-
21 aufscheuern
(trennb., hat -ge-)I v/t (die Haut) rub sore, chafe; sich (Dat) die Haut aufscheuern rub o.s. ( oder one’s skin) sore, chafe o.s.; sich (Dat) die Hose aufscheuern make a hole in one’s trousers (Am. pants)II v/refl graze, scrape* * *auf|scheu|ern sep1. vtFuß etc to rub sore; Haut to chafedie Hände/Füße áúfscheuern — to take the skin off one's hands/feet
2. vrto rub oneself sore* * *auf|scheu·ernI. vt▪ [jdm] etw \aufscheuern to rub sb's sth soredie Haut \aufscheuern to chafe sb's skinaufgescheuerte Haut chafed skinII. vr▪ sich dat etw \aufscheuern to rub one's sth sore, to chafe the skin of [or take the skin off] one's sth* * *transitives Verb chafe* * *aufscheuern (trennb, hat -ge-)A. v/t (die Haut) rub sore, chafe;sich (dat)die Haut aufscheuern rub o.s. ( oder one’s skin) sore, chafe o.s.;sich (dat)die Hose aufscheuern make a hole in one’s trousers (US pants)B. v/r graze, scrape* * *transitives Verb chafesich (Dat.) die Haut/die Fersen aufscheuern — chafe one's skin/heels
-
22 einmassieren
* * *ein|mas|sie|ren ptp einmassiertvt septo massage or rub in ( in +acc -to)* * *((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) smooth* * *ein|mas·sie·ren *vt▪ etw \einmassieren to rub sth inKurspülung in das Haar \einmassieren to work [or massage] conditioner into the hairMassageöl in die Haut \einmassieren to massage oil into the skin* * *einmassieren v/t (trennb, hat) rub in (gently);einmassieren in (+akk) rub (gently) into -
23 schmieren
I v/t1. smear; TECH., mit Fett: grease; mit Öl: oil, lubricate; (Brot) butter; (Butter etc.) spread; sich (Dat) ein Brot schmieren make o.s. a sandwich; schmierst du mir ein Brot mit Käse? can you make me a cheese sandwich ( oder butter me a piece of bread with cheese on)?; sich (Dat) Creme ins Gesicht schmieren rub cream into one’s face; sich (Dat) Gel ins Haar schmieren rub gel into one’s hair; wie geschmiert laufen fig. run ( oder go) like clockwork2. umg. (schlecht schreiben) scribble, scrawl; pej. (malen oder sprühen) (Graffiti, Parolen) daubII v/i1. Kugelschreiber etc.: smudge; Person: (schlecht schreiben) scribble, scrawl2. TECH., Öl etc.: lubricate; altes Öl schmiert schlecht used oil does not lubricate properly ( oder is a poor lubricant)* * *das Schmierenlubrication* * *schmie|ren ['ʃmiːrən]1. vt1) (= streichen) to smear; Butter, Aufstrich to spread; Brot (mit Butter) to butter; Salbe, Make-up to rub in (in +acc -to); (= einfetten, ölen) to grease; (TECH) Achsen, Gelenke etc to grease, to lubricatejdm eine schmíéren (inf) — to smack sb one (inf)
2) (pej = schreiben) to scrawl; (= malen) to daub3) (inf = bestechen)jdn schmíéren — to grease sb's palm (inf)
4) (CARDS) Ass, Zehn to discard (on a trick which one's partner is winning)2. vi1) (pej) (= schreiben) to scrawl; (= malen) to daub2) (Stift, Radiergummi, Scheibenwischer) to smear3) (inf = bestechen) to give a bribe/bribes* * *das1) lubrication2) (to oil (a machine etc) to make it move more easily and smoothly.) lubricate3) (to write quickly or carelessly: He scribbled a message.) scribble4) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) smear* * *schmie·ren[ˈʃmi:rən]I. vt1. (streichen)▪ etw \schmieren to spread sthButter aufs Brot \schmieren to butter [a slice of] breadSalbe auf eine Wunde \schmieren to apply cream to a wound2. (fetten)▪ etw \schmieren to lubricate [or grease] sth▪ etw \schmieren to scrawl sthpolitische Parolen an die Häuser \schmieren to daub political slogans on the walls of houses▪ jdn \schmieren to grease sb's palm5.II. vider Kuli schmiert this biro smudges3. (Gleitmittel auftragen) to grease, to lubricatewenn man einen Auftrag an Land ziehen will, da muss man schon mal \schmieren if you want to land a contract, you have to [be ready to] grease a few palms* * *1.transitives Verb1) (mit Schmiermitteln) lubricate; (mit Schmierfett) grease[gehen od. laufen] wie geschmiert — (ugs.) [go] like clockwork or without a hitch
2) (streichen, auftragen) spread <butter, jam, etc.> (auf + Akk. on)sich (Dat.) Creme ins Gesicht schmieren — rub cream into one's face
4) (abwertend): (unsauber schreiben) scrawl <essay, school work>; (schnell und nachlässig schreiben) scribble, dash off <article, play, etc.>5)2.jemandem eine schmieren — (salopp) give somebody a clout (coll.)
intransitives Verb1) <oil, grease> lubricate2) (ugs. unsauber schreiben) < person> scrawl, scribble; <pen, ink> smudge, make smudges* * *A. v/tsich (dat)ein Brot schmieren make o.s. a sandwich;schmierst du mir ein Brot mit Käse? can you make me a cheese sandwich ( oder butter me a piece of bread with cheese on)?;sich (dat)Creme ins Gesicht schmieren rub cream into one’s face;sich (dat)Gel ins Haar schmieren rub gel into one’s hair;2. umg (schlecht schreiben) scribble, scrawl; pej (malen oder sprühen) (Graffiti, Parolen) daub3.jemandem eine schmieren umg paste sb one4.jemanden schmieren umg (bestechen) grease sb’s palmB. v/i1. Kugelschreiber etc: smudge; Person: (schlecht schreiben) scribble, scrawl2. TECH, Öl etc: lubricate;altes Öl schmiert schlecht used oil does not lubricate properly ( oder is a poor lubricant)* * *1.transitives Verb1) (mit Schmiermitteln) lubricate; (mit Schmierfett) grease[gehen od. laufen] wie geschmiert — (ugs.) [go] like clockwork or without a hitch
2) (streichen, auftragen) spread <butter, jam, etc.> (auf + Akk. on)sich (Dat.) Creme ins Gesicht schmieren — rub cream into one's face
4) (abwertend): (unsauber schreiben) scrawl <essay, school work>; (schnell und nachlässig schreiben) scribble, dash off <article, play, etc.>5)2.jemandem eine schmieren — (salopp) give somebody a clout (coll.)
intransitives Verb1) <oil, grease> lubricate2) (ugs. unsauber schreiben) < person> scrawl, scribble; <pen, ink> smudge, make smudges* * *v.to daub v.to grease v.to lube v.to lubricate v.to smear v.to tallow v. -
24 reiben
rei·ben <rieb, gerieben> [ʼraibn̩]vtetw \reiben to rub sth; s. a. blank, Auge, Hand2) ( reibend verteilen)3) ( durch Reiben entfernen)etw \reiben to grate sthvr1) ( sich kratzen)die Katze rieb sich an meinen Beinen the cat rubbed itself against my legs;ständig \reiben sie sich aneinander they are constantly rubbing each other up the wrong way, there is always friction between themvidie Schuhe \reiben an den Zehen my shoes are rubbing my toes -
25 einfetten
v/t (trennb., hat -ge-) grease; mit Öl: oil; TECH. auch lubricate; (Haut) rub (some) cream into; (Schuhe etc.) soften s.th. up with dubbin* * *to cream; to grease; to oil* * *ein|fet|tenvt septo grease; Leder, Schuhe to dubbin; Haut, Gesicht to cream, to rub cream into* * *ein|fet·tenvt1. (mit Fett bestreichen)2. (eincremen)* * *transitives Verb grease; dubbin < leather>* * *einfetten v/t (trennb, hat -ge-) grease; mit Öl: oil; TECH auch lubricate; (Haut) rub (some) cream into; (Schuhe etc) soften sth up with dubbin* * *transitives Verb grease; dubbin < leather>sich (Dat.) die Haut/Hände einfetten — rub cream into one's skin/hands
-
26 einseifen
v/t (trennb., hat -ge-)1. soap; (Bart) lather; jemanden einseifen beim Baden, Duschen: lather ( oder soap) s.o.; beim Rasieren: lather s.o.’s face; kannst du mir bitte den Rücken einseifen? can you put soap on my back?; jemanden mit Schnee einseifen umg. rub snow in s.o.’s face2. umg., fig. (betrügen) con, take for a ride* * *(betrügen) to con (ugs.);(mit Seife behandeln) to soap; to lather* * *ein|sei|fenvt sep1) to soap* * *(to rub with soap: She soaped the baby all over.) soap* * *ein|sei·fenvt1. (mit Seife einreiben)▪ jdn \einseifen to soap sb, to lather sb with soap▪ jdm etw \einseifen to soap sb's sth, to lather sb's sth with soapjdm den Kopf \einseifen to shampoo sb's hairjdm [das Gesicht] mit Schnee \einseifen to rub snow into sb's face [or sb's face with snow]* * *transitives Verb1) latherjemanden mit Schnee einseifen — rub snow in somebody's face
* * *einseifen v/t (trennb, hat -ge-)1. soap; (Bart) lather;kannst du mir bitte den Rücken einseifen? can you put soap on my back?;jemanden mit Schnee einseifen umg rub snow in sb’s face2. umg, fig (betrügen) con, take for a ride* * *transitives Verb1) lather* * *v.to dupe v.to soap v. -
27 verreiben
* * *ver|rei|ben ptp verrieben [fɛɐ'riːbn]vt irregto rub ( auf +dat into); Salbe to massage ( auf +dat into)* * *ver·rei·ben ** * *unregelmäßiges transitives Verb rub in* * *verreiben v/t (irr) (Salbe etc) spread;(* * *unregelmäßiges transitives Verb rub in -
28 abfärben
v/i (trennb., hat -ge-)1. lose colo(u)r; dieses Hemd färbt ab (überträgt Farbe) the dye comes off this shirt; beim Waschen: this shirt runs; die Wand färbt ab the paint is coming off the wall* * *ạb|fär|benvi sep1) (Wäsche) to runpass auf, die Wand färbt ab! — be careful, the paint rubs off the wall
das rote Handtuch hat auf die weißen Tischdecken abgefärbt — the colour (Brit) or color (US) has come out of the red towel onto the white tablecloths
2) (fig)auf jdn abfärben — to rub off on sb
* * *ab|fär·benvi1. (die Farbe übertragen)▪ auf jdn \abfärben to rub off on sb* * *intransitives Verb <colour, garment, etc.> runauf jemanden/etwas abfärben — (fig.) rub off on somebody/something
* * *abfärben v/i (trennb, hat -ge-)1. lose colo(u)r;die Wand färbt ab the paint is coming off the wall2. fig:abfärben auf rub off on* * *intransitives Verb <colour, garment, etc.> runauf jemanden/etwas abfärben — (fig.) rub off on somebody/something
-
29 abfrottieren
(trennb., hat)I v/t rub downII v/refl rub o.s. down* * *ạb|frot|tie|ren ptp a\#bfrottiertvt septo towel down or dry* * *transitives Verb rub down [thoroughly]* * *abfrottieren (trennb, hat)A. v/t rub downB. v/r rub o.s. down* * *transitives Verb rub down [thoroughly] -
30 anecken
v/i (trennb., ist -ge-) bei jemandem / überall anecken rub s.o. / everyone up the wrong way; mit oder wegen seiner Offenheit / Kleidung ist er bei den Kollegen angeeckt his colleagues didn’t take to his openness / to the way he dressed* * *ạn|ecken ['an|ɛkn]vi sep aux sein (inf)mit seinen or wegen seiner Bemerkungen ist er schon oft angeeckt — his remarks have often rubbed people up the wrong way
* * *an|e·cken* * *bei jemandem anecken — rub somebody [up (Brit.)] the wrong way
* * *anecken v/i (trennb, ist -ge-)bei jemandem/überall anecken rub sb/everyone up the wrong way;wegen seiner Offenheit/Kleidung ist er bei den Kollegen angeeckt his colleagues didn’t take to his openness/to the way he dressed* * *intransitives Verb; mit sein (fig. ugs.)bei jemandem anecken — rub somebody [up (Brit.)] the wrong way
* * *v.to scandalise (UK) v.to scandalize (US) v. -
31 abscheuern
(trennb., hat -ge-)I v/t2. (reinigen) scrub, scour3. (Kleidung) wear thin; (Haut) scrape, rub off; sich (Dat) die Haut abscheuern scrape one’s skin offII v/refl Kleidung: wear thin* * *ạb|scheu|ern sep1. vt2) (= abschürfen) Haut to rub or scrape off2. vr(Stoff) to wear thin; (Tierfell) to get rubbed or scraped off* * *ab|scheu·ernI. vt1. (durch Scheuern reinigen/entfernen)2. (an der Kleidung abwetzen)▪ abgescheuert worn through [or out3. (abschürfen)▪ etw \abscheuern to rub [or chafe] sth* * *transitives Verb1) scrub off2) (säubern) scrub* * *abscheuern (trennb, hat -ge-)A. v/tvon etwas sth)2. (reinigen) scrub, scoursich (dat)die Haut abscheuern scrape one’s skin offB. v/r Kleidung: wear thin* * *transitives Verb1) scrub off2) (säubern) scrub -
32 abschmirgeln
v/t (trennb., hat -ge-)1. (glätten) (Holz) sand down, sandpaper; grind with emery, burnish* * *to sand; to sand down; to sandpaper* * *ạb|schmir|gelnvt septo sand down* * *ab|schmir·gelnvt to sand [down], to rub down* * *transitives Verb* * *abschmirgeln v/t (trennb, hat -ge-)* * *transitives Verb1) (polieren) rub down with emery; (mit Sandpapier) sand down2) (entfernen) rub off with emery; (mit Sandpapier) sand off -
33 auswischen
(trennb., -ge-)I v/t (hat)4. umg., fig.: jemandem eins auswischen get s.o., get one over on s.o.; (zurückzahlen) get one’s own back on s.o.; dem werd ich anständig eins auswischen I’m going to get him good and properII v/i (ist) Dial. (entwischen) get away, escape (from)* * *to wipe off; to wipe out* * *aus|wi|schenvt septo wipe out; Glas etc, Wunde to wipe clean; Schrift etc to rub or wipe outdie Augen áúswischen — to rub or wipe one's eyes
jdm eins áúswischen (inf) — to get (Brit) or pull (esp US) one over on sb (inf); (aus Rache) to get one's own back on sb (esp Brit), to get back at sb
* * *(to clean the inside of (a bowl etc) with a cloth etc.) wipe out* * *aus|wi·schenvt1. (durch Wischen löschen)▪ etw \auswischen to wipe sthdie Tafelschrift \auswischen to wipe [or rub] off the writing on the blackboard2. (sauber wischen)3.* * *transitives Verb2) (säubern) wipe [clean]3) injemandem eins auswischen — (ugs.) get one's own back on somebody (coll.)
* * *auswischen (trennb, -ge-)A. v/t (hat)3.sich (dat)die Augen auswischen rub one’s eyes4. umg, fig:jemandem eins auswischen get sb, get one over on sb; (zurückzahlen) get one’s own back on sb;dem werd ich anständig eins auswischen I’m going to get him good and properB. v/i (ist) dial (entwischen) get away, escape (from)* * *transitives Verb2) (säubern) wipe [clean]sich (Dat.) die Augen auswischen — wipe one's eyes
3) injemandem eins auswischen — (ugs.) get one's own back on somebody (coll.)
* * *v.to wipe out v. -
34 radieren
vt/i1. rub out, erase2. Kunst: etch* * *to etch; to scrape* * *ra|die|ren [ra'diːrən] ptp radiert1. vt2. vi1) (mit Radiergummi) to erase, to rub out (esp Brit)auf dieser Seite hat er dreimal radiert — he's rubbed three things out (esp Brit) or he's erased three things on this page
* * *ra·die·ren *1[raˈdi:rən]vi to rub out [or erase]ra·die·ren2[raˈdi:rən]vi KUNST to etch* * *transitives (auch intransitives) Verb erase* * *radieren v/t & v/i1. rub out, erase2. KUNST etch* * *transitives (auch intransitives) Verb erase* * *v.to delete v.to erase v.to etch v. -
35 schmirgeln
vt/i rub down; meist mit Sandpapier: sand* * *to sand; to emery; to sandpaper; to grind; to abrade* * *schmịr|geln ['ʃmɪrgln]1. vtto sand, to rub down (esp Brit)2. vito sand* * *1) (to smooth with eg sand-paper: The floor should be sanded before you varnish it.) sand2) (to make smooth with sandpaper.) sand* * *schmir·geln[ˈʃmɪrgl̩n]I. vt▪ etw \schmirgeln to sand sth downII. vi to sand [down]* * *transitives Verb rub down; (bes. mit Sandpapier) sand; remove <paint, rust> with emery paper/sandpaper* * ** * *transitives Verb rub down; (bes. mit Sandpapier) sand; remove <paint, rust> with emery paper/sandpaper* * *v.to emery v. -
36 streichen
(anmalen) to paint;(aufstreichen) to spread;(ausstreichen) to delete;(durchstreichen) to rule out;(stornieren) to cancel* * *strei|chen ['ʃtraiçn] pret stri\#ch [ʃtrɪç] ptp gestri\#chen [gə'ʃtrɪçn]1. vt1) (mit der Hand) to strokeetw glatt stréíchen — to smooth sth (out)
die Haare aus dem Gesicht/der Stirn stréíchen — to push one's hair back from one's face/forehead
2) (= auftragen) Butter, Marmelade etc to spread; Salbe, Farbe etc to apply, to put onein Brot (mit Butter) stréíchen — to butter oneself a slice of bread
sich stréíchen lassen (Butter etc) — to spread easily
3) (=anstreichen mit Farbe) to paintfrisch gestrichen! — wet (Brit) or fresh (US) paint
4) Geige, Cello to bow5) (= tilgen) Zeile, Satz to delete, to cross out, to strike; Auftrag, Plan, Zug, freier Tag etc to cancel; Schulden to write off; Zuschuss, Gelder, Arbeitsplätze etc to cutetw aus dem Protokoll stréíchen — to delete or strike sth from the minutes
jdn/etw von or aus der Liste stréíchen — to take sb/sth off the list, to delete or strike sb/sth from the list
etw aus seinem Gedächtnis stréíchen (geh) — to erase sth from one's memory
6) (NAUT) Segel, Flagge, Ruder to strike7)See:2. vi1) (= über etw hinfahren) to strokestréíchen — to stroke sth (with one's hand)
sie strich ihm über die Hand/das Haar — she stroked his hand/hair
2) aux sein (= streifen) to brush past (an +dat sth); (Wind) to waftdie Katze strich mir um die Beine —
durch den Wald/die Felder stréíchen (old, geh) — to ramble or wander through the woods/fields
3) aux sein (Vögel) to sweep (über +acc over)4) (= schmieren) to spread5) (= malen) to paint* * *1) (to stop payment of (a cheque, subscription etc).) cancel2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) decorate3) (to rub or strike out (eg a piece of writing): Delete his name from the list.) delete4) (to (cause to) go (often more widely or more thinly) over a surface: She spread honey thickly on her toast.) spread5) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) score6) strike* * *strei·chen<strich, gestrichen>[ˈʃtraiçn̩]I. vt Hilfsverb: haben2. (schmieren)▪ etw \streichen to delete sth▪ [jdm] etw \streichen to cancel sth, to withdraw sth [from sb]II. vi1. Hilfsverb: haben (darüberfahren)jdm über die Haare \streichen to stroke sb's hair2. Hilfsverb: sein (streifen) to prowl* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) stroke2) (anstreichen) paint‘frisch gestrichen’ — ‘wet paint’
3) (wegstreifen) sweep <crumbs etc.>sich (Dat.) das Haar aus der Stirn streichen — push or smooth the hair back from one's forehead
4) (drücken)Tomaten durch ein Sieb streichen — rub or press tomatoes through a sieve
5) (auftragen) spread <butter, jam, ointment, etc.>ein Brötchen [mit Butter]/mit Honig streichen — butter a roll/spread honey on a roll
7) (ausstreichen, tilgen) delete; cross out; cancel <train, flight>Nichtzutreffendes bitte streichen! — please delete as appropriate or applicable
8) (Rudern)2.unregelmäßiges intransitives Verb1) strokejemandem durch die Haare/über den Kopf streichen — run one's fingers through somebody's hair/stroke somebody's head
2) (anstreichen) paint3) mit sein (umhergehen) wander* * *streichen; streicht, strich, hat oder ist gestrichenA. v/t (hat)die Farbe lässt sich gut streichen the paint goes on well;sich (dat)ein Brot streichen butter o.s. a piece of bread;sich (dat)den Bart streichen stroke one’s beard;(sich [dat])das Haar aus der Stirn streichen brush the hair out of one’s face ( oder eyes)3. (ausstreichen) cross out, delete; (Passage, Programmpunkt etc) cut (out); (Auftrag etc) cancel; (Gelder) cut, axe; (Stelle) freeze, axe; (Strafe, Schulden) waive;von der Liste streichen cross off the list;jemandem das Taschengeld streichen stop sb’s pocket money ( oder allowance);den Urlaub/Autokauf haben wir vorerst gestrichen we’ve had to give up the holiday (US vacation)/buying a car for the moment;4. (Flagge, Segel) strike, haul down;die Riemen streichen back waterB. v/i1. (ist)streichen über (+akk) (gleiten über) glide over; (das Wasser) skim across; Wind: waft across; stärker: sweep across;jemandem um die Beine streichen Katze: rub against sb’s legs2. (hat)3. (ist)streichen durch (wandern durch) roam, wander;ums Haus streichen prowl ( oder stalk) around the house;die Katze streicht um den Vogelkäfig the cat is prowling (a)round the birdcage; → gestrichen,→ auch streifen B* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) stroke2) (anstreichen) paint‘frisch gestrichen’ — ‘wet paint’
3) (wegstreifen) sweep <crumbs etc.>sich (Dat.) das Haar aus der Stirn streichen — push or smooth the hair back from one's forehead
4) (drücken)Tomaten durch ein Sieb streichen — rub or press tomatoes through a sieve
5) (auftragen) spread <butter, jam, ointment, etc.>ein Brötchen [mit Butter]/mit Honig streichen — butter a roll/spread honey on a roll
7) (ausstreichen, tilgen) delete; cross out; cancel <train, flight>Nichtzutreffendes bitte streichen! — please delete as appropriate or applicable
8) (Rudern)2.unregelmäßiges intransitives Verb1) strokejemandem durch die Haare/über den Kopf streichen — run one's fingers through somebody's hair/stroke somebody's head
2) (anstreichen) paint3) mit sein (umhergehen) wander* * *(über, entlang) v.to skim (over, along) v. v.(§ p.,pp.: strich, ist/hat gestrichen)= to cancel v.to discard v.to drop v.to elapse v.to paint v. -
37 trockenreiben
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) rub ( oder towel) dry* * *trọ|cken rei|ben irreg sepvtto rub dry* * *tro·cken|rei·ben▪ jdn/etw \trockenreiben to rub sb/sth dry* * *unregelmäßiges transitives Verb rub <hair, child, etc.> dry; wipe <crockery, window, etc.> dry* * ** * *unregelmäßiges transitives Verb rub <hair, child, etc.> dry; wipe <crockery, window, etc.> dry -
38 auslöschen
v/t (trennb., hat -ge-)1. (Licht etc.) put out; (Feuer) auch extinguish; (Kerze) auch snuff (out); (Zigarette) stub ( oder put) out2. (Schrift) an der Tafel: rub out; (radieren) auch erase; (Steininschrift etc.) efface; (Spuren) wipe out, obliterate* * *to extinguish; to efface; to annihilate; to put out; to wipe out; to blow out; to erase* * *aus|lö|schenvt sepan +dat from); Erinnerung, Schmach to blot outein Menschenleben áúslöschen (geh) — to destroy or blot out a human life
* * *1) (to cover, to prevent from being visible: The sand-storm obliterated his footprints.) obliterate2) (to destroy completely: The town was obliterated by the bombs.) obliterate3) (to extinguish the flame of (a candle etc): He snuffed out the candle by squeezing the wick between his thumb and forefinger.) snuff out* * *aus|lö·schenvt▪ etw \auslöscheneine Kerze \auslöschen to snuff [out sep] [or extinguish] a candle2. (beseitigen) to obliterate sthErinnerungen \auslöschen to obliterate [or sep blot out] memories; (vernichten) to obliterate [or destroy] sthwährend des Krieges wurden ganze Dörfer ausgelöscht during the war, whole villages were destroyed* * *transitives Verb1) extinguish, put out <fire, lamp>; snuff, put out, extinguish < candle>; (fig.) extinguish < life>2) (beseitigen) rub out, erase <drawing, writing>; < wind, rain> obliterate <tracks, writing>; (fig.) obliterate, wipe out < memory>; wipe out <people, population>* * *auslöschen v/t (trennb, hat -ge-)1. (Licht etc) put out; (Feuer) auch extinguish; (Kerze) auch snuff (out); (Zigarette) stub ( oder put) out2. (Schrift) an der Tafel: rub out; (radieren) auch erase; (Steininschrift etc) efface; (Spuren) wipe out, obliterate* * *transitives Verb1) extinguish, put out <fire, lamp>; snuff, put out, extinguish < candle>; (fig.) extinguish < life>2) (beseitigen) rub out, erase <drawing, writing>; <wind, rain> obliterate <tracks, writing>; (fig.) obliterate, wipe out < memory>; wipe out <people, population>* * *adj.eliminating adj. v.to annihilate v.to blow out v.to efface v.to obliterate v.to put out v.to raze v. -
39 einsalben
-
40 Salz
n; -(e)s, -e1. nur Sg.; auch fig. salt; eine Prise Salz a pinch of salt; etw. in Salz legen salt s.th. down; nicht das Salz zur Suppe haben fig. live in dire poverty; das Salz in der Suppe fig. that extra something; Salz auf oder in die Wunde streuen fig. rub salt into the wound, rub it in umg.; wie eine Suppe ohne Salz fig. like ham without eggs* * *das Salzsalt* * *Sạlz [zalts]nt -es, -esaltdas ist das Salz in der Suppe (fig) — that's what gives it that extra something
wie eine Suppe ohne Salz (fig) — like ham or bacon without eggs (hum)
er gönnt einem nicht das Salz in der Suppe — he even begrudges you the air you breathe
in Salz legen — to salt down or away
See:→ Wunde* * *das1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) salt2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) salt* * *<-es, -e>[zalts]nt saltetw in \Salz legen to salt down [or away] sth sep, to pickle sth* * *das; Salzes, Salze salt* * *1. nur sg; auch fig salt;eine Prise Salz a pinch of salt;etwas in Salz legen salt sth down;nicht das Salz zur Suppe haben fig live in dire poverty;das Salz in der Suppe fig that extra something;wie eine Suppe ohne Salz fig like ham without eggs2. CHEM salt;die Salze der Salpetersäure nitric acid salts;kohlensaures Salz carbonate* * *das; Salzes, Salze salt* * *-e n.salt n.
См. также в других словарях:
rub — ► VERB (rubbed, rubbing) 1) apply firm pressure to (a surface) with a repeated back and forth motion. 2) move to and fro against a surface while pressing or grinding against it. 3) apply with a rubbing action. 4) (rub down) dry, smooth, or clean… … English terms dictionary
Rub — Rub, v. t. [imp. & p. p. {Rubbed}; p. pr. & vb. n. {Rubbing}.] [Probably of Celtic origin; cf. W. rhwbiaw, gael. rub.] 1. To subject (a body) to the action of something moving over its surface with pressure and friction, especially to the action… … The Collaborative International Dictionary of English
rub — rub; rub·bage; rub·ber·ize; rub·ber·man; rub·bery; rub·bidge; rub·bish·ing; rub·bish·ly; rub·bishy; rub·ble·man; rub·bly; rub·eryth·ric; rub·eryth·rin·ic; rub·ber; rub·bish; rub·ble; mar·rub; rub·ber·neck·er; … English syllables
rub — /rub/, v., rubbed, rubbing, n. v.t. 1. to subject the surface of (a thing or person) to pressure and friction, as in cleaning, smoothing, polishing, coating, massaging, or soothing: to rub a table top with wax polish; to rub the entire back area … Universalium
rub — [rub] vt. rubbed, rubbing [ME rubben, akin to Dan rubbe, EFris rubben < IE * reup , to tear out < base * reu , to dig, tear out > ROB, RIP1, RUG, RUBBLE, L rumpere, to break] 1. to move one s hand, a cloth, etc. over (a surface … English World dictionary
Rub — Rub, n. [Cf. W. rhwb. See Rub, v,t,] 1. The act of rubbing; friction. [1913 Webster] 2. That which rubs; that which tends to hinder or obstruct motion or progress; hindrance; obstruction, an impediment; especially, a difficulty or obstruction… … The Collaborative International Dictionary of English
rub — (v.) late 14c., perhaps related to E.Fris. rubben to scratch, rub, and Low Ger. rubbeling rough, uneven, or similar words in Scandinavian (Cf. Dan. rubbe to rub, scrub, Norw. rubba), of uncertain origin. Related: Rubbed; rubbing. Hamlet s there s … Etymology dictionary
Rub — Rub, v. i. 1. To move along the surface of a body with pressure; to grate; as, a wheel rubs against the gatepost. [1913 Webster] 2. To fret; to chafe; as, to rub upon a sore. [1913 Webster] 3. To move or pass with difficulty; as, to rub through… … The Collaborative International Dictionary of English
Rub — may stand for* RUB, Russian ruble currency code * Ruhr Universität BochumRub may refer to: * the Kuliak languages of Uganda * Spice rub, consisting of spices blended together to season and flavor raw pork, beef, chicken, fish, and wild game… … Wikipedia
Rüb — oder Rueb ist der Familienname folgender Personen: Alexander Rueb (1882–1959), niederländischer Schachfunktionär, erster Präsident des Weltschachbundes FIDE Friedbert W. Rüb (* 1953), deutscher Politikwissenschaftler Fritz Rueb (* 1925),… … Deutsch Wikipedia
rub — rȗb m <N mn rȕbovi> DEFINICIJA krajnji dio neke površine, ono čime ona završava, što je obrubljuje [pun do ruba; na rubu ponora; rub haljine]; kraj FRAZEOLOGIJA (biti) na rubu (čijeg) interesa donekle pobuđivati čiji interes, biti vrijedan… … Hrvatski jezični portal