-
21 hoja
f.1 leaf.hoja caduca deciduous leafhoja de laurel bay leafhoja perenne perennial leaf2 sheet (of paper).hoja informativa newsletterhoja de pedido order formhoja de servicios record (of service), track record3 blade.hoja de afeitar razor blade4 leaf.5 folium.6 wing.* * *1 (gen) leaf2 (pétalo) petal3 (de papel) sheet; (impreso) handout, printed sheet4 (de libro) leaf, page5 (de metal) sheet6 (de cuchillo etc) blade7 (de puerta, ventana) leaf; (de mesa) leaf, flap8 (porción de tierra) fallow land\batir hoja to beat metalde hoja caduca BOTÁNICA deciduousde hoja perenne BOTÁNICA evergreenno tiene vuelta de hoja figurado there's no doubt about ittemblar como una hoja to shake like a leafvolver la hoja figurado to change the subjecthoja de afeitar razor bladehoja de cálculo spreadsheethoja de parra figurado cover, alibihoja de ruta waybillhoja de servicios service recordhoja en blanco blank sheet of paperhoja seca dead leafhoja suelta loose leaf, loose sheet* * *noun f.1) sheet, page2) leaf3) blade* * *SF1) (Bot) [de árbol, planta] leaf; [de hierba] blade2) [de papel] leaf, sheet; (=página) page; (=formulario) form, documenthojas sueltas — loose sheets, loose-leaf paper sing
volver la hoja — (lit) to turn the page; (=cambiar de tema) to change the subject; (=cambiar de actividad) to turn over a new leaf
hoja de ruta — waybill; (fig) road map
hoja de trabajo — (Inform) worksheet
hoja de vida — And curriculum vitae, résumé (EEUU), CV
hoja informativa — leaflet, handout
hoja volante, hoja volandera — leaflet, handbill
3) (Téc) [de metal] sheet; [de espada, patín] bladehoja de lata — tin, tinplate
4) [de puerta] [de madera] leaf; [de cristal] sheet, pane5)hoja de tocino — side of bacon, flitch
* * *1) (Bot) leaftemblar como una hoja — to shake like a leaf
2)a) ( folio) sheetb) ( de libro) page, leafc) ( formulario) form, sheetd) ( octavilla) leaflet, flier (AmE)3)a) (de puerta, mesa) leafb) (de madera, metal) sheetc) ( de cuchillo) blade•* * *= blade, leaf [leaves, -pl.], leaf [leaves, -pl.], sheet.Nota: Cada una de las partes iguales, numeradas o no, que resultan de doblar el papel para formar el pliego.Ex. Just as Ivan finds that by taking pleasure in finding and managing to keep a broken and discarded hacksaw blade he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game.Ex. A format is the number of times the printed sheet has been folded to make the leaves of a book, e.g., folio (one fold giving two leaves), quarto (two folds giving four leaves), etc.Ex. Concepts which denote parts of a plant, eg leaf, flower, etc, are also Personality concepts.Ex. As used in the description area, a sheet is a single piece of paper other than a broadside (q.v.) with manuscript or printed matter on one or both sides.----* árbol de hoja caduca = deciduous tree.* árbol de hoja perenne = evergreen tree.* bosque de árboles de hoja caduca = deciduous forest.* brotar hojas = leaf out.* catálogo de hojas sueltas = sheaf catalogue.* constituido por hojas superpuestas = in codex form.* cubierto de hojas = leafy [leafier -comp., leafiest -sup.].* de doble hoja = double-hinged.* de hoja caduca = deciduous.* de hoja perenne = evergreen.* de hojas largas = long-leaved.* echar hojas = leaf out.* hoja adjunta = rider.* hoja con la información básica para Hacer Algo = data sheet [datasheet].* hoja con los datos básicos para Hacer Algo = data sheet [datasheet].* hoja de afeitar = razor blade.* hoja de agua = waterleaf.* hoja de arce = maple leaf.* hoja de cálculo = spreadsheet.* hoja de cálculo electrónica = electronic spreadsheet.* hoja de circulación = routing slip, circulation slip.* hoja de códigos = code sheet.* hoja de control = overriding slip.* hoja de cortesía = fly-leaf [fly-leaves, -pl.].* hoja de estilo = style sheet.* hoja de fecha de devolución = date label.* hoja de guarda = fly-leaf [fly-leaves, -pl.].* hoja de hierba = grass blade, blade of grass.* hoja de inscripción = registration form.* hoja de normas = rule sheet.* hoja de palmera = palm leaf.* hoja de papel = slip of paper, sheet of paper.* hoja de papel continuo = web of paper.* hoja de papel encerada = wax sheet.* hoja de partitura = ballad-sheet.* hoja de pedido = order form.* hoja de pino = pine needle.* hoja de préstamo = routing slip, issue form, circulation slip.* hoja de reserva = hold slip, booking form.* hoja de respaldo = backing sheet.* hoja de ruta = road map [roadmap], route map, logbook [log book].* hoja de toma de datos = checklist [check-list], data sheet [datasheet].* hoja eliminada = cancellandum [cancellanda, -pl.].* hoja informativa = news-sheet [newsheet], newsletter, information sheet.* hoja parroquial = parish magazine.* hoja perforada = tear-off sheet, tearsheet.* hoja prensada = pressed leaf.* hoja publicitaria = flyer [flier, -USA], advertising flyer, publicity flyer.* hoja repuesta = cancel, cancellans [cancellatia, -pl.].* hojas de cortesía = endpapers.* hojas de té = tea leaves.* hojas sueltas = looseleaf [loose-leaf], loose-leaf paper.* hoja suelta = sheaf, slip, flysheet, handout [hand-out].* hoja técnica = bluesheet, fact sheet.* libro de hojas de palmera = palm leaf book.* manual de hojas sueltas = loose-leaf manual.* manuscrito en hoja de palmera = palm leaf manuscript.* molde de dos hojas = two-sheet mould.* no debes juzgar un libro por el color de sus hojas = don't judge a book by its cover.* pasar hojas = page (through), turn + pages, flip + pages.* pasar hojas hacia atrás = page + backward.* pasar hojas hacia delante = page + forward.* planta de hoja perenne = evergreen plant, evergreen.* temblar como una hoja = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* * *1) (Bot) leaftemblar como una hoja — to shake like a leaf
2)a) ( folio) sheetb) ( de libro) page, leafc) ( formulario) form, sheetd) ( octavilla) leaflet, flier (AmE)3)a) (de puerta, mesa) leafb) (de madera, metal) sheetc) ( de cuchillo) blade•* * *= blade, leaf [leaves, -pl.], leaf [leaves, -pl.], sheet.Nota: Cada una de las partes iguales, numeradas o no, que resultan de doblar el papel para formar el pliego.Ex: Just as Ivan finds that by taking pleasure in finding and managing to keep a broken and discarded hacksaw blade he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game.
Ex: A format is the number of times the printed sheet has been folded to make the leaves of a book, e.g., folio (one fold giving two leaves), quarto (two folds giving four leaves), etc.Ex: Concepts which denote parts of a plant, eg leaf, flower, etc, are also Personality concepts.Ex: As used in the description area, a sheet is a single piece of paper other than a broadside (q.v.) with manuscript or printed matter on one or both sides.* árbol de hoja caduca = deciduous tree.* árbol de hoja perenne = evergreen tree.* bosque de árboles de hoja caduca = deciduous forest.* brotar hojas = leaf out.* catálogo de hojas sueltas = sheaf catalogue.* constituido por hojas superpuestas = in codex form.* cubierto de hojas = leafy [leafier -comp., leafiest -sup.].* de doble hoja = double-hinged.* de hoja caduca = deciduous.* de hoja perenne = evergreen.* de hojas largas = long-leaved.* echar hojas = leaf out.* hoja adjunta = rider.* hoja con la información básica para Hacer Algo = data sheet [datasheet].* hoja con los datos básicos para Hacer Algo = data sheet [datasheet].* hoja de afeitar = razor blade.* hoja de agua = waterleaf.* hoja de arce = maple leaf.* hoja de cálculo = spreadsheet.* hoja de cálculo electrónica = electronic spreadsheet.* hoja de circulación = routing slip, circulation slip.* hoja de códigos = code sheet.* hoja de control = overriding slip.* hoja de cortesía = fly-leaf [fly-leaves, -pl.].* hoja de estilo = style sheet.* hoja de fecha de devolución = date label.* hoja de guarda = fly-leaf [fly-leaves, -pl.].* hoja de hierba = grass blade, blade of grass.* hoja de inscripción = registration form.* hoja de normas = rule sheet.* hoja de palmera = palm leaf.* hoja de papel = slip of paper, sheet of paper.* hoja de papel continuo = web of paper.* hoja de papel encerada = wax sheet.* hoja de partitura = ballad-sheet.* hoja de pedido = order form.* hoja de pino = pine needle.* hoja de préstamo = routing slip, issue form, circulation slip.* hoja de reserva = hold slip, booking form.* hoja de respaldo = backing sheet.* hoja de ruta = road map [roadmap], route map, logbook [log book].* hoja de toma de datos = checklist [check-list], data sheet [datasheet].* hoja eliminada = cancellandum [cancellanda, -pl.].* hoja informativa = news-sheet [newsheet], newsletter, information sheet.* hoja parroquial = parish magazine.* hoja perforada = tear-off sheet, tearsheet.* hoja prensada = pressed leaf.* hoja publicitaria = flyer [flier, -USA], advertising flyer, publicity flyer.* hoja repuesta = cancel, cancellans [cancellatia, -pl.].* hojas de cortesía = endpapers.* hojas de té = tea leaves.* hojas sueltas = looseleaf [loose-leaf], loose-leaf paper.* hoja suelta = sheaf, slip, flysheet, handout [hand-out].* hoja técnica = bluesheet, fact sheet.* libro de hojas de palmera = palm leaf book.* manual de hojas sueltas = loose-leaf manual.* manuscrito en hoja de palmera = palm leaf manuscript.* molde de dos hojas = two-sheet mould.* no debes juzgar un libro por el color de sus hojas = don't judge a book by its cover.* pasar hojas = page (through), turn + pages, flip + pages.* pasar hojas hacia atrás = page + backward.* pasar hojas hacia delante = page + forward.* planta de hoja perenne = evergreen plant, evergreen.* temblar como una hoja = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* * *A ( Bot) leafárbol de hoja caduca/perenne deciduous/evergreen treehoja de laurel bay leaftemblar como una hoja to shake like a leafCompuesto:B1 (folio) sheet¿tienes una hoja en blanco? do you have a blank sheet of paper?en una hoja aparte on a separate sheet of paper2 (de un libro) page, leafpasar las hojas to turn the pages3 (formulario) form, sheet4 (octavilla) leaflet, flier ( AmE)Compuestos:spreadsheet, worksheetworksheetorder formcomplaint formA ( Transp) waybillB ( Pol) road mapservice recordworksheetspreadsheet (program)interleafparish newsletterC1 (de una puerta, mesa) leafuna puerta de dos hojas a double door2 (de madera, metal) sheet3 (de un cuchillo) bladeCompuesto:razor blade* * *
hoja sustantivo femenino
1 (Bot) leaf
2
3
hoja sustantivo femenino
1 Bot leaf
un árbol de hoja perenne, an evergreen tree
de hoja caduca, deciduous
2 (de papel) sheet, leaf
(de un libro) leaf, page
(impreso) hand-out, printed sheet
Inform hoja de cálculo, spreadsheet
3 (plancha de metal) sheet
4 (de un arma blanca) blade
5 (de una puerta o ventana) leaf
6 (documento) hoja de reclamaciones, complaints book
hoja de servicios, service record
' hoja' also found in these entries:
Spanish:
caduca
- caduco
- desgajar
- disecar
- papel
- perenne
- pliego
- rabillo
- rabo
- reclamación
- retráctil
- vuelta
- alargado
- arrancar
- brotar
- cuchilla
- filoso
- folio
- folleto
- lámina
- mellar
- nacer
- nómina
- palma
- pasar
- penca
- romper
- suelto
English:
blade
- bud
- deathly
- evergreen
- fig leaf
- flutter
- hand-out
- leaf
- legal-size
- needle
- newsletter
- open out
- palm
- paper
- paying-in-slip
- printout
- razor
- rib
- sheet
- side
- spreadsheet
- sprout
- stem
- wage slip
- worksheet
- bay
- crumple
- deciduous
- ever
- flap
- flat
- frond
- green
- have
- pane
- pine
- separate
- spread
- tea
- time
- tin
* * *hoja nf1. [de planta] leaf;[de hierba] blade hoja caduca deciduous leaf;árbol de hoja caduca deciduous tree;hoja de coca coca leaf;hoja dentada dentate leaf;hoja de parra vine leaf;[en arte] fig leaf;hoja perenne perennial leaf;árbol de hoja perenne evergreen (tree)2. [de papel] sheet (of paper);[de libro] page;¿tienes una hoja suelta? do you have a sheet of paper?;volver la hoja to turn the page;[cambiar de tema] to change the subject hoja informativa [de gobierno, asociación] fact sheet; [entregada en la calle] flyer; [boletín] newsletter;hoja parroquial parish newsletter;Com hoja de pedido order form;hoja de reclamación complaint form;hoja de ruta waybill;Fig road map;hoja de servicios record (of service), track record;Col hoja de vida curriculum vitae, US résumé3. [de cuchillo] bladehoja de afeitar razor blade4. [de puertas, ventanas] leafhoja de estilos style sheet6. [lámina] sheet, foilhoja de lata tin plate* * *f1 BOT leaf3 de cuchillo blade* * *hoja nf1) : leaf, petal, blade (of grass)2) : sheet (of paper), page (of a book)hoja de cálculo: spreadsheet3) formulario: formhoja de pedido: order form4) : blade (of a knife)hoja de afeitar: razor blade* * *hoja n2. (de flor) petal3. (de papel) sheet4. (de libro, periódico) page5. (de cuchillo, sierra) blade -
22 hoja de circulación
(n.) = routing slip, circulation slipEx. The periodical issues are provided with a 'routing slip' which has to be signed and dated by each user concerned.Ex. If you use this application, you can also access and edit your cirulation slips online = Si utiliza esta aplicación, también puede acceder y modificar en línea sus hojas de circulación de las revistas.* * *(n.) = routing slip, circulation slipEx: The periodical issues are provided with a 'routing slip' which has to be signed and dated by each user concerned.
Ex: If you use this application, you can also access and edit your cirulation slips online = Si utiliza esta aplicación, también puede acceder y modificar en línea sus hojas de circulación de las revistas. -
23 hoja de préstamo
(n.) = routing slip, issue form, circulation slipEx. The periodical issues are provided with a 'routing slip' which has to be signed and dated by each user concerned.Ex. The borrower will be requested to fill in a triplicate issue form for each document he wishes to borrow.Ex. If you use this application, you can also access and edit your cirulation slips online = Si utiliza esta aplicación, también puede acceder y modificar en línea sus hojas de circulación de las revistas.* * *(n.) = routing slip, issue form, circulation slipEx: The periodical issues are provided with a 'routing slip' which has to be signed and dated by each user concerned.
Ex: The borrower will be requested to fill in a triplicate issue form for each document he wishes to borrow.Ex: If you use this application, you can also access and edit your cirulation slips online = Si utiliza esta aplicación, también puede acceder y modificar en línea sus hojas de circulación de las revistas. -
24 lista
f.1 list.lista negra blacklistlista de precios price listpasar lista to call the registerlista de boda wedding listlista de espera waiting list2 strip.una camiseta a listas a striped shirt3 stripe, streak.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: listar.* * *1 (relación) list2 (raya) stripe3 (tira) strip, slip\pasar lista to call the rolltachar de la lista to cross out, cross off the listlista de bodas wedding listlista de correos poste restante, US general deliverylista de espera waiting listlista negra blacklist* * *1. noun f.1) list2) roll3) stripe2. f., (m. - listo)* * *SF1) [de nombres, elementos] list; (Mil) roll, roll call; [en escuela] register, school list (EEUU)pasar lista — (Mil) to call the roll; (Escol) to call the register
lista cerrada — (Pol) closed list
lista de correos — poste restante, general delivery (EEUU)
lista de encuentros — (Dep) fixture list
lista de éxitos — (Mús) charts pl
lista de raya — Méx payroll
lista de tandas — duty roster, rota
lista electoral — electoral roll, register of voters
listas de audiencia — ratings, audience rating sing
2) (=tira) [de tela] strip; [de papel] slip3) (=raya) stripe* * *1)a) (de nombres, números) listla lista de las compras or (Esp) la compra — the shopping list
pasar lista — (Educ) to take roll call, to take the register (BrE)
b) ( en restaurante) menu2)a) ( raya) stripeb) ( tira) strip* * *= addendum [addenda, -pl.], bill, checklist [check-list], list, roster, roll-call, rundown, handlist, order list, drop-down list, stripe, line-up.Ex. In this category the majority of programmes tend to stress technological considerations with a rather hopeful-seeming addendum of applications considerations.Ex. So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).Ex. This a checklist of features to consider in comparing and evaluating data bases.Ex. Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.Ex. Profiles of the research interests of faculty were gathered and organised into a 3-part faculty research interests roster.Ex. This is a non-bibliographic data base which records the complete roll-call of voting by members of Congress.Ex. This article describes the functionality of CARL software for this purpose, loads a brief rundown of data bases, and gives the criteria for selecting data bases.Ex. In their search for information, they had until this time been able to pick their way by relying on the handlists or catalogues provided by the librarian.Ex. The catalogue now contains 130,000 titles, its classified section being updated twice a year and the author part and ISBN order list bimonthly = El catálogo contiene en la actualidad 130.000 títulos, la sección sistemática se actualiza dos veces al año y la sección de autores y la lista de números ISBN bimensualmente.Ex. Select the paper you wish to revise from the drop-down list, and then press 'Browse' to select a file on your local machine to use as the revised version.Ex. This paper describes an oscillating chemical reaction, and discusses numerous parallels to it in research, such as in fibrillation of the heart, body-clock rhythms of animals and plants, the self-assembly of multicellular organisms, and certain stripes in volcanic rock.Ex. The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.----* billete en lista de espera = standby seat.* encabezar la lista = top + the list.* encargado de la lista = list moderator.* enviar un mensaje a una lista de correo = post + a message.* incluir en la lista de morosos = blacklist [black-list].* incluir en la lista negra = blacklist [black-list].* inclusión en la lista de morosos = blacklisting.* lista alfabética = alphabetical listing, alphabetic list, alphabetical list, order list.* lista alfabética de encabezamientos de materia = alphabetical list of subject headings.* lista bibliográfica = bibliographic listing.* lista combinada = master list.* lista controlada = controlled list.* lista de autoridades = authoritative list, authority list, authority listing.* lista de bajada = drop-down list.* lista de búsqueda = finding list.* lista de candidatos preseleccionados = short list.* lista de circulación = routing list, circulation list.* lista de códigos = code sheet.* lista de compra = shopping list.* lista de comprobación = checklist [check-list].* lista de contactos = contact list.* lista de control = checklist [check-list].* lista de correo = mailing list, listserv(er) [list-serv(er)], distribution list, e-mail list, electronic distribution list.* lista de correo electrónico = electronic mailing list.* lista de correo moderada = moderated mailing list, moderated listserv.* lista de correspondencia = mailing list.* lista de datos = fact finder.* lista de descriptores = index vocabulary, subject vocabulary.* lista de deseos = wish list.* lista de direcciones = mailing list.* lista de discos más vendidos, la = charts, the.* lista de discusión = discussion list.* lista de distribución = mailing list, listserv(er) [list-serv(er)], distribution list, e-mail list.* lista de distribución electrónica = electronic list (e-list), electronic distribution list.* lista de élite = elite list, elite list.* lista de encabezamientos de materia = subject headings list.* Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.* Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso (LCSH) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).* Lista de Encabezamientos de Materias de Sears = Sears' List of Subject Headings.* lista de errores = error report.* lista de espera = waiting list.* lista de existencias = stock list [stocklist].* lista de éxitos = chart.* lista de éxitos de cartelera de espectáculos = Billboard chart.* lista de éxitos de la cartelera de espectáculos = Billboard chart.* lista de éxitos, la = charts, the.* lista de ganadores = roll of honour.* lista de honor = roll of honour.* lista de ilustraciones = list of illustrations.* lista de lecturas = reading list.* lista de lecturas para el verano = summer reading list.* lista de lecturas recomendadas = reading list, select list, recommended reading list.* lista de lecturas sugeridas = suggested reading list.* lista de libros = booklist [book list].* lista de libros enviados a encuadernar = bindery list.* lista de más populares = chart.* lista de más vendidos = chart.* lista de notaciones = code vocabulary.* lista de nuevas adquisiciones = acquisitions list.* lista de palabras clave = go-list [golist].* lista de palabras vacías = stop list [stoplist], stopword list.* lista de pasajeros = passenger list.* lista de pedidos = order list.* lista de personas de contacto = contact list.* lista de personas y cometidos = duty roster.* lista de préstamo = routing list, circulation list.* lista de publicaciones = publication(s) list.* lista de reserva = hold list.* lista de selección = pick-list.* lista desplegable hacia abajo = drop-down list.* lista de sugerencias = wish list.* lista de últimas adquisiciones = accessions list, list of current acquisitions, addition list.* lista de vinos = wine list.* lista electrónica = electronic list (e-list).* lista maestra = master list.* lista musical = audio listing.* lista negra = blacklist.* lista permutada = permuted list.* lista permutada de palabras clave = permuted keyword list.* lista selecta = short list, elite list.* moderador de la lista = list moderator.* poner en lista de espera = put + on a waiting list.* punto de la lista = bullet point.* * *1)a) (de nombres, números) listla lista de las compras or (Esp) la compra — the shopping list
pasar lista — (Educ) to take roll call, to take the register (BrE)
b) ( en restaurante) menu2)a) ( raya) stripeb) ( tira) strip* * *= addendum [addenda, -pl.], bill, checklist [check-list], list, roster, roll-call, rundown, handlist, order list, drop-down list, stripe, line-up.Ex: In this category the majority of programmes tend to stress technological considerations with a rather hopeful-seeming addendum of applications considerations.
Ex: So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).Ex: This a checklist of features to consider in comparing and evaluating data bases.Ex: Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.Ex: Profiles of the research interests of faculty were gathered and organised into a 3-part faculty research interests roster.Ex: This is a non-bibliographic data base which records the complete roll-call of voting by members of Congress.Ex: This article describes the functionality of CARL software for this purpose, loads a brief rundown of data bases, and gives the criteria for selecting data bases.Ex: In their search for information, they had until this time been able to pick their way by relying on the handlists or catalogues provided by the librarian.Ex: The catalogue now contains 130,000 titles, its classified section being updated twice a year and the author part and ISBN order list bimonthly = El catálogo contiene en la actualidad 130.000 títulos, la sección sistemática se actualiza dos veces al año y la sección de autores y la lista de números ISBN bimensualmente.Ex: Select the paper you wish to revise from the drop-down list, and then press 'Browse' to select a file on your local machine to use as the revised version.Ex: This paper describes an oscillating chemical reaction, and discusses numerous parallels to it in research, such as in fibrillation of the heart, body-clock rhythms of animals and plants, the self-assembly of multicellular organisms, and certain stripes in volcanic rock.Ex: The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.* billete en lista de espera = standby seat.* encabezar la lista = top + the list.* encargado de la lista = list moderator.* enviar un mensaje a una lista de correo = post + a message.* incluir en la lista de morosos = blacklist [black-list].* incluir en la lista negra = blacklist [black-list].* inclusión en la lista de morosos = blacklisting.* lista alfabética = alphabetical listing, alphabetic list, alphabetical list, order list.* lista alfabética de encabezamientos de materia = alphabetical list of subject headings.* lista bibliográfica = bibliographic listing.* lista combinada = master list.* lista controlada = controlled list.* lista de autoridades = authoritative list, authority list, authority listing.* lista de bajada = drop-down list.* lista de búsqueda = finding list.* lista de candidatos preseleccionados = short list.* lista de circulación = routing list, circulation list.* lista de códigos = code sheet.* lista de compra = shopping list.* lista de comprobación = checklist [check-list].* lista de contactos = contact list.* lista de control = checklist [check-list].* lista de correo = mailing list, listserv(er) [list-serv(er)], distribution list, e-mail list, electronic distribution list.* lista de correo electrónico = electronic mailing list.* lista de correo moderada = moderated mailing list, moderated listserv.* lista de correspondencia = mailing list.* lista de datos = fact finder.* lista de descriptores = index vocabulary, subject vocabulary.* lista de deseos = wish list.* lista de direcciones = mailing list.* lista de discos más vendidos, la = charts, the.* lista de discusión = discussion list.* lista de distribución = mailing list, listserv(er) [list-serv(er)], distribution list, e-mail list.* lista de distribución electrónica = electronic list (e-list), electronic distribution list.* lista de élite = elite list, elite list.* lista de encabezamientos de materia = subject headings list.* Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.* Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso (LCSH) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).* Lista de Encabezamientos de Materias de Sears = Sears' List of Subject Headings.* lista de errores = error report.* lista de espera = waiting list.* lista de existencias = stock list [stocklist].* lista de éxitos = chart.* lista de éxitos de cartelera de espectáculos = Billboard chart.* lista de éxitos de la cartelera de espectáculos = Billboard chart.* lista de éxitos, la = charts, the.* lista de ganadores = roll of honour.* lista de honor = roll of honour.* lista de ilustraciones = list of illustrations.* lista de lecturas = reading list.* lista de lecturas para el verano = summer reading list.* lista de lecturas recomendadas = reading list, select list, recommended reading list.* lista de lecturas sugeridas = suggested reading list.* lista de libros = booklist [book list].* lista de libros enviados a encuadernar = bindery list.* lista de más populares = chart.* lista de más vendidos = chart.* lista de notaciones = code vocabulary.* lista de nuevas adquisiciones = acquisitions list.* lista de palabras clave = go-list [golist].* lista de palabras vacías = stop list [stoplist], stopword list.* lista de pasajeros = passenger list.* lista de pedidos = order list.* lista de personas de contacto = contact list.* lista de personas y cometidos = duty roster.* lista de préstamo = routing list, circulation list.* lista de publicaciones = publication(s) list.* lista de reserva = hold list.* lista de selección = pick-list.* lista desplegable hacia abajo = drop-down list.* lista de sugerencias = wish list.* lista de últimas adquisiciones = accessions list, list of current acquisitions, addition list.* lista de vinos = wine list.* lista electrónica = electronic list (e-list).* lista maestra = master list.* lista musical = audio listing.* lista negra = blacklist.* lista permutada = permuted list.* lista permutada de palabras clave = permuted keyword list.* lista selecta = short list, elite list.* moderador de la lista = list moderator.* poner en lista de espera = put + on a waiting list.* punto de la lista = bullet point.* * *A1 (de nombres, números) listno estás en la lista you're not on the listlo han borrado or tachado de la lista he's been crossed off the list¿has hecho la lista de las compras or ( Esp) de la compra? have you written the shopping list?la lista de precios the price listla lista de bajas the casualty list( Mil) they call the roll at nine, roll call is at nine2 (en un restaurante) menuCompuestos:whitelistwedding listelectronic mailing list(electronic) address bookwaiting listelectoral roll o register( Pol) party listpassenger listlist of prioritiesuser listwine listparty list, slate ( AmE)blacklistB1 (raya) stripeuna tela a listas blancas y negras a black and white striped material2 (tira) strip* * *
Del verbo listar: ( conjugate listar)
lista es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
lista
listar
lista sustantivo femenino
lista de boda wedding list;
lista de espera waiting list;
lista de éxitos (Mús) charts (pl);
(Lit) best-seller list
listar ( conjugate listar) verbo transitivo
to list
listo,-a adjetivo
1 (despierto, agudo) smart
2 (preparado) ready
♦ Locuciones: (apañado) estás listo si crees que voy a ayudarte, you are sadly mistaken if you think I'm going to help you
pasarse de listo, to be too clever by half
lista sustantivo femenino
1 list: la profesora pasó lista, the teacher called the roll
lista de correos, general delivery
lista negra, blacklist
2 (raya, franja) stripe
' lista' also found in these entries:
Spanish:
antepenúltima
- antepenúltimo
- banda
- candidatura
- clasificación
- confeccionar
- doble
- encabezar
- engrosar
- figurar
- incluir
- minuta
- número
- remitir
- rol
- su
- tabla
- tarifa
- toda
- todo
- adjunto
- aparecer
- buscar
- catalogar
- confección
- faltar
- final
- hacer
- listado
- listo
- nómina
- pendejo
- planilla
- programación
- raya
- relación
- repasar
- todavía
English:
alleged
- band
- be
- blacklist
- bottom
- chart
- check off
- checklist
- clever
- cross off
- cross out
- doll
- exclude
- for
- half
- head
- hit list
- include
- index
- itemize
- list
- listing
- made-up
- make out
- mark off
- me
- niece
- prick up
- reading list
- recommendation
- reel off
- remove
- roll
- roll call
- roster
- schedule
- short-list
- sick-list
- standby
- standby passenger
- stocklist
- strike off
- top
- waiting list
- wordlist
- acknowledgment
- attendance
- call
- certain
- check
* * *lista nf1. [enumeración] list;hazme una lista de lo que quieres write me a list of what you want;lista de boda wedding list; Esp lista de la compra shopping list; Am lista de las compras shopping list; Informát lista de correo mailing list; Informát lista de distribución mailing list;lista electoral = list of candidates put forward by a political party;Av lista de embarque passenger list;lista de espera waiting list;lista de éxitos [musicales] hit parade;lista negra blacklist;lista de precios price list2. [de tela, madera] strip;[de papel] slip3. [en tela, de color] stripe;una camiseta a listas a striped shirt* * *f1 list;pasar lista take the roll call, Br call the register2 en tela stripe* * *lista nf1) : list2) : roster, rollpasar lista: to take attendance3) : stripe, strip4) : menu* * *lista n list -
25 lista de circulación
(n.) = routing list, circulation listEx. It is advisable to prefix all routing list names with a common abbreviation to distinguish them from normal borrower names and to make them easy to find.Ex. If you circulate issues of journals in your library we can print and attach circulation lists prior to shipping = Si usted hace circular los números de las revistas de su biblioteca entre los usuarios, podemos imprimir y adjuntar listas de circulación antes de enviárselas.* * *(n.) = routing list, circulation listEx: It is advisable to prefix all routing list names with a common abbreviation to distinguish them from normal borrower names and to make them easy to find.
Ex: If you circulate issues of journals in your library we can print and attach circulation lists prior to shipping = Si usted hace circular los números de las revistas de su biblioteca entre los usuarios, podemos imprimir y adjuntar listas de circulación antes de enviárselas. -
26 lista de préstamo
(n.) = routing list, circulation listEx. It is advisable to prefix all routing list names with a common abbreviation to distinguish them from normal borrower names and to make them easy to find.Ex. If you circulate issues of journals in your library we can print and attach circulation lists prior to shipping = Si usted hace circular los números de las revistas de su biblioteca entre los usuarios, podemos imprimir y adjuntar listas de circulación antes de enviárselas.* * *(n.) = routing list, circulation listEx: It is advisable to prefix all routing list names with a common abbreviation to distinguish them from normal borrower names and to make them easy to find.
Ex: If you circulate issues of journals in your library we can print and attach circulation lists prior to shipping = Si usted hace circular los números de las revistas de su biblioteca entre los usuarios, podemos imprimir y adjuntar listas de circulación antes de enviárselas. -
27 préstamo
m.loan, lending, borrowing, accommodation.* * *1 (crédito) loan2 (acción de prestar) lending; (acción de pedir prestado) borrowing3 LINGÚÍSTICA loanword\pedir un préstamo to ask for a loanpréstamo hipotecario home loan, mortgage* * *noun m.* * *SM1) (=acción) [de prestar] lending; [de pedir prestado] borrowing•
en préstamo — on loan2) (=dinero prestado) loan•
conceder un préstamo — to grant a loan•
hacer un préstamo a algn — to give sb a loan•
pedir un préstamo — to ask for a loancasa 8)préstamo hipotecario — mortgage (loan), real-estate loan (EEUU)
3) (Ling) loanword* * *1) (Econ, Fin) ( acción - de prestar) lending; (- de tomar prestado) borrowing; ( cosa prestada) loanlo tenemos en préstamo — we've borrowed it, we've got it on loan
2) (Ling) loanword* * *= borrowing, charge-out, circulation, issue, lending, lending and borrowing, loan, loan, issuing, charge, checkout [check-out], library issue, circ [circulation].Nota: Abreviatura.Ex. Topics covered included: automated lending procedures, possible joint financial arrangements; interlibrary loans; and borrowing abroad = Los temas tratados incluían: procedimientos del préstamo automatizado, posibles acuerdos económicos conjuntos, préstamos interbibliotecarios y el préstamo en el extranjero.Ex. Charge-out then begins with an empty screen with places to read in the borrower numbers and up to nine copy numbers (Figure 86).Ex. Each local library is a separate administrative unit with separate and independent files for circulation, acquisitions, periodicals, and holdings.Ex. This system incorporates all the usual functions associated with the issue, return and reservation of library materials.Ex. While the benefits have been obvious, the mounting costs of lending and borrowing are causing serious concern.Ex. While the benefits have been obvious, the mounting costs of lending and borrowing are causing serious concern.Ex. A search of these files may be useful in the ordering of photocopies and loans.Ex. The EIB is able to borrow money at the best possible rates, and as it is non-profit making it is able to offer loans at advantageous terms.Ex. The recording of the loan of the material is called 'charging' or 'issuing', the actual record of the loan is known as the 'charge' or the 'issue', and the cancellation of the record when the material is returned by the borrower is called 'discharging'.Ex. The recording of the loan of the material is called 'charging' or 'issuing', the actual record of the loan is known as the ' charge' or the 'issue', and the cancellation of the record when the material is returned by the borrower is called 'discharging'.Ex. Library management systems have reduced the manual tasks of checkin, checkout, catalogue management and the like.Ex. This article describes a survey which was promoted by a sense that fiction in libraries is often undervalued, despite the fact that fiction accounts for a high proportion of public library issues.Ex. As public library circ declines, spending continues to top inflation.----* área de préstamo = checkout area.* autorealización de préstamos = self-checkout [self-check-out].* autorenovación del préstamo = self-renewal.* autorización de préstamo = borrowing privileges.* auxiliar de préstamo = circulation clerk.* biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.* Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).* bibliotecario de préstamo = lending librarian.* bibliotecario de préstamos = borrowing librarian.* bolsa de control de préstamo = book pocket.* buzón para la devolución de préstamos = book chute, book return box.* cajón de préstamo = issue tray.* carnet de préstamo = library card.* Centro Nacional de Préstamos = National Lending Centre.* colección de préstamo = circulating collection.* colección de préstamo restringido = course reserve.* conceder un préstamo = grant + loan.* control de préstamo = circulation control.* departamento de préstamo = circulation department.* departamento de préstamo interbibliotecar = interlibrary loan department.* depósito de préstamos después de las horas de apertura = after-hours book drop.* de préstamo = circulating.* derecho de préstamo = lending right.* derecho sobre el préstamo al público (PLR) = public lending right (PLR).* devolución de préstamos = check-in [checkin], book return.* disponible al préstamo = circulating.* dispositivo de préstamo = checkout unit.* distribución de documentos de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan document delivery.* División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).* en préstamo = in circulation, on loan, out on loan, checked-out.* estadística de préstamo = circulation statistics.* estadística de préstamos = loan statistics.* excluido del préstamo = uncirculated, non-circulating [noncirculating].* ficha de préstamo del libro = book card [bookcard].* fichero de préstamo = circulation file.* fondo de préstamo por horas = short-loan collection.* frecuencia de préstamo del material = turnover rate.* hacer un préstamo = charge, issue.* hoja de préstamo = routing slip, issue form, circulation slip.* libro de préstamo vencido = overdue book.* lista de préstamo = routing list, circulation list.* máquina de registro de préstamos por medio de la fotografía = photocharger, photocharging machine.* módulo de préstamos = circulation module.* mostrador de préstamo = circulation desk, control counter, check-out desk, library issue desk, front desk.* mostrador de préstamos = issue desk, issue counter.* no disponible para el préstamo = not-loanable.* normas de préstamos vencidos = overdue policy.* normativa de préstamo = loan policy.* número de préstamo = charging number.* número de préstamos = circulation figures.* pantalla de préstamo = charge-out screen.* papeleta de petición de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan request form.* papeleta de solicitud de préstamo = call slip.* pedir en préstamo = borrow.* pedir un préstamo = take + a loan.* persona que hace un préstamo = loaner.* petición de préstamo = loan request.* petición de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan request.* poner en préstamo = circulate.* préstamo a domicilio = home lending.* préstamo agrícola = farm loan, farm loan, farm loan, farm credit, agricultural credit.* préstamo automatizado = automated lending.* préstamo breve = short-loan, short-term loan.* préstamo de libros = book lending, checking out books.* préstamo de periodo fijo = fixed date loan period.* préstamo de plazo intermedio = intermediate-term loan.* préstamo electrónico = e-lending [electronic lending].* préstamo hipotecario = mortgage.* préstamo interbibliotecario = ILL (Interlibrary Loan), interlending, interlending transaction, interlibrary lending, interlibrary loan, interloan, loan traffic, interlibrary borrowing.* préstamo internacional = international lending.* préstamo nocturno = overnight loan.* préstamo para compra de coche = car loan.* préstamo para otra persona = proxy borrowing.* préstamo por horas = hourly loan.* préstamo por lector = circulation per capita.* préstamo prolongado = long-term loan.* préstamo reembolsable al vencimiento = bullet loan.* préstamo renovado = extended loan.* procesamiento de préstamos = loan processing.* procesar la devolución del préstamo = charge in, check in.* que no se puede sacar en préstamo = non-circulating [noncirculating].* que puede salir en préstamo = loanable.* realización de préstamos = checkout [check-out].* red de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan network.* renovación del préstamo = renewal.* renovación de préstamos = extended loan.* renovar el préstamo de un documento = renew + document.* retirar un libro en préstamo = check out + book.* sacar en préstamo = charge out, check out.* sacar libro en préstamo = borrow + book.* sanción por préstamo vencido = overdue fine.* sección de préstamo = lending collection, lending stock.* servicio de préstamo = lending service, loaner service.* servicio de préstamo a domicilio = home lending service.* servicio de préstamo de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de préstamo interbibliotecario = interlending service.* sin préstamo = non-circulating [noncirculating].* sistema automatizado de préstamo = automated lending system, computerised issue system.* sistema de préstamo = circulation system, issue system, lending system, book checking system, charge out system, library issue system.* sistema de préstamo automatizado = automated circulation system.* sistema de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan system.* situación de préstamo = loan status.* sobre para el control del préstamo = slip holder pocket.* tasa de préstamo = lending rate, lending rate.* terminal de préstamo = issue terminal.* tiempo de préstamo = document delivery.* total de préstamos = circulation figures.* trabajo de préstamo de servicios = service job.* tramitar la devolución de un préstamo = discharge + book.* tramitar un préstamo = charge + book.* usada en el préstamo = label.* usuario que hace mucho uso del préstamo = heavy borrower.* usuario que hace poco uso del préstamo = light borrower.* usuario que hace uso del préstamo = borrower.* * *1) (Econ, Fin) ( acción - de prestar) lending; (- de tomar prestado) borrowing; ( cosa prestada) loanlo tenemos en préstamo — we've borrowed it, we've got it on loan
2) (Ling) loanword* * *= borrowing, charge-out, circulation, issue, lending, lending and borrowing, loan, loan, issuing, charge, checkout [check-out], library issue, circ [circulation].Nota: Abreviatura.Ex: Topics covered included: automated lending procedures, possible joint financial arrangements; interlibrary loans; and borrowing abroad = Los temas tratados incluían: procedimientos del préstamo automatizado, posibles acuerdos económicos conjuntos, préstamos interbibliotecarios y el préstamo en el extranjero.
Ex: Charge-out then begins with an empty screen with places to read in the borrower numbers and up to nine copy numbers (Figure 86).Ex: Each local library is a separate administrative unit with separate and independent files for circulation, acquisitions, periodicals, and holdings.Ex: This system incorporates all the usual functions associated with the issue, return and reservation of library materials.Ex: While the benefits have been obvious, the mounting costs of lending and borrowing are causing serious concern.Ex: While the benefits have been obvious, the mounting costs of lending and borrowing are causing serious concern.Ex: A search of these files may be useful in the ordering of photocopies and loans.Ex: The EIB is able to borrow money at the best possible rates, and as it is non-profit making it is able to offer loans at advantageous terms.Ex: The recording of the loan of the material is called 'charging' or 'issuing', the actual record of the loan is known as the 'charge' or the 'issue', and the cancellation of the record when the material is returned by the borrower is called 'discharging'.Ex: The recording of the loan of the material is called 'charging' or 'issuing', the actual record of the loan is known as the ' charge' or the 'issue', and the cancellation of the record when the material is returned by the borrower is called 'discharging'.Ex: Library management systems have reduced the manual tasks of checkin, checkout, catalogue management and the like.Ex: This article describes a survey which was promoted by a sense that fiction in libraries is often undervalued, despite the fact that fiction accounts for a high proportion of public library issues.Ex: As public library circ declines, spending continues to top inflation.* área de préstamo = checkout area.* autorealización de préstamos = self-checkout [self-check-out].* autorenovación del préstamo = self-renewal.* autorización de préstamo = borrowing privileges.* auxiliar de préstamo = circulation clerk.* biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.* Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).* bibliotecario de préstamo = lending librarian.* bibliotecario de préstamos = borrowing librarian.* bolsa de control de préstamo = book pocket.* buzón para la devolución de préstamos = book chute, book return box.* cajón de préstamo = issue tray.* carnet de préstamo = library card.* Centro Nacional de Préstamos = National Lending Centre.* colección de préstamo = circulating collection.* colección de préstamo restringido = course reserve.* conceder un préstamo = grant + loan.* control de préstamo = circulation control.* departamento de préstamo = circulation department.* departamento de préstamo interbibliotecar = interlibrary loan department.* depósito de préstamos después de las horas de apertura = after-hours book drop.* de préstamo = circulating.* derecho de préstamo = lending right.* derecho sobre el préstamo al público (PLR) = public lending right (PLR).* devolución de préstamos = check-in [checkin], book return.* disponible al préstamo = circulating.* dispositivo de préstamo = checkout unit.* distribución de documentos de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan document delivery.* División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).* en préstamo = in circulation, on loan, out on loan, checked-out.* estadística de préstamo = circulation statistics.* estadística de préstamos = loan statistics.* excluido del préstamo = uncirculated, non-circulating [noncirculating].* ficha de préstamo del libro = book card [bookcard].* fichero de préstamo = circulation file.* fondo de préstamo por horas = short-loan collection.* frecuencia de préstamo del material = turnover rate.* hacer un préstamo = charge, issue.* hoja de préstamo = routing slip, issue form, circulation slip.* libro de préstamo vencido = overdue book.* lista de préstamo = routing list, circulation list.* máquina de registro de préstamos por medio de la fotografía = photocharger, photocharging machine.* módulo de préstamos = circulation module.* mostrador de préstamo = circulation desk, control counter, check-out desk, library issue desk, front desk.* mostrador de préstamos = issue desk, issue counter.* no disponible para el préstamo = not-loanable.* normas de préstamos vencidos = overdue policy.* normativa de préstamo = loan policy.* número de préstamo = charging number.* número de préstamos = circulation figures.* pantalla de préstamo = charge-out screen.* papeleta de petición de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan request form.* papeleta de solicitud de préstamo = call slip.* pedir en préstamo = borrow.* pedir un préstamo = take + a loan.* persona que hace un préstamo = loaner.* petición de préstamo = loan request.* petición de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan request.* poner en préstamo = circulate.* préstamo a domicilio = home lending.* préstamo agrícola = farm loan, farm loan, farm loan, farm credit, agricultural credit.* préstamo automatizado = automated lending.* préstamo breve = short-loan, short-term loan.* préstamo de libros = book lending, checking out books.* préstamo de periodo fijo = fixed date loan period.* préstamo de plazo intermedio = intermediate-term loan.* préstamo electrónico = e-lending [electronic lending].* préstamo hipotecario = mortgage.* préstamo interbibliotecario = ILL (Interlibrary Loan), interlending, interlending transaction, interlibrary lending, interlibrary loan, interloan, loan traffic, interlibrary borrowing.* préstamo internacional = international lending.* préstamo nocturno = overnight loan.* préstamo para compra de coche = car loan.* préstamo para otra persona = proxy borrowing.* préstamo por horas = hourly loan.* préstamo por lector = circulation per capita.* préstamo prolongado = long-term loan.* préstamo reembolsable al vencimiento = bullet loan.* préstamo renovado = extended loan.* procesamiento de préstamos = loan processing.* procesar la devolución del préstamo = charge in, check in.* que no se puede sacar en préstamo = non-circulating [noncirculating].* que puede salir en préstamo = loanable.* realización de préstamos = checkout [check-out].* red de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan network.* renovación del préstamo = renewal.* renovación de préstamos = extended loan.* renovar el préstamo de un documento = renew + document.* retirar un libro en préstamo = check out + book.* sacar en préstamo = charge out, check out.* sacar libro en préstamo = borrow + book.* sanción por préstamo vencido = overdue fine.* sección de préstamo = lending collection, lending stock.* servicio de préstamo = lending service, loaner service.* servicio de préstamo a domicilio = home lending service.* servicio de préstamo de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de préstamo interbibliotecario = interlending service.* sin préstamo = non-circulating [noncirculating].* sistema automatizado de préstamo = automated lending system, computerised issue system.* sistema de préstamo = circulation system, issue system, lending system, book checking system, charge out system, library issue system.* sistema de préstamo automatizado = automated circulation system.* sistema de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan system.* situación de préstamo = loan status.* sobre para el control del préstamo = slip holder pocket.* tasa de préstamo = lending rate, lending rate.* terminal de préstamo = issue terminal.* tiempo de préstamo = document delivery.* total de préstamos = circulation figures.* trabajo de préstamo de servicios = service job.* tramitar la devolución de un préstamo = discharge + book.* tramitar un préstamo = charge + book.* usada en el préstamo = label.* usuario que hace mucho uso del préstamo = heavy borrower.* usuario que hace poco uso del préstamo = light borrower.* usuario que hace uso del préstamo = borrower.* * *pidió un préstamo en el banco he asked the bank for a loanlo tenemos en préstamo we've borrowed it/we've got it on loanCompuestos:balloon loanstudent loanB ( Ling) loanword* * *
préstamo sustantivo masculino (Econ, Fin) ( acción — de prestar) lending;
(— de tomar prestado) borrowing;
( cosa prestada) loan
préstamo sustantivo masculino loan: me dejó el libro en préstamo, he lent me the book
pedimos un préstamo al banco, we applied for a loan from the bank
préstamo hipotecario, mortgage
' préstamo' also found in these entries:
Spanish:
conceder
- crédito
- espaldarazo
- reembolsar
- amortización
- aprobación
- aprobar
- avalar
- bancario
- concesión
- consolidar
- gestionar
- interesar
- otorgar
- pedir
- reembolso
- reintegrar
- reintegro
- tramitar
- trámite
- urgir
English:
bank loan
- guarantee
- loan
- negotiate
- raise
- repay
- repayment
- advance
- approach
- borrow
- issue
- mortgage
* * *préstamo nm1. [acción] [de prestar] lending;[de pedir prestado] borrowing;ese libro está en préstamo that book is out on loan;una biblioteca sin permiso de préstamo a non-lending library2. [cantidad] loan;pedir un préstamo to ask for a loanpréstamo bancario bank loan;préstamo hipotecario mortgage;préstamo a plazo fijo fixed-term loan3. Ling loanword* * *m1 de dinero loan;préstamo bancario bank loan;pedir un préstamo para algo apply for a loan for sth2 GRAM loanword* * *préstamo nm: loan* * *préstamo n loan -
28 rotación
f.1 rotation, circular movement, gyration, turning.2 torsion, twisting.* * *1 rotation* * *noun f.* * *SF1) (=giro) rotation2) (Agr)3) (Com) [de producción] turnover* * *femenino rotationel movimiento de rotación de la Tierra — the rotation of the Earth, the Earth's rotation
* * *= rotation, spin.Ex. The entries that result from the rotation mechanism have standard layout, punctuation and typography, all of which have been pre-programmed.Ex. This paper dscusses the development in CD-ROM drive speeds since the 1985 base rate of a constant 150 KB/s with a spin range of 300-500 rotations per seconds.----* indización por rotación = rotated indexing.* rotación de cultivos = crop rotation.* rotación de publicaciones periódicas = routing, journal routing.* * *femenino rotationel movimiento de rotación de la Tierra — the rotation of the Earth, the Earth's rotation
* * *= rotation, spin.Ex: The entries that result from the rotation mechanism have standard layout, punctuation and typography, all of which have been pre-programmed.
Ex: This paper dscusses the development in CD-ROM drive speeds since the 1985 base rate of a constant 150 KB/s with a spin range of 300-500 rotations per seconds.* indización por rotación = rotated indexing.* rotación de cultivos = crop rotation.* rotación de publicaciones periódicas = routing, journal routing.* * *rotationel movimiento de rotación de la Tierra the rotation of the Earth, the Earth's rotationrotación del personal que atiende al público rotation of the staff who deal directly with the publicCompuestos:crop rotation● rotación de existencias or stocksstock turnover o rotation* * *
rotación sustantivo femenino
rotation
rotación sustantivo femenino rotation
rotación de cultivos, crop rotation
' rotación' also found in these entries:
English:
rotation
- turn
* * *rotación nf1. [giro] rotation2. [alternancia] = list of people rotating duties, Br rota;por rotación in turnrotación de cultivos crop rotation;rotación de personal staff turnover3. [en voleibol] rotation* * *f rotation* * * -
29 circulación2
= circulation, circ [circulation].Nota: Abreviatura.Ex. Each local library is a separate administrative unit with separate and independent files for circulation, acquisitions, periodicals, and holdings.Ex. As public library circ declines, spending continues to top inflation.----* circulación de documentos = flow of documents, stock circulation.* circulación de publicaciones periódicas = periodical routing.* control de circulación = circulation control.* control de la circulación de publicaciones seriadas = serials circulation control.* departamento de circulación = circulation department.* estadística de circulación = circulation statistics.* fichero de circulación = circulation file.* hoja de circulación = routing slip, circulation slip.* lista de circulación = routing list, circulation list.* módulo de circulación = circulation system, circulation module.* mostrador de circulación = circulation desk.* poner en circulación = circulate.* sistema de circulación automatizado = automated circulation system. -
30 circulación
f.1 circulation, traffic.2 circulation, blood circulation.3 currency.* * *1 (gen) circulation2 (de vehículos) traffic\estar fuera de circulación to be out of circulationponer en circulación to put into circulationquitar de la circulación / retirar de la circulación to withdraw from circulationcirculación sanguínea / circulación de la sangre blood circulationcirculación rodada vehicular traffic, trafficcódigo de (la) circulación highway code* * *noun f.* * *SF1) (Aut) trafficcirculación única — Méx one way (traffic)
2) (Med) circulationcirculación de la sangre, circulación sanguínea — circulation of the blood
3) (Econ) circulationestar fuera de circulación — to be out of circulation, be no longer current
poner algo en circulación — to issue sth, put sth into circulation
circulación fiduciaria — paper money, paper currency
* * *1) ( movimiento) movement; (Auto) traffic2) (Biol, Med) circulation3) (Fin) circulation•* * *1) ( movimiento) movement; (Auto) traffic2) (Biol, Med) circulation3) (Fin) circulation•* * *circulación11 = flow, stream of traffic, circulation, traffic, movement.Ex: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).
Ex: Laura Carpozzi head of the circulation department, who was on the far side of the desk, heard the checker's outburst and espied the bottleneck in the stream of traffic.Ex: For example, the heading ' circulation of the blood' is acceptable, but the very similar 'Movement of fluids in plants' is not.Ex: Above all, we specified a variety of reader places and that all traffic in and out of the library be controlled from one point.Ex: She is a dynamic dancer and expresses her movements with ultimate power.* circulación de información = flow of information.* circulación de la información = flow of information.* circulación del aire = air flow, airflow.* circulación libre = free flow.* circulación masiva = mass circulation.* circulación por carretera = road traffic.* código de circulación = highway code.* distintivo de impuesto de circulación = road tax disc.* estado de la circulación = traffic conditions.* fuera de circulación = out of circulation.* impuesto de circulación = road tax.* libre circulación de la información = free flow of information.* libre circulación de mercancías = free movement of goods.* permiso de circulación = driving licence, driver's licence, driving permit.* permiso de circulación internacional = international driving permit, international driving licence.* seguridad de circulación en bicicleta = bicycle safety.* señal de circulación = road sign.* señalización de circulación = road signage.* sistema de circulación del agua = water circulation system.circulación2= circulation, circ [circulation].Nota: Abreviatura.Ex: Each local library is a separate administrative unit with separate and independent files for circulation, acquisitions, periodicals, and holdings.
Ex: As public library circ declines, spending continues to top inflation.* circulación de documentos = flow of documents, stock circulation.* circulación de publicaciones periódicas = periodical routing.* control de circulación = circulation control.* control de la circulación de publicaciones seriadas = serials circulation control.* departamento de circulación = circulation department.* estadística de circulación = circulation statistics.* fichero de circulación = circulation file.* hoja de circulación = routing slip, circulation slip.* lista de circulación = routing list, circulation list.* módulo de circulación = circulation system, circulation module.* mostrador de circulación = circulation desk.* poner en circulación = circulate.* sistema de circulación automatizado = automated circulation system.* * *A1 (movimiento) movementla libre circulación de los extranjeros the free movement of foreign nationals2 ( Auto) trafficCompuesto:vehicular trafficla circulación sanguínea or de la sangre the circulation of the bloodtener buena/mala circulación to have good/bad circulationC ( Fin) circulation; (de un periódico, una revista) circulationel último número fue retirado de la circulación the last issue was withdrawn from circulationestar en/fuera de circulación to be in/out of circulationla gripe lo tiene fuera de circulación (the) flu has put him out of circulationCompuesto:fiduciary money, fiat money ( AmE)* * *
circulación sustantivo femenino
(Auto) traffic
circulación sustantivo femenino
1 circulation
2 Auto (tráfico) traffic
' circulación' also found in these entries:
Spanish:
sacar
- accidente
- activar
- código
- curso
- fluido
- flujo
- impuesto
- paralizar
- retirar
English:
circulation
- flow
- highway code
- movement
- numb
- traffic
- traffic accident
- action
- call
- high
- road
- test
- withdraw
- withdrawal
* * *circulación nf1. [movimiento] movement;la libre circulación de personas the free movement of peoplela circulación atmosférica atmospheric circulation2. [de la sangre] circulation;tiene problemas de circulación he has bad circulationcirculación de la sangre circulation of the blood;circulación sanguínea circulation of the blood3. [de vehículos] trafficla circulación rodada vehicular traffic4. [de moneda, valores, revista] circulation;fuera de circulación out of circulation;poner en circulación to put into circulation;retirar de la circulación to withdraw from circulationFin circulación de capitales circulation of capital; Fin circulación fiduciaria paper currency; Fin circulación monetaria paper currency* * *f1 movement;libre circulación POL freedom of movement2 FIN, MED circulation;poner en circulación put into circulation;retirar de la circulación withdraw from circulation fuera de circulación out of circulation3 AUTO traffic* * *circulación nf, pl - ciones1) : circulation2) : movement3) : traffic* * *1. (en general) circulation2. (tráfico) traffic -
31 algoritmo
m.algorithm (Mat).* * *1 algorithm* * *SM algorithm* * *= algorithm.Nota: Conjunto finito de reglas precisas que permiten resolver un problema en un número finito de pasos.Ex. Also, if a simple algorithm for the generation of index entries can be stated then additional entries and references can be printed by computer, using the primary index string as input data.----* algoritmo ? = hill-climbing algorithm.* algoritmo de clustering = clustering algorithm.* algoritmo de envío = routing algorithm.* algoritmo de ordenación por pertinencia = ranking algorithm.* algoritmo genético = genetic algorithm (GA).* con algoritmos = algorithmically.* * *= algorithm.Nota: Conjunto finito de reglas precisas que permiten resolver un problema en un número finito de pasos.Ex: Also, if a simple algorithm for the generation of index entries can be stated then additional entries and references can be printed by computer, using the primary index string as input data.
* algoritmo ? = hill-climbing algorithm.* algoritmo de clustering = clustering algorithm.* algoritmo de envío = routing algorithm.* algoritmo de ordenación por pertinencia = ranking algorithm.* algoritmo genético = genetic algorithm (GA).* con algoritmos = algorithmically.* * *algorithm* * *algoritmo nmMat algorithm* * *m algorithm* * *algoritmo nm: algorithm -
32 centro
m.1 center.centro de atracción center of attractioncentro de gravedad center of gravitycentro de interés center of interestcentro de mesa centerpiececentro nervioso nerve centercentro óptico optic center2 center (establecimiento).centro de cálculo computer centercentro cívico community centercentro docente o de enseñanza educational institutioncentro recreativo leisure center3 city/town center.me voy al centro I'm going to towncentro ciudad o urbano city/town center (en letrero)4 center of the city, downtown, city centre.5 Centro.6 centrum.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: centrar.* * *1 centre (US center), middle2 (de ciudad) town centre, city centre, US downtown area■ me voy al centro I'm going into town, US I'm going downtown3 (asociación) centre (US center), association, institution4 DEPORTE cross, centre (US center)5 PLÍTICA centre (US center)\centro benéfico charitable organizationcentro ciudad city centre, US downtown areacentro comercial shopping centre, US mallcentro cultural cultural centre (US center)centro de atracción centre (US center) of attractioncentro de enseñanza educational institutioncentro de gravedad centre of gravitycentro de interés centre (US center) of interestcentro de mesa centrepiece (US centerpiece)centro docente educational institutioncentro sanitario hospital, clinicmedio centro DEPORTE centre (US center) halfpartido de centro PLÍTICA centre (US center) party* * *noun m.1) center2) downtown* * *1. SM1) (=medio) centre, center (EEUU)las regiones del centro del país — the central areas of the country, the areas in the centre of the country
pon el jarrón en el centro de la mesa — put the vase in the middle o centre of the table
2) [de ciudad] centre, center (EEUU)no se puede aparcar en el centro — you can't park in the centre (of town), you can't park downtown (EEUU)
un edificio del centro de Madrid — a building in the centre of Madrid o in Madrid town centre o (EEUU) in downtown Madrid
centro ciudad — city centre, town centre
•
ir al centro — to go into town, go downtown (EEUU)3) (Pol) centre, center (EEUU)ser de centro — [persona] to be a moderate; [partido] to be in the centre
los partidos de centro izquierda — the parties of the centre left, the centre-left parties
4) (=foco) [de huracán] centre, center (EEUU); [de incendio] seatha sido el centro de varias polémicas últimamente — he has been at the centre o heart of various controversies lately
el gobierno se ha convertido en el centro de las críticas — the government has become the target of criticism
Zaire fue el centro del interés internacional — Zaire was the focus of o was at the centre of international attention
•
ser el centro de las miradas, Roma es estos días el centro de todas las miradas — all eyes are on Rome at the moment5) (=establecimiento) centre, center (EEUU)dos alumnos han sido expulsados del centro — two students have been expelled from the school o centre
centro comercial — shopping centre, shopping mall
centro cultural — [en un barrio, institución] (local) arts centre; [de otro país] cultural centre
centro de abasto — Méx market
centro de acogida, centro de acogida de menores — children's home
centro de coordinación — [de la policía] operations room
centro (de determinación) de costos — (Com) cost centre
centro de enseñanza — [gen] educational institution; (=colegio) school
centro de enseñanza media, centro de enseñanza secundaria — secondary school
centro de jardinería — garden centre, garden center (EEUU)
centro de rastreo — (Astron) tracking centre
centro médico — [gen] medical establishment; (=hospital) hospital
centro penitenciario — prison, penitentiary (EEUU)
centro recreacional — Cuba, Ven sports centre, leisure centre
centro sanitario — = centro médico
centro universitario — (=facultad) faculty; (=universidad) university
6) (=población)centro turístico — (=lugar muy visitado) tourist centre; [diseñado para turistas] tourist resort
centro urbano — urban area, city
7) (=ropa) CAm (=juego) trousers and waistcoat, pants and vest (EEUU); And, Caribe (=enaguas) underskirt; And (=falda) thick flannel skirt2.SMF (Ftbl) centre•
delantero centro — centre-forward•
medio centro — centre-half* * *I1)a) (Mat) center*b) ( área central) center*ir al centro de la ciudad — to go downtown (AmE), to go into town o into the town centre (BrE)
centro ciudad/urbano — downtown (AmE), city/town centre (BrE)
2) ( foco)a) ( de atención) center*b) (de actividades, servicios) center*un gran centro cultural/industrial — a major cultural/industrial center
un centro turístico — an tourist resort o center
3) (establecimiento, institución) center*4) (Pol) center*5) ( en fútbol) cross, center*•II1)a) (Mat) center*b) ( área central) center*ir al centro de la ciudad — to go downtown (AmE), to go into town o into the town centre (BrE)
centro ciudad/urbano — downtown (AmE), city/town centre (BrE)
2) ( foco)a) ( de atención) center*b) (de actividades, servicios) center*un gran centro cultural/industrial — a major cultural/industrial center
un centro turístico — an tourist resort o center
3) (establecimiento, institución) center*4) (Pol) center*5) ( en fútbol) cross, center*•* * *= centre [center, -USA], core, hub, office, locus [loci, -pl.], focal point, operation, centrepoint [centerpoint, -USA], pivot.Ex. Over 3,000 such centres were set up, but most had closed by 1949.Ex. The main list of index terms is the core of the thesaurus and defines the index language.Ex. And since the main entry is the hub and most exacting aspect of our cataloging process, its replacement by a title-unit entry would greatly simplify the problem and expedite the operation of cataloging.Ex. The principal sprang up from her chair and began to perambulate with swift, precise movements about her spacious office.Ex. The locus of government policy making has been shifted to the Ministry of Research and Technology.Ex. The library needs to be developed as the focal point of the community, a place where the public can drop in for all kinds of activities, not necessarily book-related or 'cultural'.Ex. When he was younger he really turned the library around, from a backwater, two-bit operation to the respected institution it is today.Ex. In our capacity as centerpoints for local activities, we may be equipped with card production equipment for producing catalog cards through the state division of OCLC.Ex. The use of decimal notation is seen as the pivot of Dewey's scheme and notational systems are analysed generally and compared with Dewey's.----* barrios pobres del centro de la ciudad = inner city.* biblioteca de centro penitenciario = prison library.* centro accesible mediante Telnet = Telnet-accesible site.* centro administrativo = administrative centre.* centro artístico = art(s) centre.* Centro Bibliotecario en Línea (OCLC) = OCLC (Online Computer Library Center).* centro cívico = civic centre.* centro comercial = shopping centre, shopping precinct, mall of shops, shopping mall, mall, outlet mall, plaza.* centro comunitario = village hall.* centro coordinador = focal point, switching point, coordinating centre, hub.* centro coordinador de información = clearinghouse [clearing house].* centro cultural = cultural centre, cultural institution, cultural venue.* centro de acogida = runaway shelter, refuge, shelter, homeless shelter, shelter home.* centro de acogida de animales = animal shelter.* centro de acogida de mujeres = women's shelter.* centro de actividad = focal point.* centro de adquisiciones = acquisition centre.* centro de análisis de la información = information analysis centre.* centro de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.* centro de asesoramiento = counselling centre.* centro de asistencia social = welfare facility.* centro de atención = centre of attention, limelight, centrepiece [centerpiece, -USA], centre stage, focus of concern, focus of interest, focus of attention, focus.* centro de atención al ciudadano = advice centre.* centro de audio = audio centre.* centro de ayuda al empleo = job-help centre.* centro de barrio = neighbourhood centre.* centro de belleza = beauty centre.* centro de cálculo = computer centre, computing centre, central computing facility.* centro de catalogación = cataloguing department.* centro de computación = computing centre.* centro de comunicaciones = communications hub.* centro de congresos = conference centre, convention centre.* centro de control = locus of control, mission control.* centro de coordinación = re-routing centre.* centro de datos = data centre.* centro de deportes = sports centre.* centro de detención = detention centre.* centro de día = day care centre, day centre.* centro de día para mayores = day centre for the elderly.* centro de distribución = distribution centre.* Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).* centro de documentación = clearinghouse [clearing house], documentation centre, information centre, information unit, research centre.* centro de educación de adultos = adult learning centre, adult learner centre.* centro de educación infantil = early education centre.* centro de educación sanitaria = consumer health centre, consumer health information centre.* centro de, el = centre of, the.* centro de enseñanza = education centre.* centro de esquí artificial = dry ski centre.* centro de estudios = study centre.* Centro de Europa = Mitteleurope.* centro de gravedad = centre of gravity.* centro de información = information agency, information centre.* Centro de Información al Ciudadano = Public Information Center (PIC).* centro de información ciudadana = community information centre, neighbourhood information centre (NIC).* centro de información laboral = job information centre.* centro de información sectorial = sectoral information centre.* Centro de Información sobre el Ayuntamiento = Kommune Information Centre.* centro de investigación = research centre, research unit.* centro de jardinería = garden centre.* centro de la ciudad = central city, downtown, city centre.* centro de las ciencias = science centre.* centro del campo = halfway line.* centro de Londres = Inner London.* centro del pueblo = town centre.* centro del visitante = visitor's centre.* centro de material didáctico escolar = school resource centre.* centro de menores = young offender institution.* centro de mesa = epergne.* centro de ocio = recreation centre, recreational centre.* centro de orientación = referral centre.* centro de planificación familiar = family planning clinic, planned parenthood centre.* centro deportivo = sports centre.* centro de proceso de información = clearinghouse [clearing house].* centro de recepción de ovejas = sheep station.* centro de recepción y envío = shipping point.* centro de reciclado = recycling centre.* centro de recursos = resource centre.* centro de recursos multimedia = media resource centre.* centro de recursos para el aprendizaje (CRA) = learning hub, learning resource centre (LRC).* centro de referencia = reference centre.* centro de rehabilitación = rehabilitation clinic, rehabilitation centre.* centro de reinserción social = half-way house.* centro de salud = health centre.* centro de trabajo = workplace.* centro de vacaciones = resort, tourist resort.* centro de vacaciones costero = coastal resort, seaside resort, seaside tourist resort.* centro de veraneo = summer resort.* centro de veraneo costero = seaside resort, coastal resort.* centro educativo = educational centre.* centro electoral = polling district.* centro financiero = financial centre.* centro industrial = manufacturing centre.* centro informático = computing centre.* Centro Internacional para la Descripción Bibliográfica del UNISIST = UNIBID.* centro litúrgico = church centre.* centro multimedia = library media centre, media centre.* centro multimedia escolar = school media centre, school library media centre.* centro municipal de información = local authority information outlet.* Centro Nacional de Préstamos = National Lending Centre.* centro neurálgico = powerhouse, power engine.* centro neurálgico, el = nerve centre, the.* centro penitenciario = penitentiary.* centro piloto = pilot centre.* centro recreativo = recreation centre, recreational centre.* centro regional = regional centre.* centro religioso = church centre.* centro social = community centre, village hall, social centre, drop-in centre, community hall.* centro social para veteranos de guerra = Veterans' centre.* centro turístico = tourist resort, resort, summer resort.* centro turístico costero = beachside resort, seaside resort, coastal resort, seaside tourist resort.* centro tutelar de menores = juvenile detention centre.* centro urbano = downtown, city centre, town centre.* conseguir ser el centro de atención = capture + spotlight, grab + the spotlight, grab + the limelight.* del centro = middle.* el centro de atención + ser = all eyes + be + on.* en el centro de = at the heart of.* en el mismo centro (de) = plumb in the middle (of).* hacia el centro de la ciudad = townward.* ir al centro = go + downtown.* justo en en centro (de) = plumb in the middle (of).* material del centro de recursos = resource centre material.* mesa de centro = coffee table.* mesita de centro = coffee table.* no tomándose a uno como el centro de referencia = ex-centric [excentric].* pasar a ser el centro de atención = take + centre stage.* pasar a ser el centro de atención = come into + focus.* período de prácticas en centros = practicum.* personal de un centro multimedia escolar = school media staff.* poner el centro de atención = put + focus.* ser el centro de atención = steal + the limelight, steal + the show, cut + a dash.* ser el centro de todas las miradas = cut + a dash.* tomándose a uno como centro de referencia = centric.* un centro único = one stop shop.* visita a centros profesionales = study tour.* zona del centro = midsection [mid-section].* zona deprimida del centro de la ciudad = inner city.* * *I1)a) (Mat) center*b) ( área central) center*ir al centro de la ciudad — to go downtown (AmE), to go into town o into the town centre (BrE)
centro ciudad/urbano — downtown (AmE), city/town centre (BrE)
2) ( foco)a) ( de atención) center*b) (de actividades, servicios) center*un gran centro cultural/industrial — a major cultural/industrial center
un centro turístico — an tourist resort o center
3) (establecimiento, institución) center*4) (Pol) center*5) ( en fútbol) cross, center*•II1)a) (Mat) center*b) ( área central) center*ir al centro de la ciudad — to go downtown (AmE), to go into town o into the town centre (BrE)
centro ciudad/urbano — downtown (AmE), city/town centre (BrE)
2) ( foco)a) ( de atención) center*b) (de actividades, servicios) center*un gran centro cultural/industrial — a major cultural/industrial center
un centro turístico — an tourist resort o center
3) (establecimiento, institución) center*4) (Pol) center*5) ( en fútbol) cross, center*•* * *= centre [center, -USA], core, hub, office, locus [loci, -pl.], focal point, operation, centrepoint [centerpoint, -USA], pivot.Ex: Over 3,000 such centres were set up, but most had closed by 1949.
Ex: The main list of index terms is the core of the thesaurus and defines the index language.Ex: And since the main entry is the hub and most exacting aspect of our cataloging process, its replacement by a title-unit entry would greatly simplify the problem and expedite the operation of cataloging.Ex: The principal sprang up from her chair and began to perambulate with swift, precise movements about her spacious office.Ex: The locus of government policy making has been shifted to the Ministry of Research and Technology.Ex: The library needs to be developed as the focal point of the community, a place where the public can drop in for all kinds of activities, not necessarily book-related or 'cultural'.Ex: When he was younger he really turned the library around, from a backwater, two-bit operation to the respected institution it is today.Ex: In our capacity as centerpoints for local activities, we may be equipped with card production equipment for producing catalog cards through the state division of OCLC.Ex: The use of decimal notation is seen as the pivot of Dewey's scheme and notational systems are analysed generally and compared with Dewey's.* barrios pobres del centro de la ciudad = inner city.* biblioteca de centro penitenciario = prison library.* centro accesible mediante Telnet = Telnet-accesible site.* centro administrativo = administrative centre.* centro artístico = art(s) centre.* Centro Bibliotecario en Línea (OCLC) = OCLC (Online Computer Library Center).* centro cívico = civic centre.* centro comercial = shopping centre, shopping precinct, mall of shops, shopping mall, mall, outlet mall, plaza.* centro comunitario = village hall.* centro coordinador = focal point, switching point, coordinating centre, hub.* centro coordinador de información = clearinghouse [clearing house].* centro cultural = cultural centre, cultural institution, cultural venue.* centro de acogida = runaway shelter, refuge, shelter, homeless shelter, shelter home.* centro de acogida de animales = animal shelter.* centro de acogida de mujeres = women's shelter.* centro de actividad = focal point.* centro de adquisiciones = acquisition centre.* centro de análisis de la información = information analysis centre.* centro de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.* centro de asesoramiento = counselling centre.* centro de asistencia social = welfare facility.* centro de atención = centre of attention, limelight, centrepiece [centerpiece, -USA], centre stage, focus of concern, focus of interest, focus of attention, focus.* centro de atención al ciudadano = advice centre.* centro de audio = audio centre.* centro de ayuda al empleo = job-help centre.* centro de barrio = neighbourhood centre.* centro de belleza = beauty centre.* centro de cálculo = computer centre, computing centre, central computing facility.* centro de catalogación = cataloguing department.* centro de computación = computing centre.* centro de comunicaciones = communications hub.* centro de congresos = conference centre, convention centre.* centro de control = locus of control, mission control.* centro de coordinación = re-routing centre.* centro de datos = data centre.* centro de deportes = sports centre.* centro de detención = detention centre.* centro de día = day care centre, day centre.* centro de día para mayores = day centre for the elderly.* centro de distribución = distribution centre.* Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).* centro de documentación = clearinghouse [clearing house], documentation centre, information centre, information unit, research centre.* centro de educación de adultos = adult learning centre, adult learner centre.* centro de educación infantil = early education centre.* centro de educación sanitaria = consumer health centre, consumer health information centre.* centro de, el = centre of, the.* centro de enseñanza = education centre.* centro de esquí artificial = dry ski centre.* centro de estudios = study centre.* Centro de Europa = Mitteleurope.* centro de gravedad = centre of gravity.* centro de información = information agency, information centre.* Centro de Información al Ciudadano = Public Information Center (PIC).* centro de información ciudadana = community information centre, neighbourhood information centre (NIC).* centro de información laboral = job information centre.* centro de información sectorial = sectoral information centre.* Centro de Información sobre el Ayuntamiento = Kommune Information Centre.* centro de investigación = research centre, research unit.* centro de jardinería = garden centre.* centro de la ciudad = central city, downtown, city centre.* centro de las ciencias = science centre.* centro del campo = halfway line.* centro de Londres = Inner London.* centro del pueblo = town centre.* centro del visitante = visitor's centre.* centro de material didáctico escolar = school resource centre.* centro de menores = young offender institution.* centro de mesa = epergne.* centro de ocio = recreation centre, recreational centre.* centro de orientación = referral centre.* centro de planificación familiar = family planning clinic, planned parenthood centre.* centro deportivo = sports centre.* centro de proceso de información = clearinghouse [clearing house].* centro de recepción de ovejas = sheep station.* centro de recepción y envío = shipping point.* centro de reciclado = recycling centre.* centro de recursos = resource centre.* centro de recursos multimedia = media resource centre.* centro de recursos para el aprendizaje (CRA) = learning hub, learning resource centre (LRC).* centro de referencia = reference centre.* centro de rehabilitación = rehabilitation clinic, rehabilitation centre.* centro de reinserción social = half-way house.* centro de salud = health centre.* centro de trabajo = workplace.* centro de vacaciones = resort, tourist resort.* centro de vacaciones costero = coastal resort, seaside resort, seaside tourist resort.* centro de veraneo = summer resort.* centro de veraneo costero = seaside resort, coastal resort.* centro educativo = educational centre.* centro electoral = polling district.* centro financiero = financial centre.* centro industrial = manufacturing centre.* centro informático = computing centre.* Centro Internacional para la Descripción Bibliográfica del UNISIST = UNIBID.* centro litúrgico = church centre.* centro multimedia = library media centre, media centre.* centro multimedia escolar = school media centre, school library media centre.* centro municipal de información = local authority information outlet.* Centro Nacional de Préstamos = National Lending Centre.* centro neurálgico = powerhouse, power engine.* centro neurálgico, el = nerve centre, the.* centro penitenciario = penitentiary.* centro piloto = pilot centre.* centro recreativo = recreation centre, recreational centre.* centro regional = regional centre.* centro religioso = church centre.* centro social = community centre, village hall, social centre, drop-in centre, community hall.* centro social para veteranos de guerra = Veterans' centre.* centro turístico = tourist resort, resort, summer resort.* centro turístico costero = beachside resort, seaside resort, coastal resort, seaside tourist resort.* centro tutelar de menores = juvenile detention centre.* centro urbano = downtown, city centre, town centre.* conseguir ser el centro de atención = capture + spotlight, grab + the spotlight, grab + the limelight.* del centro = middle.* el centro de atención + ser = all eyes + be + on.* en el centro de = at the heart of.* en el mismo centro (de) = plumb in the middle (of).* hacia el centro de la ciudad = townward.* ir al centro = go + downtown.* justo en en centro (de) = plumb in the middle (of).* material del centro de recursos = resource centre material.* mesa de centro = coffee table.* mesita de centro = coffee table.* no tomándose a uno como el centro de referencia = ex-centric [excentric].* pasar a ser el centro de atención = take + centre stage.* pasar a ser el centro de atención = come into + focus.* período de prácticas en centros = practicum.* personal de un centro multimedia escolar = school media staff.* poner el centro de atención = put + focus.* ser el centro de atención = steal + the limelight, steal + the show, cut + a dash.* ser el centro de todas las miradas = cut + a dash.* tomándose a uno como centro de referencia = centric.* un centro único = one stop shop.* visita a centros profesionales = study tour.* zona del centro = midsection [mid-section].* zona deprimida del centro de la ciudad = inner city.* * *A1 ( Mat) center*2 (área central) center*en el centro de la habitación in the middle o center of the roomel terremoto afectó al centro del país the earthquake affected the central region o the center of the countrylos países del centro de Europa the countries of Central Europevive en pleno centro de la ciudad she lives right in the center of the town/citytengo que ir al centro a hacer unas compras I have to go downtown to do some shopping ( AmE), I have to go into town o into the town centre to do some shopping ( BrE)Compuestos:center* of gravitymidfieldcenterpiece*nerve center*center* of power(de una organización) nerve center*; (de una ciudad) heartB (foco)1 (de atención) center*ha sido el centro de todos los comentarios it has been the main talking pointfueron el centro de todas las miradas all eyes were on themse ha convertido estos días en el centro de interés it has become the focus of attention recentlyfue el centro de atracción durante la fiesta she was the center of attention at the partyha hecho de su marido el centro de su existencia she has centered her life around her husband2 (de actividades, servicios) center*centro administrativo administrative centerun gran centro cultural/industrial a major cultural/industrial centerCompuestos:center* of interest to touristscall center*operations center*, operations room ( BrE)urban center*, population center*holiday center*( AmL) leisure center*tourist resort o center*C (establecimiento, institución) center*el centro anglo-peruano the Anglo-Peruvian centerCompuestos:civic center*(en Esp) private school o college ( which receives a state subsidy)( Méx) marketcentro de acogidade animales abandonados animal sanctuarycentro de acogida de menores abandonados children's refugecentro de acogida para mujeres maltratadas refuge for battered womencentro de acogida de refugiados reception center* for refugeessupport center*primary care center*call center*user support center*help center*computer center*control center*conference center*coordination center*cost center*cultural center*detention center*spy headquartersprivate school, academymanagement center*information center*detention center*research center*, research establishmentspeech therapy clinic( Esp) high-tech leisure center*family planning clinicsports center*detention center*health center*service center*telecommunications center*space center*( frml); hospitalmedical center*( AmL) leisure center*leisure center*( frml); hospitalD ( Pol) center*E (en fútbol) tbcentro chut cross, center*F* * *
Del verbo centrar: ( conjugate centrar)
centro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
centró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
centrar
centro
centrar ( conjugate centrar) verbo transitivo
c) ‹atención/investigación/esfuerzos› centro algo en algo to focus sth on sth
verbo intransitivo (Dep) to center( conjugate center), cross
centrarse verbo pronominal centrose en algo [investigación/atención/esfuerzos] to focus o center( conjugate center) on sth
centro sustantivo masculino
◊ centro ciudad/urbano downtown (AmE), city/town centre (BrE);
ser el centro de atención to be the center of attention;
se convirtió en el centro de interés it became the focus of attention;
centro turístico tourist resort o center;
centro comercial shopping mall (AmE), shopping centre (BrE);
centro de llamadas call center (AmE) o centre (BrE);
centro de planificación familiar family planning clinic
■ sustantivo masculino y femenino ( jugador) center( conjugate center);
centrar verbo transitivo
1 to centre, US center
2 (los esfuerzos, la atención) to concentrate, centre, US center
centro sustantivo masculino
1 middle, centre, US center
2 (de una ciudad) town centre
3 (institución) institution, centre, US center
4 Pol centre party
5 centro comercial, shopping centre
' centro' also found in these entries:
Spanish:
ahorrar
- Cesid
- CIS
- ciudad
- consejo
- delantera
- delantero
- docente
- foco
- gravedad
- media
- medio
- mitad
- neurálgica
- neurálgico
- ombligo
- retención
- almendra
- base
- blanco
- comercial
- deportivo
- diana
- hacia
- hípico
- lejos
- mesa
- mismo
- para
- polo
- posta
- preescolar
- rematar
- retirado
- señalización
- señalizar
- trámite
English:
accessible
- barrage
- central
- centre
- centre forward
- city
- community centre
- core
- delay
- downtown
- garden centre
- heart
- hub
- inner city
- institute
- leisure centre
- mall
- middle
- out
- revolve
- ROTC
- run across
- shopping centre
- slap
- space-centre
- spotlight
- teaching centre
- town
- village hall
- walk about
- welfare centre
- call
- center
- clinic
- coffee
- community
- conference
- control
- facility
- focal
- focus
- garden
- health
- holiday
- home
- inner
- leisure
- midtown
- plaza
- polling
* * *centro nm1. [área, punto central] centre;en el centro de la vía in the middle of the track;estaba en el centro de la muchedumbre she was in the middle of the crowd;las lluvias afectarán al centro del país the rain will affect the central region o centre of the country;la jardinería es el centro de su existencia her life revolves around gardeningcentro de atención centre of attention;centro de atracción centre of attraction;las playas son el centro de atracción para el turismo beaches are the main tourist attraction;centro de gravedad centre of gravity;centro de interés centre of interest;Fís centro de masa centre of mass;centro de mesa centrepiece;centro nervioso nerve centre;también Fig centro neurálgico nerve centre; Fís centro óptico optical centre2. [de ciudad] town centre;me voy al centro I'm going to town;tengo una casa en pleno centro I have a house right in the town centre;centro histórico = old (part of) town3. [económico, administrativo] centre;un importante centro financiero/cultural an important financial/cultural centrecentro turístico tourist resort4. [establecimiento, organismo] centre;[planta] plant, factory; [tienda] branch; [colegio] school Esp centro de acogida reception centre; Esp centro de acogida para mujeres maltratadas refuge for battered women;centro asistencial de día day care centre;centro de atención telefónica call centre;centro de cálculo computer centre;centro cívico community centre;Am centro comunal community centre; Am centro comunitario community centre;centro concertado state-subsidized (private) school;centro de control control centre;centro cultural cultural centre;centro demográfico centre of population;centro deportivo sports centre;centro de desintoxicación detoxification centre o clinic;centro de detención detention centre;centro docente educational institution;centro educativo educational institution;centro de enseñanza educational institution;centro espacial space centre;centro de estudios academy, school;centro excursionista hill-walking club;centro hospitalario hospital;centro de información information centre;centro de investigación research institute;Esp Centro de Investigaciones Sociológicas = government body responsible for conducting opinion polls, sociological surveys etc;centro de llamadas call centre;Mil centro de mando command centre;centro médico medical centre;centro meteorológico weather centre;centro de negocios business centre;centro penitenciario prison, US penitentiary;centro de planificación familiar family planning clinic;centro regional regional office;centro de rehabilitación rehabilitation centre;centro de salud clinic, Br health centre;centro sanitario clinic, Br health centre;centro social community centre;centro de trabajo workplace;Am centro de tratamiento intensivo intensive care unit5. [en política] centre;un partido de centro a centre party;ser de centro to be at the centre of the political spectrumjuega en el centro del campo he plays in midfieldenvió un centro al área contraria he crossed the ball into the opposition's penalty area;consiguió un espectacular gol con un centro chut he scored a spectacular goal with what was intended more as a cross than a shot* * *m1 center, Brcentre2 DEP cross* * *centro nmf: center (in sports)centro nm1) medio: centercentro de atención: center of attentioncentro de gravedad: center of gravity2) : downtown3)centro de mesa : centerpiece* * *centro n centre -
33 con una sola acción
Ex. To remove the borrower from all routing lists in one action, enter the code for delete.* * *Ex: To remove the borrower from all routing lists in one action, enter the code for delete.
-
34 coordinación
f.coordination, deftness, agility, dexterity.* * *1 coordination* * *noun f.* * *SF coordination* * *femenino coordination* * *= alignment, coordination [co-ordination], synergy, liaison.Ex. Word processing packages must be able to permit the user to manipulate test, as is necessary in alignment of margins, insertion and deletion of paragraphs, arrange for text to appear in the centre of the page and underline.Ex. Because the co-ordination of index terms in the index description is decided before any particular request is made, the index is termed a pre-co-ordinate index.Ex. The homogeneity, competitiveness and resulting synergy of this market is fostering significant advances in the capability of smaller computers to manage large massess of data.Ex. It is important to make sure that there is close liaison between the cataloguing department and the order department, otherwise cards are liable to be ordered twice or in insufficient quantity to meet the total demand.----* centro de coordinación = re-routing centre.* falta de coordinación = misalignment.* falto de coordinación = uncoordinated [unco-ordinated].* sin coordinación = uncoordinated [unco-ordinated].* * *femenino coordination* * *= alignment, coordination [co-ordination], synergy, liaison.Ex: Word processing packages must be able to permit the user to manipulate test, as is necessary in alignment of margins, insertion and deletion of paragraphs, arrange for text to appear in the centre of the page and underline.
Ex: Because the co-ordination of index terms in the index description is decided before any particular request is made, the index is termed a pre-co-ordinate index.Ex: The homogeneity, competitiveness and resulting synergy of this market is fostering significant advances in the capability of smaller computers to manage large massess of data.Ex: It is important to make sure that there is close liaison between the cataloguing department and the order department, otherwise cards are liable to be ordered twice or in insufficient quantity to meet the total demand.* centro de coordinación = re-routing centre.* falta de coordinación = misalignment.* falto de coordinación = uncoordinated [unco-ordinated].* sin coordinación = uncoordinated [unco-ordinated].* * *coordinationla coordinación de las actividades para los niños pequeños the organization of the children's activitiesCompuesto:motor coordination* * *
coordinación sustantivo femenino
coordination
coordinación sustantivo femenino coordination
' coordinación' also found in these entries:
English:
coordination
- timing
- uncoordinated
* * *coordinación nf1. [de esfuerzos, medios] co-ordination2. [de movimientos, gestos] co-ordination3. Gram co-ordination* * *f coordination* * * -
35 de plazo vencido
(adj.) = lapsed, overdueEx. Displays of information compared are: holdings, copy locations, routing, date received, cancellations and withdrawals, bindery, late issues, claims and lapsed subscriptions.Ex. If the book was overdue when returned, a record is placed in a separate file, the fines file, and a notation is made in the borrower record.* * *(adj.) = lapsed, overdueEx: Displays of information compared are: holdings, copy locations, routing, date received, cancellations and withdrawals, bindery, late issues, claims and lapsed subscriptions.
Ex: If the book was overdue when returned, a record is placed in a separate file, the fines file, and a notation is made in the borrower record. -
36 de un golpe
all at once, in one go* * *= at one blow, at one whack, at one pull, in one shot, in one lump, in one action, in one go, in one fell swoop, at one fell swoopEx. This approach eliminates, at one blow, both the problems which exercise the designer of a pre-co-ordinate index, that is citation order and reference structure.Ex. I am involved with systematic reviews which routinely result in 4,000+ citations at one whack.Ex. In this way the whole forme was printed at one pull.Ex. Then in one second ten programs could work consecutively, and it will look like the computer is doing all ten in one shot.Ex. LCSH revision is continuous, and may be quite large scale, though this is less obvious because it does not take place in one lump every few years.Ex. To remove the borrower from all routing lists in one action, enter the code for delete.Ex. He jumped in with both feet, opening five stores in one go and declaring his intention to open 30 more within five years.Ex. He fired them all, in one fell swoop when he took office as do most all Presidents.Ex. Life on board ship is not easy for anyone, least of all for a small child, who is deprived of nursery and toys at one fell swoop.* * *= at one blow, at one whack, at one pull, in one shot, in one lump, in one action, in one go, in one fell swoop, at one fell swoopEx: This approach eliminates, at one blow, both the problems which exercise the designer of a pre-co-ordinate index, that is citation order and reference structure.
Ex: I am involved with systematic reviews which routinely result in 4,000+ citations at one whack.Ex: In this way the whole forme was printed at one pull.Ex: Then in one second ten programs could work consecutively, and it will look like the computer is doing all ten in one shot.Ex: LCSH revision is continuous, and may be quite large scale, though this is less obvious because it does not take place in one lump every few years.Ex: To remove the borrower from all routing lists in one action, enter the code for delete.Ex: He jumped in with both feet, opening five stores in one go and declaring his intention to open 30 more within five years.Ex: He fired them all, in one fell swoop when he took office as do most all Presidents.Ex: Life on board ship is not easy for anyone, least of all for a small child, who is deprived of nursery and toys at one fell swoop. -
37 de un tirón
familiar in one go* * *= with a jolt, at one pull, at one whack, in one shot, non-stop, in one lump, in one action, in one go, in one fell swoop, at one fell swoop, without stoppingEx. A printer would use incompressible packing in the head mortises to intensify the effect of the pressman's pull by bringing it up with a jolt.Ex. In this way the whole forme was printed at one pull.Ex. I am involved with systematic reviews which routinely result in 4,000+ citations at one whack.Ex. Then in one second ten programs could work consecutively, and it will look like the computer is doing all ten in one shot.Ex. During this period the compositors worked non-stop, breaking off only to eat, for the almost incredible period of fifty hours: two days and two nights without rest 'in an atmosphere that would poison a vulture'.Ex. LCSH revision is continuous, and may be quite large scale, though this is less obvious because it does not take place in one lump every few years.Ex. To remove the borrower from all routing lists in one action, enter the code for delete.Ex. He jumped in with both feet, opening five stores in one go and declaring his intention to open 30 more within five years.Ex. He fired them all, in one fell swoop when he took office as do most all Presidents.Ex. Life on board ship is not easy for anyone, least of all for a small child, who is deprived of nursery and toys at one fell swoop.Ex. Anyway, I want to try to run at least 3 miles without stopping and running out of breath.* * *= with a jolt, at one pull, at one whack, in one shot, non-stop, in one lump, in one action, in one go, in one fell swoop, at one fell swoop, without stoppingEx: A printer would use incompressible packing in the head mortises to intensify the effect of the pressman's pull by bringing it up with a jolt.
Ex: In this way the whole forme was printed at one pull.Ex: I am involved with systematic reviews which routinely result in 4,000+ citations at one whack.Ex: Then in one second ten programs could work consecutively, and it will look like the computer is doing all ten in one shot.Ex: During this period the compositors worked non-stop, breaking off only to eat, for the almost incredible period of fifty hours: two days and two nights without rest 'in an atmosphere that would poison a vulture'.Ex: LCSH revision is continuous, and may be quite large scale, though this is less obvious because it does not take place in one lump every few years.Ex: To remove the borrower from all routing lists in one action, enter the code for delete.Ex: He jumped in with both feet, opening five stores in one go and declaring his intention to open 30 more within five years.Ex: He fired them all, in one fell swoop when he took office as do most all Presidents.Ex: Life on board ship is not easy for anyone, least of all for a small child, who is deprived of nursery and toys at one fell swoop.Ex: Anyway, I want to try to run at least 3 miles without stopping and running out of breath. -
38 de una sola vez
= once-only, at one pull, at one whack, in one shot, in one lump, in one action, in one go, in one fell swoop, at one fell swoopEx. This pricing strategy maybe attractive to both users and database producers, both of whom have the security of a predictable and once-only financial transaction.Ex. In this way the whole forme was printed at one pull.Ex. I am involved with systematic reviews which routinely result in 4,000+ citations at one whack.Ex. Then in one second ten programs could work consecutively, and it will look like the computer is doing all ten in one shot.Ex. LCSH revision is continuous, and may be quite large scale, though this is less obvious because it does not take place in one lump every few years.Ex. To remove the borrower from all routing lists in one action, enter the code for delete.Ex. He jumped in with both feet, opening five stores in one go and declaring his intention to open 30 more within five years.Ex. He fired them all, in one fell swoop when he took office as do most all Presidents.Ex. Life on board ship is not easy for anyone, least of all for a small child, who is deprived of nursery and toys at one fell swoop.* * *= once-only, at one pull, at one whack, in one shot, in one lump, in one action, in one go, in one fell swoop, at one fell swoopEx: This pricing strategy maybe attractive to both users and database producers, both of whom have the security of a predictable and once-only financial transaction.
Ex: In this way the whole forme was printed at one pull.Ex: I am involved with systematic reviews which routinely result in 4,000+ citations at one whack.Ex: Then in one second ten programs could work consecutively, and it will look like the computer is doing all ten in one shot.Ex: LCSH revision is continuous, and may be quite large scale, though this is less obvious because it does not take place in one lump every few years.Ex: To remove the borrower from all routing lists in one action, enter the code for delete.Ex: He jumped in with both feet, opening five stores in one go and declaring his intention to open 30 more within five years.Ex: He fired them all, in one fell swoop when he took office as do most all Presidents.Ex: Life on board ship is not easy for anyone, least of all for a small child, who is deprived of nursery and toys at one fell swoop. -
39 de una vez
(de un acto) in one go 2 (definitivamente) once and for all■ ¡acabémoslo de una vez! let's get it over with!* * *= at one blow, at one time, in one action, in one step, in a single step, at one whack, in a single phase, in one shot, in one fell swoop, at one fell swoopEx. This approach eliminates, at one blow, both the problems which exercise the designer of a pre-co-ordinate index, that is citation order and reference structure.Ex. Maximum number of documents which can be charged out at one time.Ex. To remove the borrower from all routing lists in one action, enter the code for delete.Ex. The program automatically swaps CONFIG.SYS and AUTOEXEC.BAT files and executes a warm boot in one step.Ex. BEGIN X combines the BEGIN and EXECUTE STEPS commands in a single step.Ex. I am involved with systematic reviews which routinely result in 4,000+ citations at one whack.Ex. The new library was built in a single phase, with stock and facilities housed in temporary accommodation during demolition and construction.Ex. Then in one second ten programs could work consecutively, and it will look like the computer is doing all ten in one shot.Ex. He fired them all, in one fell swoop when he took office as do most all Presidents.Ex. Life on board ship is not easy for anyone, least of all for a small child, who is deprived of nursery and toys at one fell swoop.* * *= at one blow, at one time, in one action, in one step, in a single step, at one whack, in a single phase, in one shot, in one fell swoop, at one fell swoopEx: This approach eliminates, at one blow, both the problems which exercise the designer of a pre-co-ordinate index, that is citation order and reference structure.
Ex: Maximum number of documents which can be charged out at one time.Ex: To remove the borrower from all routing lists in one action, enter the code for delete.Ex: The program automatically swaps CONFIG.SYS and AUTOEXEC.BAT files and executes a warm boot in one step.Ex: BEGIN X combines the BEGIN and EXECUTE STEPS commands in a single step.Ex: I am involved with systematic reviews which routinely result in 4,000+ citations at one whack.Ex: The new library was built in a single phase, with stock and facilities housed in temporary accommodation during demolition and construction.Ex: Then in one second ten programs could work consecutively, and it will look like the computer is doing all ten in one shot.Ex: He fired them all, in one fell swoop when he took office as do most all Presidents.Ex: Life on board ship is not easy for anyone, least of all for a small child, who is deprived of nursery and toys at one fell swoop. -
40 dificultad
f.1 difficulty.el grado de dificultad de los exámenes the degree of difficulty of the exams2 problem.la dificultad está en hacerlo sin mojarse los pies the difficult thing is to do it without getting your feet wetencontrar dificultades to run into trouble o problemspasar por dificultades to suffer hardship3 hardness, not easiness.imperat.2nd person plural (vosotros/ustedes) Imperative of Spanish verb: dificultar.* * *1 difficulty2 (obstáculo) obstacle; (problema) trouble, problem* * *noun f.* * *SF1) (=obstáculo) difficulty2) (=problema) difficultyno hay dificultad para aceptar que... — there is no difficulty about accepting that...
3) (=objeción) objectionme pusieron dificultades para darme el pasaporte — they made it difficult o awkward for me to get a passport
* * *a) ( cualidad de difícil) difficultyb) ( problema)superar or vencer dificultades — to overcome difficulties
* * *= difficulty, rough spot, snag, hardness, hiccup, crunch, challenge, hassle, rub, kink.Ex. UDC is widely used despite the difficulties in keeping the schedules up to date.Ex. But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress.Ex. Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.Ex. Hardness and the penetration of the ink layer into the paper were also measured = También se midió la solidez y la penetración de la tinta en el papel.Ex. The book 'The Last Hiccup of the Old Demographic Regime' examines the impact of epidemics and disease on population growth in the late seventeenth century.Ex. The author of the article 'The crunch and academic library services: a personal view' believes that inflation is one of the underlying causes of the crisis in university libraries.Ex. The duration of the cycle varies markedly from institution to institution, dependent upon the adaptability of the institutional structure to challenge and change.Ex. The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.Ex. But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.Ex. However, like any emerging technology, there are still a few kinks in the system.----* afrontar una dificultad = front + difficulty.* ahí está la dificultad = herein lies the rub, there's the rub.* aprobar sin dificultad = sail through + exam.* avanzar con dificultad = wade through, limp, slog along, plod (along/through).* avanzar con gran dificultad = grind on.* caminar con dificultad = plod (along/through).* causar dificultad = cause + difficulty.* clasificado por nivel de dificultad = graded.* con dificultad = laboriously, with difficulty.* con dificultades = in difficulties.* conducir o andar con cuidado debido a la dificultad existente = navigate.* con gran dificultad = with great difficulty.* conseguir con dificultad = eke out.* dificultad + afectar = difficulty + dog.* dificultad + apremiar = difficulty + dog.* dificultad económica = fiscal exigency, financial exigency.* dificultad + encontrarse = difficulty + lie.* dificultades = crisis [crises, -pl.].* dificultades + agravarse = difficulties + exacerbate.* dificultades + aquejar = difficulties + beset.* dificultades de aprendizaje = learning difficulties.* dificultades económicas = fiscal constraints, fiscal adversity, economic adversity.* dificultades presupuestarias = budget adversity.* dificultad presupuestaria = budget crunch.* dificultad + surgir = difficulty + arise.* dificultad técnica = technical difficulty.* encontrar dificultades = encounter + difficulties, encounter + limitations.* encontrarse con dificultades = run up against + difficulties.* encontrarse en dificultades = find + Reflexivo + in difficulties.* en dificultades = stranded.* enfrentarse con una dificultad = face + difficulty.* entrañar dificultad = present + difficulty.* esa es la dificultad = herein lies the rub, there's the rub.* estar en dificultades = be in trouble.* forma de evitar una dificultad = way (a)round + difficulty.* fórmula para la dificultad de lectura = reading formula.* funcionar con dificultad = labour [labor, -USA].* ganar con dificultad = eke out.* ganar sin ninguna dificultad = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* hacer Algo con dificultad = muddle through, plod (along/through).* indicar las dificultades = note + difficulties.* insertar con dificultad = squeeze in/into.* leer con dificultad = wade through.* meter con dificultad = squeeze in/into.* mitigar una dificultad = alleviate + difficulty.* pasar dificultades = struggle, be under strain, bear + hardship, have + a difficult time, experience + difficult times, pass through + difficult times, face + difficult times.* pasar por muchas dificultades = be to hell and back.* plantear dificultad = pose + difficulty.* plantear dificultades = raise + difficulties.* poner en dificultades = put + Nombre + in difficulties.* presentar dificultad = present + difficulty.* progresar con dificultad = thread through.* respirar con dificultad = gasp for + breath, wheeze.* señalar las dificultades = note + difficulties.* sin dificultad = without difficulty.* sin dificultad alguna = without a hitch.* sin mucha dificultad = painlessly.* superar una dificultad = overcome + difficulty, get over + difficulty.* surgir una dificultad = arise + difficulty.* tener dificultad = struggle, experience + difficulty, be hard pressed.* tener dificultad de + Infinitivo = have + difficulty + Gerundio, have + difficulty in + Gerundio.* tener dificultad en + Verbo = be at pains to + Infinitivo.* tener dificultades = have + a hard time, have + a tough time.* toparse con dificultades = run up against + difficulties.* tropezar con dificultades = run into + difficulties.* * *a) ( cualidad de difícil) difficultyb) ( problema)superar or vencer dificultades — to overcome difficulties
* * *= difficulty, rough spot, snag, hardness, hiccup, crunch, challenge, hassle, rub, kink.Ex: UDC is widely used despite the difficulties in keeping the schedules up to date.
Ex: But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress.Ex: Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.Ex: Hardness and the penetration of the ink layer into the paper were also measured = También se midió la solidez y la penetración de la tinta en el papel.Ex: The book 'The Last Hiccup of the Old Demographic Regime' examines the impact of epidemics and disease on population growth in the late seventeenth century.Ex: The author of the article 'The crunch and academic library services: a personal view' believes that inflation is one of the underlying causes of the crisis in university libraries.Ex: The duration of the cycle varies markedly from institution to institution, dependent upon the adaptability of the institutional structure to challenge and change.Ex: The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.Ex: But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.Ex: However, like any emerging technology, there are still a few kinks in the system.* afrontar una dificultad = front + difficulty.* ahí está la dificultad = herein lies the rub, there's the rub.* aprobar sin dificultad = sail through + exam.* avanzar con dificultad = wade through, limp, slog along, plod (along/through).* avanzar con gran dificultad = grind on.* caminar con dificultad = plod (along/through).* causar dificultad = cause + difficulty.* clasificado por nivel de dificultad = graded.* con dificultad = laboriously, with difficulty.* con dificultades = in difficulties.* conducir o andar con cuidado debido a la dificultad existente = navigate.* con gran dificultad = with great difficulty.* conseguir con dificultad = eke out.* dificultad + afectar = difficulty + dog.* dificultad + apremiar = difficulty + dog.* dificultad económica = fiscal exigency, financial exigency.* dificultad + encontrarse = difficulty + lie.* dificultades = crisis [crises, -pl.].* dificultades + agravarse = difficulties + exacerbate.* dificultades + aquejar = difficulties + beset.* dificultades de aprendizaje = learning difficulties.* dificultades económicas = fiscal constraints, fiscal adversity, economic adversity.* dificultades presupuestarias = budget adversity.* dificultad presupuestaria = budget crunch.* dificultad + surgir = difficulty + arise.* dificultad técnica = technical difficulty.* encontrar dificultades = encounter + difficulties, encounter + limitations.* encontrarse con dificultades = run up against + difficulties.* encontrarse en dificultades = find + Reflexivo + in difficulties.* en dificultades = stranded.* enfrentarse con una dificultad = face + difficulty.* entrañar dificultad = present + difficulty.* esa es la dificultad = herein lies the rub, there's the rub.* estar en dificultades = be in trouble.* forma de evitar una dificultad = way (a)round + difficulty.* fórmula para la dificultad de lectura = reading formula.* funcionar con dificultad = labour [labor, -USA].* ganar con dificultad = eke out.* ganar sin ninguna dificultad = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* hacer Algo con dificultad = muddle through, plod (along/through).* indicar las dificultades = note + difficulties.* insertar con dificultad = squeeze in/into.* leer con dificultad = wade through.* meter con dificultad = squeeze in/into.* mitigar una dificultad = alleviate + difficulty.* pasar dificultades = struggle, be under strain, bear + hardship, have + a difficult time, experience + difficult times, pass through + difficult times, face + difficult times.* pasar por muchas dificultades = be to hell and back.* plantear dificultad = pose + difficulty.* plantear dificultades = raise + difficulties.* poner en dificultades = put + Nombre + in difficulties.* presentar dificultad = present + difficulty.* progresar con dificultad = thread through.* respirar con dificultad = gasp for + breath, wheeze.* señalar las dificultades = note + difficulties.* sin dificultad = without difficulty.* sin dificultad alguna = without a hitch.* sin mucha dificultad = painlessly.* superar una dificultad = overcome + difficulty, get over + difficulty.* surgir una dificultad = arise + difficulty.* tener dificultad = struggle, experience + difficulty, be hard pressed.* tener dificultad de + Infinitivo = have + difficulty + Gerundio, have + difficulty in + Gerundio.* tener dificultad en + Verbo = be at pains to + Infinitivo.* tener dificultades = have + a hard time, have + a tough time.* toparse con dificultades = run up against + difficulties.* tropezar con dificultades = run into + difficulties.* * *1 (cualidad de difícil) difficultyun ejercicio de escasa dificultad a fairly easy exerciseel grado de dificultad de la prueba the degree of difficulty of the testrespira con dificultad his breathing is labored, he has difficulty breathing2 (problema) difficultysuperar or vencer dificultades to overcome difficulties¿tuviste alguna dificultad para encontrar la casa? did you have any trouble o difficulty finding the house?tiene dificultades en hacerse entender she has difficulty in o she has problems making herself understoodla dificultad está en hacerlo en el mínimo de tiempo the difficult o hard part is to do it in the shortest possible timepasamos muchas dificultades, pero salimos adelante we had a lot of problems, but we came through it allme pusieron muchas dificultades para entrar they made it very hard for me to get in* * *
Del verbo dificultar: ( conjugate dificultar)
dificultad es:
2ª persona plural (vosotros) imperativo
Multiple Entries:
dificultad
dificultar
dificultad sustantivo femenino
difficulty;
tiene dificultades en hacerse entender she has difficulty in making herself understood;
me pusieron muchas dificultades para entrar they made it very hard for me to get in;
meterse en dificultades to get into difficulties
dificultar ( conjugate dificultar) verbo transitivo
to make … difficult
dificultad sustantivo femenino
1 difficulty
2 (penalidad, contrariedad) trouble, problem
dificultades económicas, financial problems
' dificultad' also found in these entries:
Spanish:
coja
- cojo
- elevarse
- encarar
- escollo
- evadir
- fatiga
- impedimento
- infranqueable
- intríngulis
- necesidad
- nudo
- obstáculo
- pena
- remontar
- retroceder
- salir
- salvar
- tela
- tumbo
- vencer
- apuro
- complicación
- confrontar
- contra
- contrariedad
- encontrar
- esquivar
- insuperable
- miga
- ofrecer
- pantano
- pega
- pero
- presentar
- radicar
- sortear
- subsanar
- superar
- surgir
- traba
- tropezar
English:
difficulty
- experience
- extricate
- gasp
- hassle
- hitch
- hobble
- inarticulate
- iron out
- job
- manage
- painless
- squash in
- struggle
- struggle along
- struggle on
- tongue-tied
- trial
- trouble
- trudge
- considerable
- difficult
- grade
- hiccup
- pit
- scramble
- wheeze
- wriggle
* * *dificultad nf1. [cualidad de difícil] difficulty;caminaba con dificultad she walked with difficulty;un ejercicio de gran dificultad a very difficult exercise2. [obstáculo] problem;todo son dificultades con ella she sees everything as a problem;la dificultad está en hacerlo sin mojarse los pies the difficult thing is to do it without getting your feet wet;encontrar dificultades to run into trouble o problems;poner dificultades to raise objections;nos puso muchas dificultades para entrevistarlo he put no end of obstacles in our way when we wanted to interview him;¿tuviste alguna dificultad para dar con la calle? did you have any difficulty finding the street?* * *f difficulty;sin dificultad easily;con dificultades with difficulty;poner dificultades make it difficult* * *dificultad nf: difficulty* * *2. (problema) problem
См. также в других словарях:
Routing — [ˈruːtɪŋ] (BE) / [ˈraʊtɪŋ] (AE) (engl. „Leitweglenkung“, „Streckenführung“, „Verkehrsführung“ sowie „leiten“, „senden“, „steuern“)[1] bezeichnet in der Telekommunikation das Festlegen von Wegen für Nachrichtenströme bei der… … Deutsch Wikipedia
routing — UK US (also routeing) /ˈruːtɪŋ/ US /ˈruːtɪŋ/, /ˈraʊtɪŋ/ noun [U] ► IT, INTERNET the process of sending information from one computer system to another: »Cisco began by making the routing devices that direct traffic on the Internet. ► TRANSPORT,… … Financial and business terms
Routing — This article is about routing in networks. For other uses, see Routing (disambiguation). Routing is the process of selecting paths in a network along which to send network traffic. Routing is performed for many kinds of networks, including the… … Wikipedia
Routing — Rou|ting [ ru:tɪŋ], das; s, s [engl. routing, zu: to route = einen bestimmten Weg nehmen lassen, vgl. ↑ Route] (EDV): das Ermitteln eines geeigneten [besonders günstigen] Wegs für die Übertragung von Daten in einem Netzwerk. * * * Routing [dt.… … Universal-Lexikon
routing ID — The ID from which all responses from the specific trading entity originate and to which all responses are sent. Each routing ID is unique to the assigned firm account. Thus requests which come from a specific routing ID can only be responded to… … Financial and business terms
routing — I. noun ( s) Etymology: from gerund of rout (V) 1. : the removal of excess material (as from a printing plate) by cutting, milling, or gouging 2. : a groove or indentation produced by routing … Useful english dictionary
Routing — trasavimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. routing vok. Leitwegführung, f; Routing, n; Trassierung, f rus. разводка, f; трассировка, f; формирование разводки, n pranc. routage, m; traçage, m … Radioelektronikos terminų žodynas
routing — trasavimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. routing vok. Leitwegführung, f; Routing, n; Trassierung, f rus. разводка, f; трассировка, f; формирование разводки, n pranc. routage, m; traçage, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Routing — Rout Rout, v. t. [imp. & p. p. {Routed}; p. pr. & vb. n. {Routing}.] To break the ranks of, as troops, and put them to flight in disorder; to put to rout. [1913 Webster] That party . . . that charged the Scots, so totally routed and defeated… … The Collaborative International Dictionary of English
Routing — Rou|ting [ ru:tiŋ] das; s <aus gleichbed. engl. routing zu to route, vgl. 2↑Router> das Ermitteln eines besonders geeigneten Wegs für die Übertragung von Daten in einem Netzwerk (EDV) … Das große Fremdwörterbuch
routing — maršruto parinkimas statusas T sritis informatika apibrėžtis Duomenų paketų persiuntimo maršruto nuo pradinio kompiuterio iki paskirties kompiuterio parinkimas ir tvarkymas. atitikmenys: angl. routing ryšiai: siauresnis terminas – adaptyvusis… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas