Перевод: с английского на русский

с русского на английский

runner+-+бегун

  • 81 the very next

    Универсальный англо-русский словарь > the very next

  • 82 way

    1. noun
    1) путь; дорога; to take one's way идти; уходить; to lead the way идти впереди; быть вожаком, показывать пример; to lose one's way сбиться с пути; back way окольный путь;
    on the way
    а) в пути; on the way home по пути домой;
    б) попутно; to be on one's way быть в пути; to go one's way(s) уходить, отправляться;
    to be in the way
    а) стоять поперек дороги, мешать;
    б) быть под рукой;
    by the way
    а) по дороге, по пути;
    б) кстати, между прочим; to get out of smb.'s way уйти с дороги; to make way for smb., smth. дать дорогу, уступить место кому-л., чему-л.; to see one's way понимать, как надо действовать; быть в состоянии сделать что-л.; now I see my way теперь я знаю, что делать; to try one's own way поступать по-своему; to have (или to get) one's own way добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему; to have it one's own way действовать по-своему, добиваться своего; she had it her own way in the end в конце концов хозяйкой положения оказалась она; have it your (own) way поступай, как знаешь, твое дело; to be in the way of doing smth. быть близким к тому, чтобы совершить что-л.;
    out of the way
    а) не по пути; в стороне;
    б) необыкновенный; необычный, незаурядный; he has done nothing out of the way он не сделал ничего из ряда вон выходящего
    2) сторона, направление; look this way посмотрите сюда; this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста; (are you) going my way? нам по пути?; the other way round наоборот
    3) расстояние; a little way, amer. collocation а little ways недалеко; а long way, amer. collocation а long ways далеко
    4) движение вперед; ход;
    to make one's way
    а) продвигаться; пробираться;
    б) сделать карьеру, завоевать положение в обществе (тж. to make one's way in the world); to make the best of one's way идти как можно скорее, спешить; to have way on двигаться вперед (о корабле, автомобиле и т. п.); under way naut. на ходу (тж. перен.); preparations are under way идет подготовка; to be well under way зайти достаточно далеко
    5) метод, средство, способ; манера; образ действия; way of living образ жизни; условия существования; I will find a way to do it я найду способ это сделать; to my way of thinking по моему мнению; one way or another так или иначе; the other way иначе;
    ways and means
    а) пути и способы; пути и возможности;
    б) parl. пути и способы изыскания денежных средств; to put smb. in the way of (doing) smth. дать кому-л. возможность заработать, сделать что-л. и т. п.; to see one's way (clear) to doing smth. знать, как сделать что-л.; to have a way with smb. иметь особый подход к кому-л., уметь убеждать кого-л.
    6) обычай, привычка; особенность; it is not in his way to be communicative общительность не в его характере; to stand in the ancient ways быть противником всего нового
    7) образ жизни; to live in a great (small) way жить на широкую ногу (скромно)
    8) область, сфера; to be in the retail way заниматься розничной торговлей
    9) состояние; in a bad way в плохом состоянии
    10) slang волнение; she is in a terrible way она ужасно взволнована
    11) отношение; bad in every way плохой во всех отношениях; in a way в некотором отношении; в известном смысле; до известной степени; in many ways во многих отношениях
    12) (pl.) naut. стапель
    13) tech. направляющая (станка)
    14) (attr.) the
    Ways and Means Committee
    а) бюджетная комиссия британского парламента;
    б) постоянная бюджетная комиссия конгресса США
    way out выход из положения
    by way of
    а) ради, с целью;
    б) в виде, в качестве
    to give way
    а) поддаваться, уступать;
    б) поддаваться, предаваться (отчаянию и т. п.);
    в) портиться, сдавать;
    г) падать (об акциях)
    one way or the other тем или иным путем, так или иначе
    no two ways about it
    а) это неизбежно;
    б) об этом не может быть двух мнений
    to put smb. in the way of smth. предоставить кому-л. случай, дать возможность сделать что-л.
    pay your own way платите за себя
    to go the way of all flesh (или of nature, of all the earth) умереть
    to go out of one's way..., to put oneself out of the way... постараться изо всех сил (чтобы оказать помощь, содействие другому); she went out of the way to please her future mother-in-law она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови
    to put smb. out of the way убрать кого-л., убить кого-л.
    to come smb.'s way попадаться, встречаться кому-л. (на жизненном пути)
    the longest way round is the shortest way home посл. = тише едешь, дальше будешь
    to have a way with oneself обладать обаянием
    Syn:
    method
    2. adverb collocation
    далеко, значительно, чересчур; way behind далеко позади; way back давно; way back in the nineties еще в 90-х годах; way ahead далеко впереди; the runner was way ahead of his opponents бегун значительно опередил своих соперников; way over чересчур; to go way over one's budget выйти из бюджета, перерасходовать средства
    * * *
    (n) колея; путь; способ
    * * *
    дорога, путь
    * * *
    [ weɪ] n. путь, дорога, направление; образ действия; расстояние; движение вперед, ход; образ жизни; метод, способ, средство, манера; обычай, привычка; состояние; область, сфера adv. далеко, значительно, чересчур
    * * *
    дорога
    дорогая
    дорогостоящая
    метод
    особенность
    путь
    способ
    средство
    стезю
    стезя
    шлях
    * * *
    1. сущ. 1) путь 2) направление 3) направляющие 4) сторона 5) разг. район 2. нареч. намного, далеко, значительно

    Новый англо-русский словарь > way

  • 83 heeler

    ['hiːlə]
    сущ.
    3) хороший, быстрый бегун
    Syn:
    4) собака, пасущая домашних животных
    5)
    а) амер. подручный партийного босса

    ward heelerамер.; полит.; разг. мальчик на побегушках

    б) разг. доносчик, шпик

    Англо-русский современный словарь > heeler

  • 84 strong

    [strɔŋ] 1. прил.
    1)
    а) сильный, обладающий большой физической силой

    strong pressure — сильное давление, сильный нажим

    He is as strong as a horse. — Он силён как бык.

    Syn:
    Ant:
    б) крепкий, здоровый ( об организме)

    strong nerve — крепкие, железные нервы

    Syn:
    в) спорт. атлетичный, с большим запасом энергии, с большим физическим потенциалом
    2) прочный, крепкий; выносливый (о предметах, материалах)
    3)
    а) решительный, непоколебимый, стойкий, храбрый
    Syn:
    б) твёрдый, убеждённый

    She has strong opinion about everything. — У неё есть своё твёрдое убеждение по любому вопросу.

    Syn:
    4)
    а) цепкий, крепкий ( о памяти)
    Syn:
    б) могучий, мощный ( об умственных способностях)
    Syn:
    5)
    а) сильный, значительный
    б) крайний, чрезвычайный
    Syn:
    6)
    б) насыщенный ( о цвете); яркий; громкий, сочный ( о голосе)

    strong light — сильный, яркий свет

    7)
    а) сильный; имеющий силу, преимущество, шансы

    strong candidate — кандидат, имеющий большие шансы

    strong literary style — энергичный, выразительный стиль

    б) подготовленный, "подкованный", сильный (в чем-л.)

    I am not very strong in spelling. — Я не силён в орфографии.

    8) уст. ужасающий, ужасный
    Syn:
    9) крутой, решительный, строгий, энергичный
    10)
    а) грубый, крепкий

    strong language — сильные выражения, ругательства

    б) ужасный, отвратительный ( о запахе)
    Syn:
    rank II
    11) сильный, веский; серьёзный
    Syn:
    12)
    а) устойчивый, стабильный, твёрдый (о рынке, ценах)
    б) обладающий достаточным уровнем материального благосостояния, состоятельный, богатый
    Syn:
    rich 1.
    13) обладающий определённой численностью; многочисленный

    The kennel was pretty strong in numbers. (Surtees) — Свора собак была очень многочисленной.

    Syn:
    14) лингв. сильный
    15) неприступный, хорошо защищенный (о городах, фортах, крепостях)

    The king's army position was extremely strong. — Позиции королевских войск были очень выгодны и хорошо защищены.

    ••

    by the strong arm / hand — силой

    2. сущ.
    1) здоровые, сильные
    2) сильные, власть имущие
    ••
    3. нареч.; разг.
    сильно; решительно, энергично

    to be going strongразг. быть цветущим, быть в полном расцвете, в полной силе

    - come it rather strong
    - come it strong
    - go it a bit strong
    - go it strong
    - come out strong
    - go strong on
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > strong

  • 85 chaser

    Англо-русский синонимический словарь > chaser

  • 86 muller

    мюллер имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > muller

  • 87 spanker

    рысак имя существительное:
    тот, кто шлепает (spanker)

    Англо-русский синонимический словарь > spanker

  • 88 edge stone

    Англо-русский синонимический словарь > edge stone

  • 89 come

    I n taboo
    1)

    Nathan always said that come is filled with these very wonderful vitamins — Натан всегда говорил, что в сперме полно чудесных витаминов

    2)
    II vi
    1) AmE sl

    We were waiting for the runner to come — Мы знали, что бегун выложится

    When they play "Love Now Not Later", man, I come — Когда они исполняют "Люби меня сегодня", чувак, я просто балдею

    When I see her I come — Когда я ее вижу, я просто тащусь

    There was a muffled cry to her knuckles as she came — Зажав рот кулаком, она, кончив, приглушенно вскрикнула

    My wife never seems to come when we have sex — Моя жена, кажется, никогда не кончает, когда мы занимаемся сексом

    But my baby comes several times during one erection — А моя подруга кончает несколько раз, пока у меня стоит

    Are you coming, darling? — Ты кончила, дорогая?

    I'm coming, baby — Я кончаю

    III interj infml

    "And the place was disgustingly filthy" "Oh, come, Linda, that's not quite true - a bit untidy perhaps" — "Комната была в ужасном состоянии" - "Да брось ты, Линда! Не надо преувеличивать. Может быть, немного неопрятная"

    Oh come, it's not that bad! — Да хватит тебе, ничего страшного!

    The new dictionary of modern spoken language > come

  • 90 hand over fist

    разг.
    (hand over fist (редк. hand over hand))
    быстро и легко [букв.; мор. перехватывая руками]

    Ben's a good runner; few seamen run better than Ben. He should run him down, hand over hand, by the powers! (R. L. Stevenson, ‘Treasure Island’, ch. VIII) — Бен - отличный бегун. Вряд ли кто из моряков мог бы с ним состязаться. Клянусь, он очень быстро поймает черного Пса, не успеешь глазом моргнуть!

    He had been making money hand over fist, and it kept him in good humor... (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. 17) — Робби загребал огромные барыши и поэтому пребывал в самом радужном настроении...

    Brodie maun [= must] be losing trade hand over fist these days, I never see a soul in his shop. (A. J. Cronin, ‘Hatter's Castle’, book II, ch. 4) — Торговля у Броуди в последние дни идет из рук вон плохо: в лавке никогда ни души.

    Large English-Russian phrasebook > hand over fist

  • 91 millstone

    1. n жерновой камень, жёрнов; бегун

    edged a millstone — насек жернов; насеченный жернов

    2. n камень, бремя
    Синонимический ряд:
    1. grinder (noun) chopper; grinder; mill; stone
    2. load (noun) burden; charge; deadweight; duty; impediment; load; onus; responsibility; task; tax; weight

    English-Russian base dictionary > millstone

  • 92 way

    [weɪ]
    back way окольный путь way отношение; bad in every way плохой во всех отношениях; in a way в некотором отношении; в известном смысле; до известной степени; in many ways во многих отношениях way область, сфера; to be in the retail way заниматься розничной торговлей to be in the way быть под рукой to be in the way стоять поперек дороги, мешать to be in the way of doing (smth.) быть близким к тому, чтобы совершить (что-л.) on the way попутно; to be on one's way быть в пути; to go one's way(s) уходить, отправляться preparations are under way идет подготовка; to be well under way зайти достаточно далеко by the way кстати, между прочим; to get out of (smb.'s) way уйти с дороги; to make way (for smb., smth.) дать дорогу, уступить место (кому-л., чему-л.) by the way по дороге, по пути by way кстати by way между прочим by way of в виде, в качестве by way of ради, с целью by way of trade путем торговли to come (smb.'s) way попадаться, встречаться (кому-л.) (на жизненном пути) every way во всех направлениях every way во всех отношениях by the way кстати, между прочим; to get out of (smb.'s) way уйти с дороги; to make way (for smb., smth.) дать дорогу, уступить место (кому-л., чему-л.) to give way падать (об акциях); one way or the other тем или иным путем, так или иначе to give way поддаваться, предаваться (отчаянию и т. п.) to give way поддаваться, уступать to give way портиться, сдавать on the way попутно; to be on one's way быть в пути; to go one's way(s) уходить, отправляться to go out of one's way..., to put oneself out of the way... постараться изо всех сил (чтобы оказать помощь, содействие другому) pay your own way платите за себя; to go the way of all flesh (или of nature, of all the earth) умереть way over чересчур; to go way over one's budget выйти из бюджета, перерасходовать средства way сторона, направление; look this way посмотрите сюда; this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста; (are you) going my way? нам по пути?; the other way round наоборот to have a way (with smb.) иметь особый подход (к кому-л.), уметь убеждать (кого-л.) the longest way round is the shortest way home посл. = тише едешь, дальше будешь; to have a way with oneself обладать обаянием to have (или to get) one's own way добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему; to have it one's own way действовать по-своему, добиваться своего she had it her own way in the end в конце концов хозяйкой положения оказалась она; have it your (own) way поступай, как знаешь, твое дело to have (или to get) one's own way добиться своего, настоять на своем, поступать по-своему; to have it one's own way действовать по-своему, добиваться своего to have way on двигаться вперед (о корабле, автомобиле и т. п.); under way мор. на ходу (тж. перен.) out of the way необыкновенный; необычный, незаурядный; he has done nothing out of the way он не сделал ничего из ряда вон выходящего I will find a way to do it я найду способ это сделать way состояние; in a bad way в плохом состоянии way отношение; bad in every way плохой во всех отношениях; in a way в некотором отношении; в известном смысле; до известной степени; in many ways во многих отношениях way отношение; bad in every way плохой во всех отношениях; in a way в некотором отношении; в известном смысле; до известной степени; in many ways во многих отношениях in the following way следующим образом way обычай, привычка; особенность; it is not in his way to be communicative общительность не в его характере; to stand in the ancient ways быть противником всего нового way путь; дорога; to take one's way идти; уходить; to lead the way идти впереди; быть вожаком, показывать пример; to lose one's way сбиться с пути way расстояние; a little way, амер. разг. a little ways недалеко; a long way, амер. разг. a long ways далеко way образ жизни; to live in a great (small) way жить на широкую ногу (скромно) way расстояние; a little way, амер. разг. a little ways недалеко; a long way, амер. разг. a long ways далеко way расстояние; a little way, амер. разг. a little ways недалеко; a long way, амер. разг. a long ways далеко the longest way round is the shortest way home посл. = тише едешь, дальше будешь; to have a way with oneself обладать обаянием way сторона, направление; look this way посмотрите сюда; this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста; (are you) going my way? нам по пути?; the other way round наоборот way путь; дорога; to take one's way идти; уходить; to lead the way идти впереди; быть вожаком, показывать пример; to lose one's way сбиться с пути to make one's way продвигаться; пробираться to make one's way сделать карьеру, завоевать положение в обществе (тж. to make one's way in the world); to make the best of one's way идти как можно скорее, спешить by the way кстати, между прочим; to get out of (smb.'s) way уйти с дороги; to make way (for smb., smth.) дать дорогу, уступить место (кому-л., чему-л.) to see one's way понимать, как надо действовать; быть в состоянии (сделать что-л.); now I see my way теперь я знаю, что делать; to try one's own way поступать по-своему on the way в пути; on the way home по пути домой on the way в пути; on the way home по пути домой on the way попутно; to be on one's way быть в пути; to go one's way(s) уходить, отправляться on way в пути tomy way of thinking по моему мнению; one way or another так или иначе; the other way иначе to give way падать (об акциях); one way or the other тем или иным путем, так или иначе tomy way of thinking по моему мнению; one way or another так или иначе; the other way иначе way сторона, направление; look this way посмотрите сюда; this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста; (are you) going my way? нам по пути?; the other way round наоборот out of the way не по пути; в стороне out of the way необыкновенный; необычный, незаурядный; he has done nothing out of the way он не сделал ничего из ряда вон выходящего pay your own way платите за себя; to go the way of all flesh (или of nature, of all the earth) умереть preparations are under way идет подготовка; to be well under way зайти достаточно далеко ways and means парл. пути и способы изыскания денежных средств; to put (smb.) in the way (of (doing) smth.) дать (кому-л.) возможность заработать, сделать (что-л.) no two ways about it об этом не может быть двух мнений; to put (smb.) in the way (of smth.) предоставить (кому-л.) случай, дать возможность (сделать что-л.) to go out of one's way..., to put oneself out of the way... постараться изо всех сил (чтобы оказать помощь, содействие другому) she went out of the way to please her future mother-in-law она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови; to put (smb.) out of the way убрать (кого-л.), убить (кого-л.) the runner was way ahead of his opponents бегун значительно опередил своих соперников to see one's way понимать, как надо действовать; быть в состоянии (сделать что-л.); now I see my way теперь я знаю, что делать; to try one's own way поступать по-своему to see one's way (clear) to (doing) (smth.) знать, как сделать (что-л.) she had it her own way in the end в конце концов хозяйкой положения оказалась она; have it your (own) way поступай, как знаешь, твое дело way sl волнение; she is in a terrible way она ужасно взволнована she went out of the way to please her future mother-in-law она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови; to put (smb.) out of the way убрать (кого-л.), убить (кого-л.) way обычай, привычка; особенность; it is not in his way to be communicative общительность не в его характере; to stand in the ancient ways быть противником всего нового way путь; дорога; to take one's way идти; уходить; to lead the way идти впереди; быть вожаком, показывать пример; to lose one's way сбиться с пути tomy way of thinking по моему мнению; one way or another так или иначе; the other way иначе to see one's way понимать, как надо действовать; быть в состоянии (сделать что-л.); now I see my way теперь я знаю, что делать; to try one's own way поступать по-своему to have way on двигаться вперед (о корабле, автомобиле и т. п.); under way мор. на ходу (тж. перен.) under way в состоянии разработки way sl волнение; she is in a terrible way она ужасно взволнована way back in the nineties еще в 90-х годах; way ahead далеко впереди way разг. далеко, значительно, чересчур; way behind далеко позади; way back давно way разг. далеко, значительно, чересчур; way behind далеко позади; way back давно way метод, средство, способ; манера; образ действия; way of living образ жизни; условия существования the Ways and Means Committee постоянная бюджетная комиссия конгресса США; way out выход из положения way разг. далеко, значительно, чересчур; way behind далеко позади; way back давно way движение вперед; ход way метод, средство, способ; манера; образ действия; way of living образ жизни; условия существования way тех. направляющая (станка) way область, сфера; to be in the retail way заниматься розничной торговлей way образ жизни; to live in a great (small) way жить на широкую ногу (скромно) way обычай, привычка; особенность; it is not in his way to be communicative общительность не в его характере; to stand in the ancient ways быть противником всего нового way отношение; bad in every way плохой во всех отношениях; in a way в некотором отношении; в известном смысле; до известной степени; in many ways во многих отношениях way путь; дорога; to take one's way идти; уходить; to lead the way идти впереди; быть вожаком, показывать пример; to lose one's way сбиться с пути way путь way расстояние; a little way, амер. разг. a little ways недалеко; a long way, амер. разг. a long ways далеко way состояние; in a bad way в плохом состоянии way сторона, направление; look this way посмотрите сюда; this way, please (пройдите) сюда, пожалуйста; (are you) going my way? нам по пути?; the other way round наоборот way мор. стапель way attr.: the Ways and Means Committee бюджетная комиссия британского парламента way back in the nineties еще в 90-х годах; way ahead далеко впереди way of life образ жизни way out выход way over чересчур; to go way over one's budget выйти из бюджета, перерасходовать средства the way you would respond вчт. ваш способ ответных действий ways and means пути и способы; пути и возможности ways and means парл. пути и способы изыскания денежных средств; to put (smb.) in the way (of (doing) smth.) дать (кому-л.) возможность заработать, сделать (что-л.)

    English-Russian short dictionary > way

См. также в других словарях:

  • бегун в группе сопровождения — Человек, сопровождающий факелоносца по маршруту Эстафеты Олимпийского огня. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN escort runner Person who accompanies the torchbearer along the Olympic… …   Справочник технического переводчика

  • бегун — bėgikas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Vienos arba kelių bėgimo rungčių lengvaatletis, nuolat dalyvaujantis varžybose. Yra trumpųjų, vidutinių, ilgųjų ir ilgiausiųjų nuotolių bėgikai. priedas( ai) MS Word formatas… …   Sporto terminų žodynas

  • runner — bėgikas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Vienos arba kelių bėgimo rungčių lengvaatletis, nuolat dalyvaujantis varžybose. Yra trumpųjų, vidutinių, ilgųjų ir ilgiausiųjų nuotolių bėgikai. priedas( ai) MS Word formatas… …   Sporto terminų žodynas

  • Кролик Багз или Дорожный Бегун — The Bugs Bunny/Road Runner Movie …   Википедия

  • БЫСТРЫЙ БЕГУН — (The Fast Runner), Канада, 2001, 172 мин. Эпическая драма. Первый фильм на языке инуитов (канадских эксимосов). Сюжетом послужила старинная эскимосская легенда о многолетней вражде двух кланов. Эту философскую притчу отличает неторопливое… …   Энциклопедия кино

  • Бегущий по лезвию — Не следует путать с Бегущий человек (фильм). Бегущий по лезвию Blade Runner …   Википедия

  • Эйфория бегуна — Бегун марафонец на дистанции Эйфория бегуна (англ. runner s high)  состояние особого подъёма, сходное с лёгким опьянением, наблюдаемое у спортсменов в ци …   Википедия

  • Кайф бегуна — Бегун марафонец на дистанции Эйфория бегуна (англ. runner s high)  состояние особого подъёма, сходное с лёгким опьянением, наблюдаемое у спортсменов в циклических видах спорта во время длительной физической активности, в результате которого… …   Википедия

  • The Comrades — Марафон Камрадс The Comrades Marathon Место проведения провинция Квазулу Натал, ЮАР Проводится с 1921 Дата май июнь Дистанции сверхмарафон (85 89 км) Рек …   Википедия

  • Одиночество бегуна на длинные дистанции — Loneliness Of The Long Distance Runner …   Википедия

  • Калифорнийская кукушка-подорожник — ? Калифорнийская кукушка подорожник …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»