-
1 rosnąć
2) to rise, ( potęgować się) to grow* * *ipf.1. ( o organizmach) grow; rosnąć jak na drożdżach l. w oczach shoot up; serce rośnie the heart swells.2. ( o roślinach) (= występować) grow, vegetate; rosnąć jak grzyby po deszczu spring up like mushrooms; rosnąć dziko grow wild; bot. ( o roślinach uprawnych) escape.3. (= być wychowywanym) grow up, be bred.4. (= zwiększać się) rise, grow; ( o cenach) rise, climb.5. (= potęgować się) grow.6. (= rozwijać się) develop.7. kulin. (o cieście, podnosić się) prove, rise.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rosnąć
-
2 rosnąć ro·snąć
-
3 rósł
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rósł
-
4 urosnąć
* * *pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > urosnąć
-
5 zwyżkować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwyżkować
-
6 r|osnąć
impf (rósł) vi 1. (wzrastać) [dziecko, zwierzę, roślina, włosy, paznokcie] to grow- pod naszymi oknami z dnia na dzień rosła góra śmieci the rubbish dump a. heap in front of our windows was growing overnight ⇒ urosnąć2. (chować się) [dziecko] to grow up- rósł w atmosferze rodzinnej he grew up in a loving home3. Bot. (występować) [roślina] to grow- palmy nie rosną w naszym klimacie palms don’t grow in our climate4. (zwiększać się) [odległość, bezrobocie, inflacja, przestępczość] increase; [ceny, stawki] to rise; [majątek] to grow ⇒ wzrosnąć 5. (potęgować się) [ból, gniew, radość, niepokój, zainteresowanie, sława] to grow ⇒ wzrosnąć 6. (rozwijać się) [produkcja, wydajność] to increase ⇒ wzrosnąć 7. Kulin. [ciasto] to rise ⇒ urosnąć■ rosnąć w bogactwo/potęgę/siłę książk. to grow in richness/might/strength- rosnąć w oczach to grow bigger and biggerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > r|osnąć
-
7 ur|osnąć1
pf (urósł) vi 1. (powiększyć się) to grow- drzewo na podwórku znacznie urosło od zeszłej zimy the tree in the yard has grown considerably since last winter- dziecko bardzo urosło w ciągu ostatniego roku the kid has grown a lot since last year- zobacz, jak bardzo urosły jej włosy see how long her hair has grown ⇒ rosnąć2. (dojrzewać) to grow up- jak urośniesz, to się z tobą ożenię we’ll get married when you grow up ⇒ rosnąćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ur|osnąć1
-
8 bujnie
adv. grad. 1. [kwitnąć, rosnąć] luxuriantly; [rozrastać się] vigorously 2. przen. [rozwijać się] vigorously; (różnorodnie) richly* * *adv.lushly, luxuriantly; rozkrzewić się bujnie grow lushly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bujnie
-
9 deszcz
m (G deszczu) 1. rain- deszcz wiosenny spring shower- deszcz przelotny shower- deszcz ze śniegiem sleet- ulewne deszcze/ulewny deszcz heavy a. pouring rain- zacinający deszcz driving rain- cały dzień padał deszcz it rained all day- zbiera się a. zanosi się na deszcz it looks like rain2. przen. (obelg, pochwał) shower, flood; (łez) flood- spadł na niego deszcz pochwał/obelg they lavished praise on him/heaped insults on him- □ deszcz zenitalny Meteo. tropical rain- kwaśne deszcze Ekol. acid rain■ spaść z deszczem to turn up unexpectedly- trafić z deszczu pod rynnę to fall out of the frying pan into the fire pot.- z dużej chmury mały deszcz the whole thing amounts to nothing, a lot of fuss over nothing* * *-u; -e; mrain; (przen) shower* * *miarch. t. dżdż- Gen.pl. -ów1. rain, shower; deszcz ze śniegiem sleet; kwaśny deszcz acid rain; przelotne deszcze scattered showers; rzęsisty l. ulewny deszcz heavy rain, downpour; pada deszcz it's raining; zanosi się na deszcz it looks like rain, it looks as if it's going to rain; schronić się przed deszczem find shelter from the rain; wpaść z deszczu pod rynnę przen. jump/leap out of the frying pan into the fire; rosnąć jak grzyby po deszczu mushroom, sprout up; spread like wildfire; z dużej l. wielkiej chmury mały deszcz przen. all bark and no bite.2. przen. (= mnóstwo, rój) shower; deszcz meteorów astron. meteor shower.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > deszcz
-
10 drożdże
-y; pl* * *pl.Gen. -y1. ( do pieczenia) yeast; twój syn rośnie jak na drożdżach przen. your son is shooting up like a weed.2. bot. yeast ( Ascomycota).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drożdże
-
11 dziko
adv. 1. [żyć, rosnąć] wild adj.- wzgórza prezentowały się dziko i niedostępnie the hills looked wild and inaccessible- zrywał dziko rosnącą pietruszkę he picked some self-set parsley a. some parsley that was growing wild- pieczeń wołowa na dziko roast beef à la game a. venison2. (nieufnie) [zachowywać się] unsociably, aloofly 3. (gwałtownie) wildly- poczuła się dziko szczęśliwa she felt wildly happy- zaczęła dziko krzyczeć she started to scream wildly- reagował dziko i z furią his reactions were wild and furious4. (nielegalnie) mieszkali dziko w pomieszczeniach po dawnej pralni they were squatting in the old laundry- pracować na dziko to work illegally5. pot. (dziwacznie) [ubierać się] wildly, extravagantly- czesać się dziko to sport wild hairstyles- malować się dziko to use extravagant make-up* * *adv.wildly; mieszkać na dziko squat; przyrządzać coś na dziko kulin. cook l. prepare meat like game; dziko wyglądająca okolica uncivilized region, wilderness; dziko błyszczące oczy crazed look, wildly shining eyes; dziko wyjące psy dogs howling loudly; dziko brzmiące nazwisko strange name.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziko
-
12 grzyb
Ⅰ m pers. (N pl grzyby) pot. old fogey- zrobił się z niego zupełny grzyb he’s become quite senileⅡ m inanim. (A grzyba a. grzyb) Biol. fungus; (z kapeluszem i nóżką) mushroom- grzyby jadalne/trujące edible/poisonous mushrooms- zbierać grzyby to pick mushrooms- chodzić na grzyby to go mushrooming- z kapustą i grzybami with cabbage and mushrooms- grzyb na ścianach mould on the wallsⅢ grzyby plt Biol. (typ organizmów) fungi- □ grzyb atomowy Fiz. mushroom cloud- grzyb chorobotwórczy Med. mycotic fungus- grzyb prawdziwy Bot. edible boletus- grzyb skalny Geol. rock mushroom■ dwa grzyby w barszcz too much of a good thing- po (ja)kiego grzyba? pot. what (on earth) for?* * *fungus; ( jadalny) mushroom; ( trujący) toadstool; ( na ścianie) mouldwyrastać (wyrosnąć perf) jak grzyby po deszczu — to mushroom
* * *miGen. -a bot. fungus ( Fungi); grzyb skalny geol. mushroom rock; grzyb atomowy fiz. mushroom (cloud); dwa grzyby w barszcz (= dwa razy to samo) the same thing twice; (= co za dużo, to niezdrowo) too much of a good thing; stary jak grzyb as old as the hills; wyrastać jak grzyby po deszczu spring up like weeds, mushroom; po kiego grzyba? pot. what's the point?, what for?miGen. -u (= pleśń) mold, Br. mould.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzyb
-
13 lecieć
3) to fall (down); (pot: pędzić) perf; po- to run4) (pot) (w radiu, telewizji) to air, to be on* * *ipf.- cę -cisz1. (= przemieszczać się w przestrzeni) fly (along); ( na skrzydłach) wing one's way; (o dźwięku itp.) travel; iskry lecą sparks are flying.2. (= podróżować samolotem) fly.3. (= wznosić się; przen. = rosnąć) rise, soar; ceny lecą w górę prices are soaring.4. (= poruszać się szybko, pędzić) run, go, speed (on l. along); lecę po niego I'll fetch him; leć, bo się spóźnisz na autobus get a move on or you'll miss your bus; lecieć na kogoś/coś pot. go chasing after sb/sth.5. (= płynąć, spływać) run, flow; leci mu krew z nosa his nose is bleeding; woda leci z kranu water is running from the faucet; łzy leciały mi z oczu tears ran from my eyes.6. (= upływać) fly by, fly past; lata lecą years fly by.7. (= powodzić się) jak (ci) leci? how's it going?, how are things?9. (= spadać, upadać) fall, drop; wszystko leci mi z rąk I'm dropping things; lecieć komuś przez ręce collapse in sb's arms; lecieć z nóg collapse, sink to the ground; pot. (= padać ze zmęczenia) feel ready to drop; lecieć z konia/z siodła fall from the horse/from one's saddle.10. przen. (= tracić wartość) fall, drop; lecą ceny akcji share prices are falling.11. (o filmie, programie itp.) be on; co leci w kinie dziś wieczorem? what's on at the movies tonight?; leci moja ulubiona piosenka they're playing my favorite song.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lecieć
-
14 niepokojąco
adv. [rosnąć, spadać] alarmingly; [bliski, wysoki] alarmingly, disconcertingly- sprawa zaczyna wyglądać niepokojąco the matter is beginning to look alarming- to brzmi niepokojąco this sounds alarming a. disturbing- zima zbliża się niepokojąco szybko winter is approaching alarmingly quickly* * *adv.alarmingly, disturbingly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niepokojąco
-
15 obficie
adv. grad. [pocić się, pienić się] profusely, heavily; [krwawić] profusely, copiously; [kwitnąć] profusely; [rosnąć] plentifully, copiously; [posypać, podlać] generously, liberally; [cytować] liberally, copiously; [nakarmić] amply; [owłosiony] heavily- obficie zaopatrzony barek an amply-stocked drinks cabinet- trunki lały się obficie the drinks flowed freely- wapń występuje obficie w mleku calcium is abundant in milk- czerpać obficie z czyjegoś doświadczenia to draw heavily on sb’s experience- spłukać coś obficie wodą to rinse sth with plenty of water- panie obficie wyposażone przez naturę well-endowed women* * *adv* * *adv.profusely, abundantly, copiously; padać obficie rain heavily, pour.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obficie
-
16 obfitość
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obfitość
-
17 obrastać
impf ⇒ obrosnąć* * *1. (-am, -asz); perf obrosnąć; vt( o roślinach) to cover, to overgrow; ( rosnąć dookoła) to grow around; ( o zaroście) to cover2. viobrastać czymś — to be covered with lub in sth
obrastać w piórka — ( bogacić się) to feather one's nest
* * *ipf.1. (= zarastać) overgrow, grow over.2. (= pokrywać się) grow l. become covered ( by plants); obrastać w fortunę make a pile l. bundle; obrastać w piórka feather one's nest; obrastać w tłuszcz run to fat; make a pile l. bundle; obrosnąć brudem get dirt caked on, get caked in dirt.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrastać
-
18 potęga
do n-tej potęgi — MAT to the power of n; (przen) to the nth degree
* * *f.1. (= siła, moc) force, might, mightiness, potency; miażdżąca potęga steamroller; na potęgę a lot, in extreme amounts; do entej l. n-tej potęgi to the Nth degree l. power.2. (= znaczenie, przewaga) power, force; rosnąć w potęgę gain power.3. (= mocarstwo) power, superpower; potęga morska sea power; potęga polityczna/militarna political/military power.4. mat. power; druga potęga square; trzecia potęga cube; czwarta potęga biquadrate; dwa do potęgi drugiej two to the power of two l. to the second power; dwa do potęgi trzeciej two to the power of three l. to the third power; podnieść trzy do potęgi czwartej raise three to the fourth power; wykładnik potęgi mat. exponent, index.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potęga
-
19 proporcjonalnie
Ⅰ adv. (współmiernie) [zmieniać się] proportionally (do czegoś to sth)- rosnąć proporcjonalnie do czegoś to increase proportionally to a. in proportion to sth- zmieniać się wprost/odwrotnie proporcjonalnie do czegoś to vary in direct/inverse proportion to sthⅡ adv. grad. (harmonijnie) być proporcjonalnie zbudowanym to be well-proportioned* * *advproporcjonalnie do czegoś — in proportion to lub with sth
wzrastać/maleć proporcjonalnie — to increase/decrease in proportion
* * *adv.proportionately, commensurately; in proportion ( do czegoś to l. with sth); proporcjonalnie zbudowany clean-limbed; wprost/odwrotnie proporcjonalnie do czegoś mat. in direct/inverse proportion to sth; wzrastać/maleć proporcjonalnie increase/decrease in proportion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > proporcjonalnie
-
20 przybywać
impf ⇒ przybyć* * *-am, -asz, przybyć; perf; vi( przyjeżdżać) to arrive* * *ipf.1. form. (= przyjeżdżać) arrive.2. (= rosnąć) increase, gain; przybyło mi 5 kilogramów I gained 5 kilograms; przybyło nam pracy we have more work now; przybył nam kot we have a new cat; przybywa nam lat we're getting older; przybywa dnia days are getting longer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przybywać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rosnąć — II {{/stl 13}}{{stl 33}}||{{/stl 33}}róść {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IVb c {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być kształtowanym, wychowywanym, chować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rósł w atmosferze życzliwości. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rosnąć — rzad. róść ndk Vc, rosnąćnę, rośniesz, rośnij, rósł, rosła, rośli 1. «o żywych organizmach: rozwijać się do momentu osiągnięcia dojrzałości; wzrastać» Dziecko rośnie. Drzewa, kwiaty rosną. Rośnij kwiecie wysoko. (Mickiewicz) ◊ Rosnąć jak na… … Słownik języka polskiego
rosnąć — 1. Coś komuś rośnie w gardle, w ustach, pot. w gębie «coś nie daje się przełknąć, wywołuje obrzydzenie»: Z trudem przełyka tłusty kawałek mięsa. Widzę, jak rośnie jej w ustach. M. Saramonowicz, Lustra. 2. Rosnąć w oczach a) «rosnąć bardzo szybko» … Słownik frazeologiczny
rosnąć jak na drożdżach — {{/stl 13}}{{stl 7}} rosnąć, rozwijać się szybko : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chłopiec rósł jak na drożdżach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rosnąć I, róść — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IVb c, rosnę, rośnie, rośnij, rosłem rósł, rosła, rośli {{/stl 8}}– urosnąć, uróść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVb c {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o żywych organizmach: rozwijać się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rosnąć – urosnąć w — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyichś} {{/stl 8}}oczach {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się bardziej cenionym, uznawanym przez kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Urósł w jej oczach po tym pięknym geście. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rosnąć – urosnąć [wzrastać – wzrosnąć] w siłę — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się silnym, mocnym, potężnym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Hasło „Aby Polska rosła w siłę, a ludziom żyło się dostatniej” po kilku latach zaczęło brzmieć sarkastycznie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
róść — → rosnąć … Słownik języka polskiego
drożdże — Rosnąć jak na drożdżach «powiększać się, rosnąć, rozwijać się szybko»: Cena akcji firm, które ogłosiły plany ekspansji w Internecie, rosła od kilku tygodni jak na drożdżach. Życie 29/02/2000. Cieszy się wnuczętami, których ma już małą gromadkę.… … Słownik frazeologiczny
postęp — Rosnąć, nasilać się itp. w postępie geometrycznym «rosnąć, nasilać się itp. bardzo szybko»: (...) liczba ludności rośnie w postępie geometrycznym. Wprost 12/1999. Nowe wynalazki – a przybywa ich w postępie geometrycznym – potrzebują nowych nazw.… … Słownik frazeologiczny
wyrastać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wyrastaćam, wyrastaća, wyrastaćają {{/stl 8}}– wyrosnąć, wyróść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVb c, wyrastaćnę, wyrastaćnie, wyrastaćnij, wyrastaćnął || wyrastaćrósł, wyrastaćrosła, wyrastaćrośli {{/stl 8}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień