-
61 Rücken
m1. сбрасыватель2. гребень; хребет3. замок антиклинали□ Rücken, untermeerischer подводный горный хребетDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Rücken
-
62 Rücken
-
63 Rücken
I n1) передвижка (напр. конвейера, экскаватора, рельсового пути)2) лесн. трелёвка•II m1) спинка, затылок (напр. зуба фрезы)2) задняя стороны, нерабочая грань ( режущего инструмента)3) горб ( сортировочной горки)4) задний фронт (волны, импульса); срез ( кривой)5) падающая ветвь ( характеристики)8) геол. замок антиклинали -
64 Rücken
-
65 rucken
rúcken sw.V. hb itr.V. 1. тласъци преминават през нещо, разтърсва се, тресе се; 2. опитвам се да преместя нещо; der Zug ruckte през влака преминаха няколко тласъка; влакът се разтресе напред-назад; an einem Schrank rucken побутвам шкаф от различни страни (за да го преместя). -
66 Rücken
m горб м. (сортировочной горки); задний фронт м. (волны, импульса); задняя сторона ж.; замок м. антиклинали геол.; затылок м. (напр. зуба фрезы); корешок м. (книги); нерабочая грань ж. (режущего инструмента); обух м. (топора); падающая ветвь ж. (характеристики); спинка ж.; срез м. (кривой)n передвижка ж. (напр. конвейера, экскаватора, рельсового пути); трелёвка ж. лес.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Rücken
-
67 rucken
-
68 rücken
rücken v/t flytta, skjuta, dra; v/i flytta (på) sig, maka på sig -
69 rucken
-
70 Rücken
m -s, =1) спинаes lief mir kalt über den Rücken — у меня мороз пробежал по спине [по коже]
2) спинка (одежды, стула и т.п.)3) хребет, ( горный)5) воен. тыл -
71 rücken
-
72 rücken
- {to hitch} giật mình, kéo mạnh, giật lên, kéo mạnh lên, buộc vào, buộc móc vào, buộc thòng lọng, buộc vòng vào, cố lồng vào, chạy giật lên, bị buộc vào, bị buộc móc vào, bị buộc thòng lọng - đi cà nhắc, đi tập tễnh, ăn ý với nhau, ăn cánh với nhau, lấy vợ, cưới vợ - {to move} chuyển, di chuyển, chuyển dịch, xê dịch, đổi chỗ, dời chỗ, lắc, lay, khuấy, quấy, làm chuyển động, nhấc, làm nhuận, kích thích, kích động, gây ra, làm cho, xúi giục, gợi, làm cảm động, làm xúc động - làm mũi lòng, gợi mối thương cảm, đề nghị, chuyển động, cử động, động đậy, cựa quậy, lay động, đi, hành động, hoạt động - {to shift} thay, + off) trút bỏ, trút lên, dùng mưu mẹo, dùng mưu kế, xoay xở, xoay xở để kiếm sống, nó quanh co, nói lập lờ, nói nước đôi, sang, thay quần áo = näher rücken {to approach}+ -
73 rucken
-
74 Rucken
гл.полигр. (des Buches) корешок (книги) -
75 rucken
гл.полигр. (des Buches) корешок (книги) -
76 Rücken
(Arthr.) спинка(Vert.) спинагрядазамок антиклиналитергум (часть сегмента)увалDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Rücken
-
77 Rücken-...
(of the back: a shark's dorsal fin.) dorsal -
78 Rücken
-
79 rücken
v <tech.allg> (z.B. Lade, Möbelstück, Werkstück) ■ shift vvt <tech.allg> ■ move intermittently vi/vt -
80 Rücken
m pişt--------m şan--------doç--------dû--------par--------paş--------pey--------pişt
См. также в других словарях:
rücken — rücken … Deutsch Wörterbuch
Rücken — Rücken, verb. reg. welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn, den Ort vermittelst einer kurzen vorüber gehenden Bewegung verändern, wo es nur von einer geringen Veränderung des Ortes auf Ein Mahl, welche … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Rücken — Rücken: Die altgerm. Körperteilbezeichnung mhd. rück‹e›, ruck‹e›, ahd. rucki, ‹h›rukki, niederl. rug, aengl. hrycg (engl. ridge »‹Berg›rücken, Grat«), schwed. rygg gehört im Sinne von »Krümmung« zu der unter ↑ schräg dargestellten idg. Wortgruppe … Das Herkunftswörterbuch
Rücken [1] — Rücken, 1) (Dorsum), der hintere (bei Thieren der obere) Theil des Rumpfes; kann seiner knöchernen Grundlage nach als der Grundtheil der Bildung des ganzen Körpers angesehen werden, an[420] welchen sich dann oberwärts auf dem Halse der Kopf… … Pierer's Universal-Lexikon
Rücken — Sm std. (8. Jh.), mhd. ruck(e), rück(e), ahd. hrucci, ruggi, rucke, as. hruggi Stammwort. Aus g. * hrugja m. Rücken , auch in anord. hryggr, ae. hrycg, afr. hregg. Herkunft unklar. Am genauesten würde air. crocenn Rücken entsprechen (in diesem… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
rücken — rücken: Das altgerm. Verb mhd. rücken, ahd. rucchen, niederl. rukken, schwed. rycka ist unbekannter Herkunft. Mit diesem Verb (Intensivum) hängen im germ. Sprachbereich zusammen die nord. Sippe von schwed. mdal. rucka »wiegen, schaukeln,… … Das Herkunftswörterbuch
Rücken — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Rückseite • Rückenteil Bsp.: • Sie lag auf dem Rücken. • Ich habe einen kaputten Rücken … Deutsch Wörterbuch
Rücken [2] — Rücken, 1) fortbewegen, häufig mit der Nebenbedeutung, daß dies nur ein kleines Stück, od. in Absätzen, od. langsam geschieht; bes. 2) zu einer höhern Stelle gelangen; 3) bei dem aufgestellten Vogelherd die Garne schnell zuziehen; es geschieht… … Pierer's Universal-Lexikon
rücken — V. (Grundstufe) etw. an eine andere Stelle schieben Beispiel: Rücke den Sessel zu mir! Kollokation: den Tisch ans Fenster rücken … Extremes Deutsch
rücken — Könnten Sie bitte ein Stück rücken? Dann kann ich auch sitzen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Rücken [1] — Rücken (Dorsum), die dem Bauch gegenüberliegende Seite des tierischen Körpers, im engern Sinn bei den Säugetieren die obere (beim Menschen hintere) Wand des Rumpfes, die einerseits am Nacken, anderseits entweder bei den letzten Rippen oder, mit… … Meyers Großes Konversations-Lexikon