-
1 ruisseau
masculine noun( = cours d'eau) stream* * *pl ruisseaux ʀɥiso nom masculin1) ( cours d'eau) stream, brook2) ( flot)ruisseau de larmes/lave — stream of tears/lava
3) (dated) ( caniveau) guttertirer or sortir quelqu'un du ruisseau — fig to pull somebody out of the gutter
* * *ʀɥisoruisseaux pl nm1) (= cours d'eau) stream, fig2) (= caniveau) gutter* * *1 ( cours d'eau) stream, brook;2 ( flot) ruisseau de larmes/lave stream of tears/lava; ruisseau de sang trickle of blood; un ruisseau de larmes coulait le long de ses joues tears streamed down her cheeks;3 ( caniveau) gutter; tomber dans le ruisseau to go to the dogs; rouler dans le ruisseau to wallow in the gutter; tirer or sortir qn du ruisseau to pull sb out of the gutter; être élevé dans le ruisseau to be brought up in the gutter.2. [lit du cours d'eau] bed of a stream3. (littéraire) [torrent] streamles petits ruisseaux font les grandes rivières (proverbe) tall oaks from little acorns grow (proverbe)4. [rigole] guttertirer quelqu'un du ruisseau to pull ou to drag somebody out of the gutter -
2 rivière
rivière [ʀivjεʀ]feminine noun* * *ʀivjɛʀ1) ( cours d'eau) river2) ( en équitation) water jump•Phrasal Verbs:••les petits ruisseaux font les grandes rivières — Proverbe great oaks from little acorns grow Proverbe
* * *ʀivjɛʀ nf* * *rivière nf1 ( cours d'eau) river;rivière de diamants diamond necklace, diamond rivière.[rivjɛr] nom féminin1. GÉOGRAPHIE riverremonter/descendre une rivière to go up/down a river2. JOAILLERIE -
3 grossir
grossir [gʀosiʀ]➭ TABLE 21. intransitive verb[personne] to put on weight ; [fruit] to swell ; [tumeur] to get bigger ; [foule] to grow ; [bruit] to get louder2. transitive verba. ( = faire paraître plus gros) to make look fatterb. [microscope] to magnifyc. ( = exagérer volontairement) to exaggerated. [+ foule] to swell* * *gʀosiʀ
1.
1) ( agrandir) to enlarge [image]2) ( faire augmenter) to increase [effectifs]; to boost [nombre, profits]grossir les rangs or la foule — to swell the ranks
3) ( exagérer) to exaggerate [incident]4) ( faire paraître plus gros) to make [somebody] look fat [personne]
2.
verbe intransitif1) ( prendre du poids) to put on weight2) ( devenir plus grand) gén to grow; [fleuve] to swell3) ( s'intensifier) [tempête] to get worse; [rumeur] to grow* * *ɡʀosiʀ1. vi1) [personne] to put on weightIl a beaucoup grossi. — He's put on a lot of weight.
Ça fait grossir. — It's fattening.
2) fig to grow, to get bigger, [rivière] to swell2. vt1) [vêtement]2) (= exagérer) [détail, anecdote] to exaggerate3) (au microscope) to magnify4) [profits] to increase* * *grossir verb table: finirA vtr1 ( agrandir) [lunettes, verre, microscope] to enlarge [image];2 ( faire augmenter) to increase [effectifs]; to boost [nombre, liste]; to increase, to boost [profits]; to add to [troupeau]; grossir les rangs or la foule to swell the ranks; dix personnes sont venues grossir la liste des adhérents ten people came and boosted the membership list; pour grossir nos effectifs de 50 personnes to increase our workforce by fifty people;3 ( exagérer) to exaggerate [incident, affaire];4 ( faire paraître plus gros) [vêtement, motif] to make [sb] look fat;5 ( rendre plus large) [pluie, neige] to swell [fleuve, torrent].B vi1 ( prendre du poids) [personne, animal] to put on weight; il a beaucoup grossi he's put on a lot of weight; grossir de cinq kilos to put on five kilos; elle n'en mange pas, ça fait grossir she doesn't eat that, it's fattening;2 ( devenir plus grand) [soleil, vague] to grow; [bosse, tumeur] to grow; [fleuve, torrent] to swell; [entreprise, groupe, cagnotte] to grow;3 ( augmenter) [troupeau, chiffre, effectifs] to grow;4 ( s'intensifier) [tempête, orage] to get worse; [rumeur, crise] to grow.[grosir] verbe intransitif1. [prendre du poids] to put on weight2. [augmenter en taille - tumeur, entreprise, somme, troupeau] to grow, to get bigger ; [ - vague, nuages] to get bigger ; [ - effectifs] to increase ; [ - rumeur] to growles bourgeons/ruisseaux grossissent the buds/streams are swelling————————[grosir] verbe transitif1. [faire paraître gros]grossir le nombre/les rangs des manifestants to join the growing numbers of demonstrators, to swell the ranks of the demonstrators
См. также в других словарях:
Bergeronnette Des Ruisseaux — Bergeronette des ruisseaux … Wikipédia en Français
Bergeronnette des ruisseaux — Bergeronette des ruisseaux … Wikipédia en Français
Benoite des ruisseaux — Benoîte des ruisseaux Benoîte des ruisseaux … Wikipédia en Français
Benoîte Des Ruisseaux — Benoîte des ruisseaux … Wikipédia en Français
Veronique des ruisseaux — Véronique des ruisseaux Véronique des ruisseaux … Wikipédia en Français
Gîte des 3 Ruisseaux — (Anse au Griffon,Канада) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 896 bouleva … Каталог отелей
Le Clos des Ruisseaux — (Roizey,Франция) Категория отеля: Адрес: Lieu dit Le Briat, 42520 Roizey, Фра … Каталог отелей
Aux 2 Ruisseaux — (Стумон,Бельгия) Категория отеля: Адрес: Moulin du Ruy 110, 4987 Стумон, Бельгия … Каталог отелей
Benoîte des ruisseaux — Geum rivale … Wikipédia en Français
Dans les ruisseaux — Chanson par Alain Chamfort extrait de l’album Je pense à elle, elle pense à moi, L Amour en France Pays France Face B … Wikipédia en Français
Troglodyte des ruisseaux — Cantorchilus semibadius Troglodyt … Wikipédia en Français