-
41 rücken
'rykənmANAT dos mhinter jds Rücken — en cachette de qn/derrière le dos de qn
jdm den Rücken stärken — épauler qn/soutenir qn
rückenrụ̈ cken ['rc6e631d8y/c6e631d8kən]1 (wegrücken) se pousser; Beispiel: auseinander rücken Personen se pousser; Beispiel: nach links/zur Seite rücken se pousser à gauche/de côté2 (bildlich: gelangen) Beispiel: in den Mittelpunkt rücken devenir le point de mire; Beispiel: an jemandes Stelle Akkusativ rücken prendre la place de quelqu'un -
42 Rücken
m (-s, =)спина́ein bréiter Rücken — широ́кая спина́
ein schmáler Rücken — у́зкая спина́
ein geráder Rücken — пряма́я спина́
ein stárker Rücken — си́льная спина́
mir tut der Rücken weh — у меня́ боли́т спина́
etw.
auf dem Rücken trágen — нести́ что-либо на спине́kannst du auf dem Rücken schwímmen? — ты уме́ешь пла́вать на спине́?
ich légte mich auf den Rücken — я лёг на́ спину
er stéllte sich mit dem Rücken zur Wand — он встал спино́й к стене́
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Rücken
-
43 Rücken
m (7) 1. kürək, dal; 2. arxa; arxa cəbhə; im \Rücken arxada; arxa cəbhədə; hinter dem \Rücken gizlicə, xəlvəti; məc. dalınca (danışmaq); den \Rücken kehren kiməsə arxasını çevirmək; den \Rücken decken hərb. arxa cəbhəni möhkəmlətmək; sich (D) den \Rücken decken geri çəkilmək üçün özünə şərait yaratmaq; auf den \Rücken fallen məc. heyrətdən donub qalmaq; auf dem \Rücken liegen məc. tənbəllik etmək; j-m in den \Rücken fallen hərb. kiməsə arxadan hücum etmək; məc. arxadan zərbə endirmək; es läuft mir kalt über den \Rücken dan. canıma vic-vicə düşüb; einen krummen \Rücken machen yaltaqlıq etmək, quyruq bulamaq; 3. dağ silsiləsi; 4. kötük (kitabın); 5. küp (baltada) -
44 rücken
rǘckenI vt1. дви́гать, передвига́тьan die Wand rücken — придви́нуть к стене́
etw. in ein á nderes Licht rücken — предста́вить како́е-л. де́ло в ино́м све́те
2. трелева́ть ( лесоматериалы)II vi (s)1. придвига́ться, пододвига́тьсяhin und her rücken — ё́рзать
2. дви́гаться, передвига́тьсяins Feld rücken устарев. — выступа́ть в похо́д
3.:j-m auf die Pélle [auf den Pelz] rücken разг., j-m zu Lé ibe rücken — наседа́ть на кого́-л., пристава́ть к кому́-л.
j-m auf die Bú de rücken фам. — нагря́нуть к кому́-л. неожи́данно
-
45 Rücken
Rǘcken m, - 1. Anat гръб; 2. гръб (на книга); 3. външната страна на ръката; 4. облегалка на стол; 5. тъпата страна на ножа; sich mit dem Rücken zur Tür setzen сядам с гръб към вратата; auf dem Rücken schwimmen плувам на гръб; etw. (Akk) auf dem Rücken tragen нося нещо на гърба си (на гръб); jmdm. den Rücken kehren обръщам се с гръб към някого; обръщам някому гръб; jmdm. in den Rücken fallen нападам някого в гръб; Hinter jmds. Rücken Зад гърба на някого. -
46 rucken
'rykənmANAT dos mhinter jds Rücken — en cachette de qn/derrière le dos de qn
jdm den Rücken stärken — épauler qn/soutenir qn
ruckenrụ cken ['r62c8d4f5ʊ/62c8d4f5kən]avancer par à-coups -
47 rücken
I vt hərəkətə gətirmək, yerindən tərpətmək; çəkmək (yaxına); etw. in ein anderes Licht \rücken nəyisə başqa şəkildə təsvir etmək; II vi hərəkət etmək, tərpənmək; yaxına çəkilmək; ins Feld \rücken hərb. yürüşə başlamaq; j-m auf den Leib \rücken kiminsə üstünə düşmək, kimdənsə əl çəkməmək; III sich \rücken hərəkət etmək, tərpənmək; sich näher \rücken yaxın oturmaq; das rückt und rührt sich nicht bunu yerindən tərpətmək olmaz -
48 rücken
rǘcken sw.V. hb tr.V. 1. премествам (нещо тежко); 2. поставям (тема в центъра на разговор); sn itr.V. премествам се, помествам се; den Stuhl an den Tisch rücken премествам стола до масата; das Problem in den Vordergrund rücken извеждам проблема на преден план; zur Seite rücken отмествам се в страни; In weite Ferne rücken Отдалечавам се (решение на проблем и др.). -
49 Rücken
* -
50 Rücken
mountain ridge; ridge* -
51 Rücken
* -
52 Rücken
* -
53 rucken
1) (sich) bewegen дви́гаться толчка́ми <рывка́ми>. mit einem Ruck дви́нуться pf толчко́м <рывко́м>. von der Stelle rucken v. Zug тро́нуться pf. an der Tür rucken рвану́ть pf дверь. an der Leine rucken v. Hund рвану́ться pf на при́вязи. mit den Schultern rucken пожима́ть /-жа́ть плеча́ми2) v. Taube воркова́ть. ingress заворкова́ть -
54 Rücken
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Rücken
-
55 Rücken
jemandem den Rücken kehren vende én ryggen;hinter jemandes Rücken bag éns ryg -
56 Rücken
Rücken m rygg; bergsrygg; (bok)rygg;jdm den Rücken kehren vända ryggen till ( oder åt) ngn;hinter jds Rücken bakom ngns rygg -
57 rücken
-
58 Rücken
-
59 rücken
rücken v/i <sn> und v/t flytte, rykke;jemandem auf den Leib rücken fam trænge sig ind på én -
60 Rücken
См. также в других словарях:
rücken — rücken … Deutsch Wörterbuch
Rücken — Rücken, verb. reg. welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn, den Ort vermittelst einer kurzen vorüber gehenden Bewegung verändern, wo es nur von einer geringen Veränderung des Ortes auf Ein Mahl, welche … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Rücken — Rücken: Die altgerm. Körperteilbezeichnung mhd. rück‹e›, ruck‹e›, ahd. rucki, ‹h›rukki, niederl. rug, aengl. hrycg (engl. ridge »‹Berg›rücken, Grat«), schwed. rygg gehört im Sinne von »Krümmung« zu der unter ↑ schräg dargestellten idg. Wortgruppe … Das Herkunftswörterbuch
Rücken [1] — Rücken, 1) (Dorsum), der hintere (bei Thieren der obere) Theil des Rumpfes; kann seiner knöchernen Grundlage nach als der Grundtheil der Bildung des ganzen Körpers angesehen werden, an[420] welchen sich dann oberwärts auf dem Halse der Kopf… … Pierer's Universal-Lexikon
Rücken — Sm std. (8. Jh.), mhd. ruck(e), rück(e), ahd. hrucci, ruggi, rucke, as. hruggi Stammwort. Aus g. * hrugja m. Rücken , auch in anord. hryggr, ae. hrycg, afr. hregg. Herkunft unklar. Am genauesten würde air. crocenn Rücken entsprechen (in diesem… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
rücken — rücken: Das altgerm. Verb mhd. rücken, ahd. rucchen, niederl. rukken, schwed. rycka ist unbekannter Herkunft. Mit diesem Verb (Intensivum) hängen im germ. Sprachbereich zusammen die nord. Sippe von schwed. mdal. rucka »wiegen, schaukeln,… … Das Herkunftswörterbuch
Rücken — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Rückseite • Rückenteil Bsp.: • Sie lag auf dem Rücken. • Ich habe einen kaputten Rücken … Deutsch Wörterbuch
Rücken [2] — Rücken, 1) fortbewegen, häufig mit der Nebenbedeutung, daß dies nur ein kleines Stück, od. in Absätzen, od. langsam geschieht; bes. 2) zu einer höhern Stelle gelangen; 3) bei dem aufgestellten Vogelherd die Garne schnell zuziehen; es geschieht… … Pierer's Universal-Lexikon
rücken — V. (Grundstufe) etw. an eine andere Stelle schieben Beispiel: Rücke den Sessel zu mir! Kollokation: den Tisch ans Fenster rücken … Extremes Deutsch
rücken — Könnten Sie bitte ein Stück rücken? Dann kann ich auch sitzen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Rücken [1] — Rücken (Dorsum), die dem Bauch gegenüberliegende Seite des tierischen Körpers, im engern Sinn bei den Säugetieren die obere (beim Menschen hintere) Wand des Rumpfes, die einerseits am Nacken, anderseits entweder bei den letzten Rippen oder, mit… … Meyers Großes Konversations-Lexikon