-
1 Aufstreichen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Aufstreichen
-
2 aufstreichen
aufstreichen v apply by brushingDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > aufstreichen
-
3 aufstreichen
* * *to spread* * *auf|strei|chenvt septo put on ( auf etw (acc) sth); Butter etc to spread ( auf +acc on)* * *auf|strei·chenstreich dir die Butter nicht zu dick auf don't spread the butter so thickly* * *aufstreichen v/t (irr, trennb, hat -ge-) (Farbe) apply ( -
4 aufstreichen
vt < obfl> (Anstrichstoff; z.B. Farbe) ■ apply by brushing vt ; apply by brush vt ; brush on vt ; brush vt -
5 Aufstreichen
nOberflächenbearbeitung & Korrosionsschutz application by brushing -
6 aufstreichen
-
7 Aufstreichen einer Deckschicht
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Aufstreichen einer Deckschicht
-
8 Aufstreichen mit dem Pinsel
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Aufstreichen mit dem Pinsel
-
9 auftragen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t3. (Kleidung, Schuhe) (verschleißen) wear out; sie musste immer die Kleider i-r großen Schwester auftragen she always had to wear (out) her older sister’s cast-offs (bes. Am. hand-me-downs)4. (aufgeben) jemandem etw. auftragen assign s.o. with s.th.; jemandem auftragen zu (+ Inf.) instruct s.o. to (+ Inf.) er trug mir Grüße an dich auf he asked me to give you his regardsII v/i1. Stoff etc.: be bulky* * *(Essen) to serve* * *auf|tra|gen sep1. vt1) (= servieren) to servees ist aufgetragen! (geh) — lunch/dinner etc is served!
2) Farbe, Salbe, Schminke to apply, to put onáúftragen — to apply sth to sth, to put sth on sth
3)jdm etw áúftragen (form) — to instruct sb to do sth
er hat mir Grüße an Sie aufgetragen — he has asked me to give you his regards
4) Kleider to wear out2. vi1) (Kleider) to make sb look fatdie Jacke trägt auf — the jacket is not very flattering to your/her/his figure
2)(= übertreiben)
dick or stark áúftragen (inf) — to lay it on thick (inf), to lay it on with a trowel (Brit inf)* * *das1) (an ointment etc applied to a cut, wound etc.) application2) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) apply* * *auf|tra·genI. vt1. (aufstreichen)Farbe \auftragen to apply paintKleister \auftragen to apply paste, to spread [on sep] paste▪ jdm etw \auftragen to instruct sb to do sther hat mir Grüße an Sie aufgetragen he['s] asked me to give you his regardshat sie dir [für mich] denn nichts aufgetragen? didn't she give you a message [for me]?▪ aufgetragen served4. (durch Tragen abnutzen)▪ aufgetragen worn outII. vi1. (dick aussehen lassen) to be bulky, to make sb look fatder Rock trägt auf the skirt is not very flattering to your/her figure▪ jdm \auftragen to serve sb* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1)jemandem auftragen, etwas zu tun — instruct somebody to do something
er hat mir aufgetragen, dich zu grüßen, er hat mir Grüße aufgetragen — he asked me to pass on his regards
2) (aufstreichen) apply, put on <paint, make-up, ointment, etc.>etwas auf etwas (Akk.) auftragen — apply something to something; put something on something
3) (verschleißen) wear out < clothes>2.unregelmäßiges intransitives Verb1) < clothes> be too bulky2) (ugs.): (übertreiben)dick auftragen — lay it on with a trowel (coll.)
* * *auftragen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t2. (Farbe etc) apply, put on (auf +akk oder dat to)sie musste immer die Kleider i-r großen Schwester auftragen she always had to wear (out) her older sister’s cast-offs (besonders US hand-me-downs)4. (aufgeben)jemandem etwas auftragen assign sb with sth;er trug mir Grüße an dich auf he asked me to give you his regardsB. v/i1. Stoff etc: be bulky2. umg, fig:* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1)jemandem auftragen, etwas zu tun — instruct somebody to do something
er hat mir aufgetragen, dich zu grüßen, er hat mir Grüße aufgetragen — he asked me to pass on his regards
2) (aufstreichen) apply, put on <paint, make-up, ointment, etc.>etwas auf etwas (Akk.) auftragen — apply something to something; put something on something
3) (verschleißen) wear out < clothes>2.unregelmäßiges intransitives Verb1) < clothes> be too bulky2) (ugs.): (übertreiben)dick auftragen — lay it on with a trowel (coll.)
* * *v.to protract v.to spread (out) v. -
10 Auftrag
m1. (zu ) (Anweisung) directions Pl., instructions Pl., orders Pl.; (Aufgabe) assignment; (Pflicht) task, job; (Besorgung) errand; MIL. und diplomatischer: mission; im Auftrag von on behalf of, on s.o.’s instructions; in jemandes Auftrag handeln act on s.o.’s behalf; ich komme im Auftrag von... I have been sent by...; im Auftrag (abgek. i. A.) pp, P.P. (= per procurationem); jemandem den Auftrag erteilen oder geben, etw. zu tun instruct s.o. to do s.th., give s.o. the job of doing s.th.; einen Auftrag ausführen oder erledigen carry out an instruction; ich habe den Auftrag zu (+ Inf.) I have been instructed to (+ Inf.)2. WIRTS. (Bestellung) order; (Bauauftrag, Liefervertrag) contract; laut Auftrag according to order ( oder the contract); jemandem einen Auftrag geben place an order with s.o., commission s.th. from s.o.; einen Auftrag vergeben place an order; bei Ausschreibungen: award a contract; etw. bei jemandem in Auftrag geben commission s.o. to do s.th.; place an order with s.o. for s.th.; wir können keine Aufträge mehr annehmen we cannot accept any more orders; in Auftrag gegeben be on order3. meist Sg.; (Aufgabe) job; (Mission) purpose, mission; die Kirche hat den Auftrag zu (+ Inf.) it’s the job of the Church ( oder the Church’s job) to (+ Inf.)4. meist Sg.; von Farbe etc.: application* * *der Auftragerrand; order; commission; contract; instructions; assignment; mandate* * *Auf|trag ['auftraːk]m -(e)s, Aufträge[-trɛːgə]jdm den Áúftrag geben, etw zu tun — to give sb the job of doing sth, to instruct sb to do sth
einen Áúftrag ausführen — to carry out an order
ich habe den Áúftrag, Ihnen mitzuteilen... — I have been instructed to tell you...
die Oper wurde im Áúftrag des Königs komponiert — the opera was commissioned by the king
i. A. or im Áúftrag G. W. Kurz — pp G. W. Kurz
2) (COMM) order (über +acc for); (bei Künstlern, Freischaffenden etc) commission ( über +acc for)etw in Áúftrag geben — to order/commission sth (bei from)
im Áúftrag und auf Rechnung von — by order and for account of
3) no pl geh = Mission, Aufgabe) task* * *der1) (a duty assigned to someone: You must complete this assignment by tomorrow.) assignment2) (an order for a work of art: a commission to paint the president's portrait.) commission3) (a purpose for which a person or group of people is sent: His mission was to seek help.) mission4) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) order* * *Auf·trag<-[e]s, Aufträge>[ˈauftra:k, pl ˈauftrɛ:gə]meinen \Auftrag erhalten to obtain [or secure] a contract/commission2. (Bestellung) [sales] ordereinen \Auftrag ausführen to deal with [or form execute] an orderim \Auftrag und auf Rechnung von jdm by order and for account of sbeinen \Auftrag ausführen to carry out [or execute] an orderden [ausdrücklichen] \Auftrag haben[, etw zu tun] to be [expressly] instructed [to do sth]jdm den \Auftrag geben, etw zu tun to instruct sb to do sthetw [bei jdm] in \Auftrag geben to order sth [from sb]eine Skulptur [bei jdm] in \Auftrag geben to commission [sb with] a sculptureim \Auftrag by order, on authorityin jds \Auftrag on sb's instructions; (für jdn) on sb's behalf„\Auftrag erledigt!“ “mission accomplished”5. (das Aufstreichen) application* * *der; Auftrag[e]s, Aufträge1) (Anweisung) instructions pl.; (Aufgabe) task; jobin jemandes Auftrag — (Dat.) (für jemanden) on somebody's behalf; (auf jemandes Anweisung) on somebody's instructions
jemandem den Auftrag geben od. erteilen, etwas zu tun — instruct somebody to do something; give somebody the job of doing something
einen Auftrag ausführen — carry out an instruction or order
den Auftrag haben, etwas zu tun — have been instructed to do something
2) (Bestellung) order; (bei Künstlern, Architekten usw.) commissionein Auftrag über etwas — (Akk.) an order/a commission for something
etwas in Auftrag geben — (Kaufmannsspr.) order/commission something ( bei from)
3) (Mission) task; mission* * *Auftrag m1.(zu) (Anweisung) directions pl, instructions pl, orders pl; (Aufgabe) assignment; (Pflicht) task, job; (Besorgung) errand; MIL und diplomatischer: mission;im Auftrag von on behalf of, on sb’s instructions;in jemandes Auftrag handeln act on sb’s behalf;ich komme im Auftrag von … I have been sent by …;geben, etwas zu tun instruct sb to do sth, give sb the job of doing sth;erledigen carry out an instruction;laut Auftrag according to order ( oder the contract);jemandem einen Auftrag geben place an order with sb, commission sth from sb;einen Auftrag vergeben place an order; bei Ausschreibungen: award a contract;etwas bei jemandem in Auftrag geben commission sb to do sth; place an order with sb for sth;wir können keine Aufträge mehr annehmen we cannot accept any more orders;in Auftrag gegeben be on order4. meist sg; von Farbe etc: application* * *der; Auftrag[e]s, Aufträge1) (Anweisung) instructions pl.; (Aufgabe) task; jobin jemandes Auftrag — (Dat.) (für jemanden) on somebody's behalf; (auf jemandes Anweisung) on somebody's instructions
jemandem den Auftrag geben od. erteilen, etwas zu tun — instruct somebody to do something; give somebody the job of doing something
einen Auftrag ausführen — carry out an instruction or order
den Auftrag haben, etwas zu tun — have been instructed to do something
2) (Bestellung) order; (bei Künstlern, Architekten usw.) commissionein Auftrag über etwas — (Akk.) an order/a commission for something
etwas in Auftrag geben — (Kaufmannsspr.) order/commission something ( bei from)
3) (Mission) task; mission* * *-¨e (von Farbe) m.application (of paint) n. -¨e m.assignment n.brief n.commission n.instruction n.job n.mission n.order n. -
11 streichen
(anmalen) to paint;(aufstreichen) to spread;(ausstreichen) to delete;(durchstreichen) to rule out;(stornieren) to cancel* * *strei|chen ['ʃtraiçn] pret stri\#ch [ʃtrɪç] ptp gestri\#chen [gə'ʃtrɪçn]1. vt1) (mit der Hand) to strokeetw glatt stréíchen — to smooth sth (out)
die Haare aus dem Gesicht/der Stirn stréíchen — to push one's hair back from one's face/forehead
2) (= auftragen) Butter, Marmelade etc to spread; Salbe, Farbe etc to apply, to put onein Brot (mit Butter) stréíchen — to butter oneself a slice of bread
sich stréíchen lassen (Butter etc) — to spread easily
3) (=anstreichen mit Farbe) to paintfrisch gestrichen! — wet (Brit) or fresh (US) paint
4) Geige, Cello to bow5) (= tilgen) Zeile, Satz to delete, to cross out, to strike; Auftrag, Plan, Zug, freier Tag etc to cancel; Schulden to write off; Zuschuss, Gelder, Arbeitsplätze etc to cutetw aus dem Protokoll stréíchen — to delete or strike sth from the minutes
jdn/etw von or aus der Liste stréíchen — to take sb/sth off the list, to delete or strike sb/sth from the list
etw aus seinem Gedächtnis stréíchen (geh) — to erase sth from one's memory
6) (NAUT) Segel, Flagge, Ruder to strike7)See:2. vi1) (= über etw hinfahren) to strokestréíchen — to stroke sth (with one's hand)
sie strich ihm über die Hand/das Haar — she stroked his hand/hair
2) aux sein (= streifen) to brush past (an +dat sth); (Wind) to waftdie Katze strich mir um die Beine —
durch den Wald/die Felder stréíchen (old, geh) — to ramble or wander through the woods/fields
3) aux sein (Vögel) to sweep (über +acc over)4) (= schmieren) to spread5) (= malen) to paint* * *1) (to stop payment of (a cheque, subscription etc).) cancel2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) decorate3) (to rub or strike out (eg a piece of writing): Delete his name from the list.) delete4) (to (cause to) go (often more widely or more thinly) over a surface: She spread honey thickly on her toast.) spread5) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) score6) strike* * *strei·chen<strich, gestrichen>[ˈʃtraiçn̩]I. vt Hilfsverb: haben2. (schmieren)▪ etw \streichen to delete sth▪ [jdm] etw \streichen to cancel sth, to withdraw sth [from sb]II. vi1. Hilfsverb: haben (darüberfahren)jdm über die Haare \streichen to stroke sb's hair2. Hilfsverb: sein (streifen) to prowl* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) stroke2) (anstreichen) paint‘frisch gestrichen’ — ‘wet paint’
3) (wegstreifen) sweep <crumbs etc.>sich (Dat.) das Haar aus der Stirn streichen — push or smooth the hair back from one's forehead
4) (drücken)Tomaten durch ein Sieb streichen — rub or press tomatoes through a sieve
5) (auftragen) spread <butter, jam, ointment, etc.>ein Brötchen [mit Butter]/mit Honig streichen — butter a roll/spread honey on a roll
7) (ausstreichen, tilgen) delete; cross out; cancel <train, flight>Nichtzutreffendes bitte streichen! — please delete as appropriate or applicable
8) (Rudern)2.unregelmäßiges intransitives Verb1) strokejemandem durch die Haare/über den Kopf streichen — run one's fingers through somebody's hair/stroke somebody's head
2) (anstreichen) paint3) mit sein (umhergehen) wander* * *streichen; streicht, strich, hat oder ist gestrichenA. v/t (hat)die Farbe lässt sich gut streichen the paint goes on well;sich (dat)ein Brot streichen butter o.s. a piece of bread;sich (dat)den Bart streichen stroke one’s beard;(sich [dat])das Haar aus der Stirn streichen brush the hair out of one’s face ( oder eyes)3. (ausstreichen) cross out, delete; (Passage, Programmpunkt etc) cut (out); (Auftrag etc) cancel; (Gelder) cut, axe; (Stelle) freeze, axe; (Strafe, Schulden) waive;von der Liste streichen cross off the list;jemandem das Taschengeld streichen stop sb’s pocket money ( oder allowance);den Urlaub/Autokauf haben wir vorerst gestrichen we’ve had to give up the holiday (US vacation)/buying a car for the moment;4. (Flagge, Segel) strike, haul down;die Riemen streichen back waterB. v/i1. (ist)streichen über (+akk) (gleiten über) glide over; (das Wasser) skim across; Wind: waft across; stärker: sweep across;jemandem um die Beine streichen Katze: rub against sb’s legs2. (hat)3. (ist)streichen durch (wandern durch) roam, wander;ums Haus streichen prowl ( oder stalk) around the house;die Katze streicht um den Vogelkäfig the cat is prowling (a)round the birdcage; → gestrichen,→ auch streifen B* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) stroke2) (anstreichen) paint‘frisch gestrichen’ — ‘wet paint’
3) (wegstreifen) sweep <crumbs etc.>sich (Dat.) das Haar aus der Stirn streichen — push or smooth the hair back from one's forehead
4) (drücken)Tomaten durch ein Sieb streichen — rub or press tomatoes through a sieve
5) (auftragen) spread <butter, jam, ointment, etc.>ein Brötchen [mit Butter]/mit Honig streichen — butter a roll/spread honey on a roll
7) (ausstreichen, tilgen) delete; cross out; cancel <train, flight>Nichtzutreffendes bitte streichen! — please delete as appropriate or applicable
8) (Rudern)2.unregelmäßiges intransitives Verb1) strokejemandem durch die Haare/über den Kopf streichen — run one's fingers through somebody's hair/stroke somebody's head
2) (anstreichen) paint3) mit sein (umhergehen) wander* * *(über, entlang) v.to skim (over, along) v. v.(§ p.,pp.: strich, ist/hat gestrichen)= to cancel v.to discard v.to drop v.to elapse v.to paint v. -
12 verstreichen
(unreg.)I v/i (ist verstrichen)II v/t (hat)1. (Butter, Salbe etc.) spread2. (Fugen) stop up3. (verbrauchen) use up* * *(aufstreichen) to spread;(vorbeigehen) to elapse; to pass* * *ver|strei|chen ptp verstri\#chen [fɛɐ'ʃtrɪçn] irreg1. vtSalbe, Farbe to put on, to apply ( auf +dat to); Butter etc to spread ( auf +dat on); Riss to fill (in); (= verbrauchen) to use2. vi aux sein(Zeit) to pass (by), to elapse; (Frist, Ultimatum) to expire* * *((of time) to pass: A month had elapsed since our last meeting.) elapse* * *ver·strei·chen *I. vtFarbe \verstreichen to apply a coat of paint3. KOCHKII. vi Hilfsverb: sein to pass [by]; Zeitspanne a. to elapse▪ eine Frist/einen Termin \verstreichen lassen to let a deadline pass, to miss a deadline* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (verbrauchen) use [up] < paint>2.* * *verstreichen (irr)A. v/i (ist verstrichen)B. v/t (hat)1. (Butter, Salbe etc) spread2. (Fugen) stop up3. (verbrauchen) use up* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (verbrauchen) use [up] < paint>2.* * *v.to elapse v. -
13 Auftrag
Auf·trag <-[e]s, Aufträge> [ʼauftra:k, pl ʼauftrɛ:gə] meinen \Auftrag erhalten to obtain [or secure] a contract/commission2) ( Bestellung) [sales] order;ein \Auftrag über etw akk an order for sth;im \Auftrag und auf Rechnung von jdm by order and for account of sbeinen \Auftrag ausführen to carry out [or execute] an order;den [ausdrücklichen] \Auftrag haben[, etw zu tun] to be [expressly] instructed [to do sth];jdm den \Auftrag geben, etw zu tun to instruct sb to do sth;etw [bei jdm] in \Auftrag geben to order sth [from sb];eine Skulptur [bei jdm] in \Auftrag geben to commission [sb with] a sculpture;im \Auftrag by order, on authority;in jds \Auftrag on sb's instructions;( für jdn) on sb's behalf„\Auftrag erledigt!“ “mission accomplished”5) ( das Aufstreichen) application -
14 auftragen
auf|tra·gen irreg vt1) ( aufstreichen)Farbe \auftragen to apply paint;Kleister \auftragen to apply paste, to spread [on sep] pastejdm etw \auftragen to instruct sb to do sth;er hat mir Grüße an Sie aufgetragen he['s] asked me to give you his regards;hat sie dir [für mich] denn nichts aufgetragen? didn't she give you a message [for me]?aufgetragen served;4) ( durch Tragen abnutzen)etw \auftragen to wear out sth sep;aufgetragen worn outvi1) ( dick aussehen lassen) to be bulky, to make sb look fat;der Rock trägt auf the skirt is not very flattering to your/her figure2) ( übertreiben)jdm \auftragen to serve sb -
15 Engobe
Engobe f engobe (z. B. für Dachziegel); slip (dünner Glanzüberzug) • Engobe aufstreichen engobe • mit Engobe überziehen slip (z. B. Dachziegel)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Engobe
См. также в других словарях:
Aufstreichen — Aufstreichen, verb. irreg. act. S. Streichen. 1) Eine Sache auf die andere streichen. Ein Pflaster aufstreichen, auf Leinwand. Butter aufstreichen, auf Brot. 2) Aufwärts streichen. Die Haare aufstreichen. Bey den Tuchscherern bedeutet es so viel … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Aufstreichen — Aufstreichen, 1) (Aufstreifen), von engbeinigen Pferden, sich mit den Hinterknieen reiben; 2) sich mit den zu langen u. zu auswärtsstehenden Stollen der Vordereisen an den Köten der Vorderfüße wund reiben; 3) (Tuchm.), wider den Strich scheren;… … Pierer's Universal-Lexikon
aufstreichen — aufstreichen:1.⇨aufmalen–2.⇨auftragen(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
aufstreichen — auf||strei|chen 〈V. tr. 258; hat〉 auf etwas anderes streichen (Butter, Farbe) * * * auf|strei|chen <st. V.>: 1. <hat> streichend auftragen, auf etw. streichen: Farbe [auf die Wand], Salbe [auf die Wunde] a.; du streichst [dir] die… … Universal-Lexikon
aufstreichen — auf|strei|chen … Die deutsche Rechtschreibung
bestreichen — aufstreichen, auftragen, ausstreichen, beschmieren, betupfen, einpinseln, lackieren, schmieren, streichen, überstreichen; (ugs.): [be]pinseln. * * * bestreichen:1.〈streichendaufetw.ausbreiten〉a)〈allgemein〉beschmieren+betupfen·bepinseln–b)⇨beschieß… … Das Wörterbuch der Synonyme
Leimen [1] — Leimen, das Verbinden der Bestandteile bei Holzarbeiten durch Bestreichen mit Leimlösung und Erhärtenlassen der Leimung. Das Verfahren beim Zusammenleimen von Holzstücken muß mit Aufmerksamkeit ausgeführt werden, wenn die Verbindung sehr seit und … Lexikon der gesamten Technik
auftragen — 1. ↑ auftischen (1). 2. aufbringen, aufstreichen, beschmieren, bestreichen, schmieren, streichen, verteilen; (bildungsspr.): applizieren; (ugs.): aufschmieren, bepinseln, kleistern, pinseln; (nordd.): beklieren. 3. als Aufgabe stellen, anordnen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Papiersorten — werden nach dem Lande der Erzeugung, nach der Art der Verwendung, nach hervorragenden Eigenschaften, nach der Aehnlichkeit mit andern Stolen und Produkten, nach dem Rohmaterial, aus dem sie bestehen, nach dem Stoff oder Material, mit dem sie… … Lexikon der gesamten Technik
Pflaster — Straßenpflaster; Heftpflaster * * * Pflas|ter [ pf̮lastɐ], das; s, : 1. aus fest aneinandergefügten [Natur]steinen, auch aus Asphalt, Beton o. Ä. bestehende Straßendecke: ein holpriges Pflaster aus Kopfsteinen. Zus.: Asphaltpflaster,… … Universal-Lexikon
bismeitan — *bismeitan germ., stark. Verb: nhd. bestreichen, beschmeißen, beschmieren, besudeln; ne. smear; Rekontruktionsbasis: got., ae., afries., as., ahd.; Etymologie: s. *bi, *smeitan; Weiterleben … Germanisches Wörterbuch