-
81 διαθή
διαθέωrun about: pres subj mp 2nd sgδιαθέωrun about: pres ind mp 2nd sgδιαθέωrun about: pres subj act 3rd sgδιαθέωrun about: pres subj act 3rd sgδιαθέωrun about: pres subj mid 2nd sg (attic)διαθέωrun about: pres ind mid 2nd sg (attic)διατίθημιarrange: aor subj mid 2nd sgδιατίθημιarrange: aor subj act 3rd sg -
82 διαθῇ
διαθέωrun about: pres subj mp 2nd sgδιαθέωrun about: pres ind mp 2nd sgδιαθέωrun about: pres subj act 3rd sgδιαθέωrun about: pres subj act 3rd sgδιαθέωrun about: pres subj mid 2nd sg (attic)διαθέωrun about: pres ind mid 2nd sg (attic)διατίθημιarrange: aor subj mid 2nd sgδιατίθημιarrange: aor subj act 3rd sg -
83 διακινδυνεύση
διακινδυνεύωrun all risks: aor subj mid 2nd sgδιακινδυνεύωrun all risks: aor subj act 3rd sgδιακινδυνεύωrun all risks: fut ind mid 2nd sgδιακινδῡνεύσῃ, διακινδυνεύωrun all risks: aor subj mid 2nd sgδιακινδῡνεύσῃ, διακινδυνεύωrun all risks: aor subj act 3rd sgδιακινδῡνεύσῃ, διακινδυνεύωrun all risks: fut ind mid 2nd sg -
84 διακινδυνεύσῃ
διακινδυνεύωrun all risks: aor subj mid 2nd sgδιακινδυνεύωrun all risks: aor subj act 3rd sgδιακινδυνεύωrun all risks: fut ind mid 2nd sgδιακινδῡνεύσῃ, διακινδυνεύωrun all risks: aor subj mid 2nd sgδιακινδῡνεύσῃ, διακινδυνεύωrun all risks: aor subj act 3rd sgδιακινδῡνεύσῃ, διακινδυνεύωrun all risks: fut ind mid 2nd sg -
85 διακινδυνεύσουσι
διακινδυνεύωrun all risks: aor subj act 3rd pl (epic)διακινδυνεύωrun all risks: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)διακινδυνεύωrun all risks: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)διακινδῡνεύσουσι, διακινδυνεύωrun all risks: aor subj act 3rd pl (epic)διακινδῡνεύσουσι, διακινδυνεύωrun all risks: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)διακινδῡνεύσουσι, διακινδυνεύωrun all risks: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
86 διακινδυνεύσουσιν
διακινδυνεύωrun all risks: aor subj act 3rd pl (epic)διακινδυνεύωrun all risks: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)διακινδυνεύωrun all risks: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)διακινδῡνεύσουσιν, διακινδυνεύωrun all risks: aor subj act 3rd pl (epic)διακινδῡνεύσουσιν, διακινδυνεύωrun all risks: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)διακινδῡνεύσουσιν, διακινδυνεύωrun all risks: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
87 εγκαταποθή
ἐν, κατά, ἀπό-ὀθέωpres subj mp 2nd sgἐν, κατά, ἀπό-ὀθέωpres ind mp 2nd sgἐν, κατά, ἀπό-ὀθέωpres subj act 3rd sgἐν, κατά, ἀπό-θάομαιpres subj mp 2nd sg (doric)ἐν, κατά, ἀπό-θάομαιpres ind mp 2nd sg (doric)ἐν, κατά, ἀπό-θάζωseated: fut ind mid 2nd sg (doric)ἐν, κατά, ἀπό-θάζωseated: fut ind act 3rd sg (doric)ἐν, κατά-ἀποθέωrun away: pres subj mp 2nd sgἐν, κατά-ἀποθέωrun away: pres ind mp 2nd sgἐν, κατά-ἀποθέωrun away: pres subj act 3rd sgἐν, κατά-ἀποθέωrun away: pres subj act 3rd sgἐν, κατά-ἀποθέωrun away: pres subj mid 2nd sg (attic)ἐν, κατά-ἀποθέωrun away: pres ind mid 2nd sg (attic)ἐν, κατά-ἀποτίθημιput away: aor subj mid 2nd sgἐν, κατά-ἀποτίθημιput away: aor subj act 3rd sgἐν, κατά-ποθέωlong for: pres subj mp 2nd sgἐν, κατά-ποθέωlong for: pres ind mp 2nd sgἐν, κατά-ποθέωlong for: pres subj act 3rd sgἐν-καταπίνωgulp: aor subj pass 3rd sg -
88 ἐγκαταποθῇ
ἐν, κατά, ἀπό-ὀθέωpres subj mp 2nd sgἐν, κατά, ἀπό-ὀθέωpres ind mp 2nd sgἐν, κατά, ἀπό-ὀθέωpres subj act 3rd sgἐν, κατά, ἀπό-θάομαιpres subj mp 2nd sg (doric)ἐν, κατά, ἀπό-θάομαιpres ind mp 2nd sg (doric)ἐν, κατά, ἀπό-θάζωseated: fut ind mid 2nd sg (doric)ἐν, κατά, ἀπό-θάζωseated: fut ind act 3rd sg (doric)ἐν, κατά-ἀποθέωrun away: pres subj mp 2nd sgἐν, κατά-ἀποθέωrun away: pres ind mp 2nd sgἐν, κατά-ἀποθέωrun away: pres subj act 3rd sgἐν, κατά-ἀποθέωrun away: pres subj act 3rd sgἐν, κατά-ἀποθέωrun away: pres subj mid 2nd sg (attic)ἐν, κατά-ἀποθέωrun away: pres ind mid 2nd sg (attic)ἐν, κατά-ἀποτίθημιput away: aor subj mid 2nd sgἐν, κατά-ἀποτίθημιput away: aor subj act 3rd sgἐν, κατά-ποθέωlong for: pres subj mp 2nd sgἐν, κατά-ποθέωlong for: pres ind mp 2nd sgἐν, κατά-ποθέωlong for: pres subj act 3rd sgἐν-καταπίνωgulp: aor subj pass 3rd sg -
89 εκθή
ἐκθέωrun out: pres subj mp 2nd sgἐκθέωrun out: pres ind mp 2nd sgἐκθέωrun out: pres subj act 3rd sgἐκθέωrun out: pres subj act 3rd sgἐκθέωrun out: pres subj mid 2nd sg (attic)ἐκθέωrun out: pres ind mid 2nd sg (attic)ἐκτίθημιset out: aor subj mid 2nd sgἐκτίθημιset out: aor subj act 3rd sg -
90 ἐκθῇ
ἐκθέωrun out: pres subj mp 2nd sgἐκθέωrun out: pres ind mp 2nd sgἐκθέωrun out: pres subj act 3rd sgἐκθέωrun out: pres subj act 3rd sgἐκθέωrun out: pres subj mid 2nd sg (attic)ἐκθέωrun out: pres ind mid 2nd sg (attic)ἐκτίθημιset out: aor subj mid 2nd sgἐκτίθημιset out: aor subj act 3rd sg -
91 εναποθή
ἐν, ἀπό-ὀθέωpres subj mp 2nd sgἐν, ἀπό-ὀθέωpres ind mp 2nd sgἐν, ἀπό-ὀθέωpres subj act 3rd sgἐν, ἀπό-θάομαιpres subj mp 2nd sg (doric)ἐν, ἀπό-θάομαιpres ind mp 2nd sg (doric)ἐν, ἀπό-θάζωseated: fut ind mid 2nd sg (doric)ἐν, ἀπό-θάζωseated: fut ind act 3rd sg (doric)ἐν-ἀποθέωrun away: pres subj mp 2nd sgἐν-ἀποθέωrun away: pres ind mp 2nd sgἐν-ἀποθέωrun away: pres subj act 3rd sgἐν-ἀποθέωrun away: pres subj act 3rd sgἐν-ἀποθέωrun away: pres subj mid 2nd sg (attic)ἐν-ἀποθέωrun away: pres ind mid 2nd sg (attic)ἐν-ἀποτίθημιput away: aor subj mid 2nd sgἐν-ἀποτίθημιput away: aor subj act 3rd sg -
92 ἐναποθῇ
ἐν, ἀπό-ὀθέωpres subj mp 2nd sgἐν, ἀπό-ὀθέωpres ind mp 2nd sgἐν, ἀπό-ὀθέωpres subj act 3rd sgἐν, ἀπό-θάομαιpres subj mp 2nd sg (doric)ἐν, ἀπό-θάομαιpres ind mp 2nd sg (doric)ἐν, ἀπό-θάζωseated: fut ind mid 2nd sg (doric)ἐν, ἀπό-θάζωseated: fut ind act 3rd sg (doric)ἐν-ἀποθέωrun away: pres subj mp 2nd sgἐν-ἀποθέωrun away: pres ind mp 2nd sgἐν-ἀποθέωrun away: pres subj act 3rd sgἐν-ἀποθέωrun away: pres subj act 3rd sgἐν-ἀποθέωrun away: pres subj mid 2nd sg (attic)ἐν-ἀποθέωrun away: pres ind mid 2nd sg (attic)ἐν-ἀποτίθημιput away: aor subj mid 2nd sgἐν-ἀποτίθημιput away: aor subj act 3rd sg -
93 επιθή
ἐπιθέωrun upon: pres subj mp 2nd sgἐπιθέωrun upon: pres ind mp 2nd sgἐπιθέωrun upon: pres subj act 3rd sgἐπιθέωrun upon: pres subj act 3rd sgἐπιθέωrun upon: pres subj mid 2nd sg (attic)ἐπιθέωrun upon: pres ind mid 2nd sg (attic)ἐπιτίθημιlay: aor subj mid 2nd sgἐπιτίθημιlay: aor subj act 3rd sg -
94 ἐπιθῇ
ἐπιθέωrun upon: pres subj mp 2nd sgἐπιθέωrun upon: pres ind mp 2nd sgἐπιθέωrun upon: pres subj act 3rd sgἐπιθέωrun upon: pres subj act 3rd sgἐπιθέωrun upon: pres subj mid 2nd sg (attic)ἐπιθέωrun upon: pres ind mid 2nd sg (attic)ἐπιτίθημιlay: aor subj mid 2nd sgἐπιτίθημιlay: aor subj act 3rd sg -
95 εσθίοντ'
ἐσθίοντα, ἐσθίωeat: pres part act neut nom /voc /acc plἐσθίοντα, ἐσθίωeat: pres part act masc acc sgἐσθίοντι, ἐσθίωeat: pres part act masc /neut dat sgἐσθίοντι, ἐσθίωeat: pres ind act 3rd pl (doric)ἐσθίοντε, ἐσθίωeat: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐσθίονται, ἐσθίωeat: pres ind mp 3rd plἐσθίοντο, ἐσθίωeat: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)ἐσθίοντα, εἰσθέωrun into: pres part act neut nom /voc /acc pl (doric)ἐσθίοντα, εἰσθέωrun into: pres part act masc acc sg (doric)ἐσθίοντι, εἰσθέωrun into: pres part act masc /neut dat sg (doric)ἐσθίοντι, εἰσθέωrun into: pres ind act 3rd pl (doric)ἐσθίοντε, εἰσθέωrun into: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (doric)ἐσθίονται, εἰσθέωrun into: pres ind mid 3rd pl (attic doric) -
96 ἐσθίοντ'
ἐσθίοντα, ἐσθίωeat: pres part act neut nom /voc /acc plἐσθίοντα, ἐσθίωeat: pres part act masc acc sgἐσθίοντι, ἐσθίωeat: pres part act masc /neut dat sgἐσθίοντι, ἐσθίωeat: pres ind act 3rd pl (doric)ἐσθίοντε, ἐσθίωeat: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐσθίονται, ἐσθίωeat: pres ind mp 3rd plἐσθίοντο, ἐσθίωeat: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)ἐσθίοντα, εἰσθέωrun into: pres part act neut nom /voc /acc pl (doric)ἐσθίοντα, εἰσθέωrun into: pres part act masc acc sg (doric)ἐσθίοντι, εἰσθέωrun into: pres part act masc /neut dat sg (doric)ἐσθίοντι, εἰσθέωrun into: pres ind act 3rd pl (doric)ἐσθίοντε, εἰσθέωrun into: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (doric)ἐσθίονται, εἰσθέωrun into: pres ind mid 3rd pl (attic doric) -
97 κασθίονθ'
ἐσθίοντα, ἐσθίωeat: pres part act neut nom /voc /acc plἐσθίοντα, ἐσθίωeat: pres part act masc acc sgἐσθίοντι, ἐσθίωeat: pres part act masc /neut dat sgἐσθίοντι, ἐσθίωeat: pres ind act 3rd pl (doric)ἐσθίοντε, ἐσθίωeat: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐσθίονται, ἐσθίωeat: pres ind mp 3rd plἐσθίοντα, εἰσθέωrun into: pres part act neut nom /voc /acc pl (doric)ἐσθίοντα, εἰσθέωrun into: pres part act masc acc sg (doric)ἐσθίοντι, εἰσθέωrun into: pres part act masc /neut dat sg (doric)ἐσθίοντι, εἰσθέωrun into: pres ind act 3rd pl (doric)ἐσθίοντε, εἰσθέωrun into: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (doric)ἐσθίονται, εἰσθέωrun into: pres ind mid 3rd pl (attic doric) -
98 κἀσθίονθ'
ἐσθίοντα, ἐσθίωeat: pres part act neut nom /voc /acc plἐσθίοντα, ἐσθίωeat: pres part act masc acc sgἐσθίοντι, ἐσθίωeat: pres part act masc /neut dat sgἐσθίοντι, ἐσθίωeat: pres ind act 3rd pl (doric)ἐσθίοντε, ἐσθίωeat: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐσθίονται, ἐσθίωeat: pres ind mp 3rd plἐσθίοντα, εἰσθέωrun into: pres part act neut nom /voc /acc pl (doric)ἐσθίοντα, εἰσθέωrun into: pres part act masc acc sg (doric)ἐσθίοντι, εἰσθέωrun into: pres part act masc /neut dat sg (doric)ἐσθίοντι, εἰσθέωrun into: pres ind act 3rd pl (doric)ἐσθίοντε, εἰσθέωrun into: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (doric)ἐσθίονται, εἰσθέωrun into: pres ind mid 3rd pl (attic doric) -
99 καταθή
καταθέωrun down: pres subj mp 2nd sgκαταθέωrun down: pres ind mp 2nd sgκαταθέωrun down: pres subj act 3rd sgκαταθέωrun down: pres subj act 3rd sgκαταθέωrun down: pres subj mid 2nd sg (attic)καταθέωrun down: pres ind mid 2nd sg (attic)κατατίθημιplace: aor subj mid 2nd sgκατατίθημιplace: aor subj act 3rd sg -
100 καταθῇ
καταθέωrun down: pres subj mp 2nd sgκαταθέωrun down: pres ind mp 2nd sgκαταθέωrun down: pres subj act 3rd sgκαταθέωrun down: pres subj act 3rd sgκαταθέωrun down: pres subj mid 2nd sg (attic)καταθέωrun down: pres ind mid 2nd sg (attic)κατατίθημιplace: aor subj mid 2nd sgκατατίθημιplace: aor subj act 3rd sg
См. также в других словарях:
Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D … The Collaborative International Dictionary of English
Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D … The Collaborative International Dictionary of English
Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D … The Collaborative International Dictionary of English
run — ► VERB (running; past ran; past part. run) 1) move at a speed faster than a walk, never having both or all feet on the ground at the same time. 2) move about in a hurried and hectic way. 3) pass or cause to pass: Helen ran her fingers through her … English terms dictionary
run — [run] vi. ran or Dial. run, run, running [altered (with vowel prob. infl. by pp.) < ME rinnen, rennen < ON & OE: ON rinna, to flow, run, renna, to cause to run (< Gmc * rannjan); OE rinnan, iornan: both < Gmc * renwo < IE base * er … English World dictionary
Run — or runs may refer to: Computers* Execution (computers), meaning to begin operation of a computer program ** Run command, a command used to execute a program in Microsoft Windows * RUN (magazine) , a computer magazine of the 1980s * A sequence of… … Wikipedia
Run — «Run» Сингл Snow Patrol из альбома Final Straw Выпущен 26 января 2004 Формат 10 ; E CD; 7 … Википедия
Run — Run, v. t. 1. To cause to run (in the various senses of {Run}, v. i.); as, to run a horse; to run a stage; to run a machine; to run a rope through a block. [1913 Webster] 2. To pursue in thought; to carry in contemplation. [1913 Webster] To run… … The Collaborative International Dictionary of English
Run — Run, n. 1. The act of running; as, a long run; a good run; a quick run; to go on the run. [1913 Webster] 2. A small stream; a brook; a creek. [1913 Webster] 3. That which runs or flows in the course of a certain operation, or during a certain… … The Collaborative International Dictionary of English
Run D.M.C. — Run D.M.C. (oder Run DMC) war eine US amerikanische Hip Hop Band. Run DMC Gründung 1982 Auflösung 2002 Genre Hip Hop/Rock Gründungsmitglieder MC Run … Deutsch Wikipedia
Run–D.M.C. — Run–D.M.C. Run D.M.C. et Julien Civange au Grand Rex à Paris en 1989 Pays d’origine … Wikipédia en Français