-
1 roztaczać
impf ⇒ roztoczyć* * *(perspektywy, wizję) to unfold; (blask, zapach) to spread* * *ipf.1. lit. (= rozpościerać, rozwijać) unfold, expand; ( skrzydła) spread, unfold; roztaczać opiekę nad kimś/czymś take sb/sth under one's wings, take care of sb/sth, protect sb/sth.2. (= ukazywać) display; roztaczać wdzięki display one's charms, turn on the charm.3. (= rozsiewać) spread; ( blask) cast, shed; ( woń) effuse; roztaczała wokół siebie zapach francuskich perfum she smelled of French scent l. perfume.4. techn. bore.ipf.(= ukazywać się) spread, extend; roztoczył się przed nami piękny widok a beautiful view spread l. stretched out l. opened before us.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roztaczać
-
2 roztaczać
-
3 roztaczać
I. vt3) \roztaczać nad kimś opiekę jdn in seine Obhut nehmenII. vr nur imperf ( rozciągać się w przestrzeni) widok, dolina: sich +akk erstrecken, sich +akk ausbreiten -
4 roztaczać
глаг.• распространять* * *roztacza|ć\roztaczaćny несов. 1. распускать, развёртывать;2. со распространять что, наполнять чем; 3. перен. открывать, раскрывать; ср. roztoczyć* * *roztaczany несов.1) распуска́ть, развёртывать -
5 roztaczać
1. déployer2. dérouler3. étendre -
6 roztaczać
1. розгортати;2. розширяти;3. розкривати;4. розточувати (техн.) -
7 roztaczać
Display -
8 roztaczać się
-
9 roztaczać\ się
несов. 1. раскрываться, открываться;2. простираться, раскидываться; ср. roztoczyć się -
10 roztaczać się
1. розгортатися;2. розкриватися -
11 roztoczyć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roztoczyć
-
12 rozciągać
глаг.• вытягивать• продлить• простирать• протягивать• пялить• раскладывать• распростирать• распространять• растаскивать• растягивать• расширить• расширять• тянуть• удлинять* * *rozciąga|ć\rozciągaćny несов. 1. растягивать;2. перен. распространять, распростирать (своё влияние, власть etc.); 3. разг. растаскивать+2. rozszerzać, roztaczać 3. rozwłóczyć
* * *rozciągany несов.1) растя́гивать2) перен. распространя́ть, распростира́ть (своё влияние, власть и т. п.)3) разг. раста́скиватьSyn: -
13 roztoczyć
-
14 ausströmen
aus|strömen1) ( herauskommen)[aus etw] \ausströmen Wasser: wyciekać [z czegoś]; Gas: ulatniać się2) ( ausgehen)3) ( ausstrahlen)von etw \ausströmen promieniować z czegoś -
15 miraż
m (G mirażu) 1. Fiz. mirage 2. książk. (nieziszczalne marzenia) vision, mirage- łudził się mirażem szybkiego zysku he deluded himself with visions of quick profits- roztaczać przed kimś miraże to dangle visions a. prospects in front of a. before sb- dać się uwieść mirażom sławy to succumb to visions of fame- miraż powszechnego szczęścia the illusion a. mirage of universal happiness* * *-u; -e; gen pl; -y lub -ów; m* * *miGen.pl. -y l. -ów opt. t. przen. mirage.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miraż
-
16 rozpraszać
impf ⇒ rozproszyć* * *(-am, -asz); perf rozproszyć; vt(człowieka, uwagę) to distract; ( tłum) to disperse; ( wątpliwości) to dispel* * *ipf.1. (= roztaczać) spread; (zapach, światło) diffuse.2. (= rozganiać) disperse, dissipate; ( tłum) disperse, break up; ( wątpliwości) dispel; ( ciemności) disperse.3. (= trwonić) fritter away.4. (= dekoncentrować) distract.ipf.1. (= znikać) (np. o chmurach) disperse; przen. (np. o wątpliwościach) vanish.2. (= rozpierzchać się) scatter, disperse.3. (= dekoncentrować się) get distracted.4. chem. dissolve.5. fiz. diffuse.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpraszać
-
17 rozprzestrzeniać
impf ⇒ rozprzestrzenić* * ** * *ipf.rozprzestrzenić pf.1. lit. (= roztaczać, rozpościerać) spread, diffuse.2. (= rozpowszechniać) propagate, disseminate.ipf.1. (= zajmować nowy obszar) spread, diffuse.2. (= rozpowszechniać się) spread; nowe poglądy szybko rozprzestrzeniały się wśród wykształconej młodzieży new ideas spread quickly among the educated young people.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozprzestrzeniać
-
18 rozsiewać
impf ⇒ rozsiać* * ** * *ipf.2. (= roztaczać, rozprzestrzeniać) (np. zapach, zarazki) spread, diffuse.3. (= rozpowszechniać) disseminate, spread.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozsiewać
-
19 rozsnuć
pf.rozsnuwać ipf.2. lit. (= rozprzestrzenić) (np. o wietrze) spread.3. lit. (= roztaczać wizje) unfold ( coś przed kimś sth before sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozsnuć
-
20 открывать
глаг.• dostrzegać• objawiać• objawić• obnażać• odkrywać• odkryć• odmykać• odsłaniać• odsłonić• otwierać• otworzyć• rozpocząć• ujawniać• ujawnić• ustalać• wyjawiać• wyjawić• wykrywać• wykryć• wywoływać• założyć* * *objawiać, odkrywać, odmykać, odsłaniać, otwierać, rozwierać, roztaczać перен., udostępniać, wyznawać, (собрание и т. п.) zagajać
См. также в других словарях:
roztaczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, roztaczaćam, roztaczaća, roztaczaćają, roztaczaćany {{/stl 8}}– roztoczyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, roztaczaćczę, roztaczaćczy, roztaczaćczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
roztaczać – roztoczyć opiekę — {{/stl 13}}{{stl 8}}{nad kimś} {{/stl 8}}{{stl 7}} opiekować się kimś, troszczyć się o kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Brat Albert roztaczał opiekę nad bezdomnymi i ubogimi. Bogaty krewny roztoczył nad nimi opiekę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
roztaczać się – roztoczyć się — {{/stl 13}}{{stl 8}}zwykle ndk {{/stl 8}}{{stl 7}} ukazywać się na dużej przestrzeni; rozciągać się; rozpościerać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z wieży roztaczał się piękny widok. Roztaczający się wokół krajobraz. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
roztaczać — → roztoczyć … Słownik języka polskiego
roztoczyć — dk VIb, roztoczyćczę, roztoczyćczysz, roztoczyćtocz, roztoczyćczył, roztoczyćczony roztaczać ndk I, roztoczyćam, roztoczyćasz, roztoczyćają, roztoczyćaj, roztoczyćał, roztoczyćany 1. «rozłożyć, rozprostować coś zwiniętego, stulonego; rozpostrzeć … Słownik języka polskiego
aromat — m IV, D. u, Ms. aromatacie; lm M. y 1. «przyjemny zapach, miła woń» Odurzający aromat jaśminu. Oddychać aromatem lasu. Roztaczać, wydzielać aromaty. Tchnąć aromatem. 2. zwykle w lm «substancje aromatyczne, substancje wydzielające woń; wonności»… … Słownik języka polskiego
nadzór — [wym. nad zór] m IV, D. nadzórzoru, Ms. nadzórzorze, blm 1. «nadzorowanie, kontrolowanie, pilnowanie kogoś lub czegoś; opieka, kontrola» Nadzór budowlany, inwestorski. Ścisły, specjalny nadzór. Mieć, roztaczać, rozciągać, sprawować nadzór nad… … Słownik języka polskiego
pałać — ndk I, pałaćam, pałaćasz, pałaćają, pałaćaj, pałaćał 1. książk. «świecić się jasno, roztaczać blask, ciepło; być jasnym od światła, być rozgrzanym, rozpalonym» Łuna pałała na niebie. ◊ Twarz, skronie, policzki komuś pałają «ktoś ma gorączkę lub… … Słownik języka polskiego
rozciągnąć — dk Va, rozciągnąćnę, rozciągnąćniesz, rozciągnąćnij, rozciągnąćnął, rozciągnąćnęła, rozciągnąćnęli, rozciągnąćnięty, rozciągnąćnąwszy rozciągać ndk I, rozciągnąćam, rozciągnąćasz, rozciągnąćają, rozciągnąćaj, rozciągnąćał, rozciągnąćany 1.… … Słownik języka polskiego
rozlegać się — ndk I, rozlegać sięga się, rozlegać sięają się, rozlegać sięał się 1. forma ndk czas. rozlec się (p.) 2. przestarz. «zajmować pewną przestrzeń; rozciągać się, rozprzestrzeniać się, rozkładać się; ukazywać się oczom, roztaczać się» Przed naszymi… … Słownik języka polskiego
rozpraszać — ndk I, rozpraszaćam, rozpraszaćasz, rozpraszaćają, rozpraszaćaj, rozpraszaćał, rozpraszaćany rozproszyć dk VIb, rozpraszaćszę, rozpraszaćszysz, rozpraszaćprosz, rozpraszaćszył, rozpraszaćszony 1. «prósząc rozsypywać, rozsiewać, rozrzucać;… … Słownik języka polskiego