-
1 rotula
-
2 kneecap
I ['niːkæp]nome rotula f.II ['niːkæp]* * *noun (the flat, round bone on the front of the knee joint.) rotula* * *kneecap /ˈni:kæp/n.1 (anat.) rotula; patella(to) kneecap /ˈni:kæp/v. t.gambizzare: He was kneecapped by terrorists, è stato gambizzato dai terroristikneecappingn. [uc]gambizzazione.* * *I ['niːkæp]nome rotula f.II ['niːkæp] -
3 ♦ knee
♦ knee /ni:/n.1 (anat.) ginocchio: My knees were trembling, mi tremavano le ginocchia; to go down on one's knees, inginocchiarsi; mettersi ginocchioni; ( Down) on your knees!, in ginocchio!; DIALOGO → - Wedding- He got down on one knee, si è inginocchiato; to fall (o to drop, to sink) to one's knees, cadere (o buttarsi) in ginocchio; (fig.) to bend (o to bow) the knee (o one's knee) to sb., piegare il ginocchio (o le ginocchia) davanti a q.; sottomettersi a q.2 (al pl.) ginocchia; grembo (sing.): to sit on sb. 's knees, sedere sulle ginocchia di q. (o in grembo a q.)3 ( di pantaloni, ecc.) ginocchio: Your trousers bag at the knees, i calzoni ti fanno le borse ai ginocchi4 (mecc., falegn., ecc.) giunto a ginocchio; tubo a gomito; pezzo di legno a squadra; mensola ( di fresatrice)6 (archit.) gomito; curva● knee bend, flessione; piegamento □ ( slang USA) knee-bender, baciapile; bigotto □ (anat.) knee bone, rotula; patella □ knee boots, stivali al ginocchio □ (stor.) knee-breeches, brache; calzoni al ginocchio □ knee-deep, immerso fino al ginocchio; (che arriva, alto fino) al ginocchio; (fig.) (dentro) fino al collo: We stood knee-deep in water, eravamo nell'acqua fino al ginocchio; l'acqua ci arrivava alle ginocchia; The snow was knee-deep, la neve arrivava al ginocchio; He is knee-deep in debt, è nei debiti fino al collo □ ( lotta libera) knee drop, schiacciata ( dell'avversario) sul proprio ginocchio □ knee-high, (che arriva, alto fino) al ginocchio: knee-high boots, stivali al ginocchio; knee-high grass, erba alta fino al ginocchio □ (fam.) knee-high to a grasshopper, alto come un soldo di cacio □ knee-hole, spazio per le gambe ( sotto una scrivania) □ (sost.) knee-jerk, (med.) riflesso patellare □ (agg.) knee-jerk, fatto per reazione meccanica, istintivo; impulsivo; viscerale: knee-jerk reaction, reazione automatica (o istintiva); knee-jerk opposition, opposizione viscerale □ knee-joint, (anat.) articolazione del ginocchio; (mecc.) giunto a ginocchio □ knee-length, (che arriva, lungo fino) al ginocchio □ knee-length skirt, gonna al ginocchio □ knee-pad, ginocchiera imbottita □ (anat., antiq.) knee-pan, rotula; patella □ (stor.) knee-piece, ginocchiera ( dell'armatura) □ (edil.) knee-roof, tetto a mansarda □ knee-room, spazio per le gambe ( in auto, in aereo, ecc.) □ knee rug, plaid; coperta da viaggio □ (fam. USA) knee-slapper, barzelletta (o battuta) divertentissima □ ( sci) knee socks, calzettoni; calzini lunghi □ knee support, ginocchiera □ (mus.) knee-swell, leva di organo ( azionata col ginocchio) □ ( anche fig.) knee to knee, fianco a fianco; ( anche) seduti uno di fronte all'altro ( con le ginocchia che si toccano) □ (naut.) knee timber, legname per braccioli □ (volg.) knee trembler, sveltina fatta in piedi □ (fam. GB) knees-up, festa rumorosa; party vivace; baldoria □ knee warmer, copriginocchi ( di un ciclista, una ballerina, ecc.) □ across sb. 's knees, (di traverso) sulle ginocchia □ (fig.) at one's mother's (o father's) knee, nella prima infanzia; fin da bambino □ to bring sb. to their knees, mettere q. in ginocchio; sottomettere q. □ (fig.) on one's knees, in ginocchio; stremato; a pezzi: Our economy is on its knees, la nostra economia è in ginocchio □ (fig.) on bended knees, in ginocchio; in atteggiamento supplice □ to go weak at the knees, sentirsi cedere le ginocchia; sentirsi le gambe molli.(to) knee /ni:/v. t. -
4 patella
-
5 stifle
['staɪfl]verbo transitivo soffocare (anche fig.)* * *1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) soffocare2) (to extinguish or put out (flames).) spegnere3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) reprimere•- stifling* * *stifle /ˈstaɪfl/n.2 [u] (vet.) malattia della grassella● stifle-bone, rotula (o patella) del cavallo.(to) stifle /ˈstaɪfl/A v. t.soffocare ( anche fig.); reprimere; spegnere; trattenere: to stifle a yawn, soffocare uno sbadiglio; to stifle a fire [a rebellion], soffocare (o domare) un incendio [una rivolta]; to stifle one's anger, reprimere l'ira; to stifle one's sobs, reprimere (o trattenere) i singhiozziB v. i.● to stifle one's grief, mettere a tacere il proprio dolore □ to stifle a rumour, mettere a tacere una diceria □ to stifle sb. to death, uccidere q. per soffocamento; far morire q. soffocato.* * *['staɪfl]verbo transitivo soffocare (anche fig.) -
6 kneecap knee·cap
См. также в других словарях:
Rótula — Saltar a navegación, búsqueda Para la pieza mecánica, véase Rótula (mecánica). Rótula Rótula, vista lateral … Wikipedia Español
rotulă — ROTÚLĂ, rotule, s.f. 1. Os turtit, de formă aproximativ triunghiulară, aşezat în partea anterioară a genunchiului şi care închide în aşa fel încheietura, încât flexiunea se poate face numai întrün singur sens. 2. (tehn.) Nucă (3). – Din fr.… … Dicționar Român
rótula — f. anat. Hueso más o menos rectangular y comprimido de unos 2 a 5 cm que se encuentra en la rodilla por delante de la epífisis distal del fémur. En la rótula se insertan dos tendones: el cuádriceps lo hace en la zona superior y el tendón… … Diccionario médico
Rotula — Rot u*la, n. [L., a little wheel; cf. It. rotula.] (Anat.) The patella, or kneepan. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
rotula — / rɔtula/ s.f. [dal lat. rotula, dim. di rŏta ruota , per la forma]. (anat.) [osso breve, di forma rotondeggiante, situato nella regione anteriore del ginocchio] ▶◀ patella, (non com.) rotella … Enciclopedia Italiana
rótula — s. f. 1. [Anatomia] Osso móvel na parte dianteira do joelho. = PATELA 2. Grade de madeira feita de tabuinhas delgadas que se cruzam, que permite fechar uma porta ou janela, mantendo a iluminação parcial e o arejamento. = ADUFA, GELOSIA 3. … … Dicionário da Língua Portuguesa
rótula — sustantivo femenino 1. Área: anatomía Hueso plano triangular situado en la articulación de la rodilla: El jugador se ha dado un golpe en la rótula. 2. Área: mecánica Unión articulada entre dos piezas que permite el movimiento de ambas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rótula — (Del lat. rotŭla, ruedecilla, por la forma). 1. f. Anat. Hueso en la parte anterior de la articulación de la tibia con el fémur. 2. Med. trocisco (ǁ cada uno de los trocitos en que se divide una masa medicinal) … Diccionario de la lengua española
Rotŭla [1] — Rotŭla (Anat.), 1) so v.w. Trochlea; 2) die Kniescheibe … Pierer's Universal-Lexikon
Rotŭla [2] — Rotŭla (R. Lour.), Pflanzengattung aus der Familie der Hydrophylleae nach Reichenbach, bei Endlicher unter den wenig bekannten, deren Familie nicht sicher angegeben werden kann, 3. Kl. 1. Ordn. L.; Art: R. aquatica, in Cochinchina … Pierer's Universal-Lexikon
Rótula — (Del lat. rotula.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Hueso triangular situado en la articulación del fémur con la tibia: ■ no podrá jugar en mucho tiempo porque se ha roto la rótula. 2 FARMACIA Conjunto de trocitos de medicamento con los que se… … Enciclopedia Universal