gå utenomskirt along gå langs noe, gå rundt noeskirt around gå langs noe, gå rundt noeskirt the law holde seg innenfor grensen av hva som er tillatt -
35 stable
I 'steibl adjective1) (firm and steady or well-balanced: This chair isn't very stable.) stø, fast2) (firmly established and likely to last: a stable government.) varig, stabil3) ((of a person or his character) unlikely to become unreasonably upset or hysterical: She's the only stable person in the whole family.) stabil, stødig4) ((of a substance) not easily decomposed.) stabil, varig•- stabilize
- stabilise
- stabilization
- stabilisation II 'steibl noun1) (a building in which horses are kept.) stall2) ((in plural) a horse-keeping establishment: He runs the riding stables.) stallstabil--------stall--------varigIsubst. \/ˈsteɪbl\/1) ( ofte i flertall) stall (også om samling hester), stallbygning2) ( hesteveddeløp) stall, forklaring: samling hester eid av ett selskap, stedet der disse hestene trenes og personene som jobber på dette stedet3) ( gruppe idrettsutøvere under samme trener e.l.) stall, gruppe4) ( gruppe næringslivsforetak under samme eier e.l.) gruppeit is too late to shut the stable door after the horse has bolted ( ordspråk) det er for sent å kaste igjen brønnen når barnet er druknetIIverb \/ˈsteɪbl\/1) sette i stall2) stå i stall3) (overført, hverdagslig) holde tilIIIadj. \/ˈsteɪbl\/1) stabil, fast, varig2) ( om person) fast, resolutt, bestemt3) ( kjemi) stabil, tungtspaltelig4) ( handel) verdifast, stabil5) ( medisinsk) stabil, i stabil medisinsk tilstand (etter operasjon e.l.)stable equilibrium ( mekanikk) stadig likevekt -
36 starter
1) (a person, horse etc that actually runs etc in a race.) deltaker, startende2) (a person who gives the signal for the race to start.) starter3) (a device in a car etc for starting the engine.) selvstarter, startbrytersubst. \/ˈstɑːtə\/1) ( sport) starter (startleder)2) startende, (konkurranse)deltaker3) ( bil) selvstarter4) ( matlaging) forrett5) ( mekanikk) igangsetter, startanordning, startbryter, startknapp, startkontaktas a starter til forrettbe under starter's orders (være) klar til start ( overført) ligge i startgropen, være ivrig etter å komme i gang\/startefor starters ( hverdagslig) til å begynne med, som en begynnelse\/innledning, for det første• well, for starters he's not a good choicevel, for det første er han ikke noe godt valg -
37 still
I 1. stil adjective1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) stille2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) ikke musserende2. noun(a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) stillfoto- stillborn II stil adverb1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) fremdeles2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) likevel3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) endablid--------ennå--------fredelig--------likevel--------stilleIsubst. \/stɪl\/1) ( poetisk) stillhet2) ( film og foto) still, stillbilde, stillfoto3) destillasjonsapparat, destillerapparat4) brennevinsbrenneriIIverb \/stɪl\/1) stille, tilfredsstille2) bringe til taushet3) berolige, dempe, bli\/gjøre stille, roeIIIadj. \/stɪl\/1) stille, rolig2) (om vin, mineralvann e.l.) ikke musserende, uten kullsyre, som ikke bruserstill water runs deep stille vann har dypest grunnIVadv. \/stɪl\/1) stille, rolig• sit still!2) fremdeles, stadig, ennå• are you still here?3) ( ved komparativ) enda• you are good, but I am better still!du er god, men jeg er enda bedre!4) ( gammeldags) bestandigkeep still holde seg i ro, sitte stilleVkonj. \/stɪl\/likevel, dog• it was futile, but still they fought• still, he is your brother -
38 that
1. ðæt plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) den, det, de2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) den, det, de (som)3. ðət, ðæt relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) som4. ðət, ðæt conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) at2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) bare..., at...5. adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) så- that's thatden--------detIadv. \/ħæt\/, \/ħət\/, \/ħt\/1) ( hverdagslig) så2) (hverdagslig, ofte vist med håndbevegelse) så, veldig, innmari, kjempe-• the dog was that huge!like that slik( hverdagslig) plutselig, brått, uten forvarselhun bare gikk, helt plutselignot all that ikke (så) veldigikke så verstthat is det vil si, forutsatt at• a young child, that is, less than ten years oldet lite barn, det vil si, under ti år gammel• I'll see you tomorrow - if the trains go, that isIIdeterm. (i flertall: those) \/ħæt\/1) den (der), det (der), de (der)• is that what you mean?2) det, slik3) (hverdagslig, nedsettende) den derre, han derre, hu derre4) ( i flertall) de, dem• those who want go to England, raise a hand5) så mye, så stor, tilstrekkelig, såpassabout that når det gjelder, angående den\/det\/denne\/detteat that for den saks skyldand that's that! og dermed basta! nemlig!, så det så!that said når det er sagt• it is just a soap. That said, I love to watch it!det er bare en såpeopera. Når det er sagt, så elsker jeg å se den!that's that det var detthat will do det holder, det er nokIIIsubjunksjon (flertall: that) \/ħæt\/, \/ħət\/, \/ħt\/1) ( i relativsetninger) som• who was it that called last night?2) ( etter tidsuttrykk) da3) at, med at, for at4) (høytidelig, i utrop) hvis bare, om bare, gid• oh that he would live!5) der hvor, der6) så vidt, detså vidt jeg vet, har han aldri vært her7) ( litterært) for at, slik at8) når, da, som• now that I think of it, he was therenår jeg nå tenker etter, så var han der9) om -
39 thermal
əƟə:məl(of heat: thermal springs (= natural springs of warm or hot water); thermal units.) varme-, varm, termo-Isubst. \/ˈθɜːm(ə)l\/( luftfart) termisk oppvind, varm oppvind, oppdriftIIadj. \/ˈθɜːm(ə)l\/1) varme-2) termo-, termisk3) varm, het4) termal -
40 thriving
adjective (successful: a thriving industry.) blomstrendeadj. \/ˈθraɪvɪŋ\/1) ( om planter og dyr) som trives, frodig, kraftig2) blomstrende, fremgangsrik
См. также в других словарях:
Runs — ist ein im Kanton Graubünden, Schweiz, häufiger rätoromanischer Flurname. Er bezeichnet: Runs und Runs Sura, Ortschaften in der Gemeinde Sumvitg auf der Strecke nach Rabius einen Weiler südöstlich von Camuns, Gemeinde Suraua zwei Ortsgegenden in… … Deutsch Wikipedia
Runs — Rụns 〈m. 1; oberdt.; schweiz.〉 = Runse * * * Rụns, der; es, e, Rụn|se, die; , n [mhd. runs(t), ahd. runs(a) = Fluss(lauf), eigtl. = das Rinnen; vgl. ↑blutrünstig] (südd., österr., schweiz.): Rinne [mit Wildbach] an Gebirgshängen: steinige… … Universal-Lexikon
runs — rənz n pl but sing or pl in constr DIARRHEA used with the … Medical dictionary
runs- — *runs germ., Substantiv: nhd. Zusammenlauf, Straße; ne. road; Etymologie: vergleiche idg. *er (3), Verb, sich bewegen, erregen, wachsen (Verb) (1), Pokorny 326 … Germanisches Wörterbuch
runs — n. a case of diarrhea. □ That stuff we ate gave me the runs. □ I can’t believe those cute little hamburgers could give anybody the runs … Dictionary of American slang and colloquial expressions
runs — noun (the runs) Diarrhea/diarrhoea Syn: squits, trots, craps … Wiktionary
runs — nuobėgos statusas T sritis chemija apibrėžtis Dangos nelygumai, atsiradę skystiems dažams nubėgus dengiamu paviršiumi. atitikmenys: angl. runs; sags rus. потеки … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
Runs created — (RC) is a baseball statistic invented by Bill James to estimate the number of runs a hitter contributes to his team.PurposeJames explains in his book, The Bill James Historical Baseball Abstract , why he believes, runs created is an essential… … Wikipedia
Runs produced — is a baseball statistic that can help estimate the number of runs a hitter contributes to his team. The formula adds together the player s runs and Run batted in, and then subtracts the player s home runs. Home runs are subtracted to compensate… … Wikipedia
runs in the family — If a characteristic runs in the family, it can clearly be seen members of different generations. A hereditary illness that is passed from one generation to the next also runs in the family … The small dictionary of idiomes
runs, the — [ rʌns ] noun INFORMAL DIARRHEA … Usage of the words and phrases in modern English