-
61 krzak
m 1. (roślina) bush, shrub- krzaki malin raspberry canes- krzaki pomidorów tomato plants2. pot. (krzew) bush, shrub- stok górski porośnięty krzakami a brush-covered slope■ krzak gorejący Bibl. the burning bush* * *bush, shrub- krzaki* * *miGen. -a l. -u (= krzew)2. pl. (= zarośla) thicket, bushes, shrubbery.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krzak
-
62 kwiatek
* * *mi- tk- Gen. -a1. (= roślina ozdobna) flower; pasować jak kwiatek do kożucha be out of place l. out of keeping; fit like a square pig into a round hole.2. przen. ładne kwiatki iron. a fine thing, indeed!; wąchać kwiatki od spodu pot., żart. push up the daisies.3. bot. (= część kwiatu złożonego) floret.4. ( motyw) fleuret, fleurette.5. pot. (= błąd) blunder, bloomer, botch, flub; sadzić kwiatki make blunders, blunder, slip up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kwiatek
-
63 kwiatowy
a.(of a) flower, flowery; (o organie rozmnażania się roślin, o motywie dekoracyjnym) floral; ogród kwiatowy flower garden; korona kwiatowa corolla; roślina kwiatowa flowering plant; woda kwiatowa flower scent; motyw kwiatowy flowery motif, millefleurs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kwiatowy
-
64 kwiatuszek
mi- szk- Gen. -a1. emf. ( roślina) little flower; lit. floweret.2. ( o kochanej osobie) sweetie, honey, sugar.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kwiatuszek
-
65 latorośl
-i; -e; gen pl -i; f( roślina) vine; (przen: potomek) offspring* * *f.pl. -e1. (= młody pęd) shoot, sprig.2. żart. ( o potomku) scion, offspring.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > latorośl
-
66 leczniczy
adj(ziele, środek) medicinal; ( działanie) therapeutic* * *a.medicinal; therapeutic, curative, medical; ( o kosmetykach) medicated; zabieg leczniczy medical l. curative treatment; roślina lecznicza medicinal plant; właściwości lecznicze medicinal properties; w celach leczniczych for medicinal purposes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > leczniczy
-
67 len
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > len
-
68 leń
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > leń
-
69 mak
m (G maku) 1. Bot. poppy- mak lekarski opium poppy- plantacja maku a poppy plantation2. sgt (nasiona) poppy seeds- bułka/ciasto z makiem a poppy-seed roll/cake3. (kwiat) poppy flower- bukiet polnych maków a bunch of field poppies■ cicho a. cisza jak makiem zasiał deathly silence a. hush- w sali zrobiło się cicho jak makiem zasiał a deathly hush fell over the room- było cicho jak makiem zasiał you could hear a pin drop, there was a deathly hush- dobrać się a. znaleźć się jak w korcu maku to be well matched, to form a matching pair- dobrali się jak w korcu maku they’re two of a kind a. birds of a feather iron., they’re a right pair iron.- rozbić się a. rozpaść się w drobny mak to smash to pieces a. bits a. smithereens- filiżanka rozbiła się w drobny mak the cup smashed to pieces* * *- ku; mrozbić się ( perf) w drobny mak — to smash to smithereens
* * *mi1. bot. poppy ( Papaver); mak kalifornijski California poppy ( Eschscholzia californica); mak lekarski opium poppy ( Papaver somniferum); mak polny corn poppy, field poppy ( Papaver rhoeas); mak wschodni Oriental poppy ( Papaver orientale).2. (= nasiona maku) poppy seed; cicho jak makiem zasiał deathly still; było cicho jak makiem zasiał you could hear a pin drop; cisza jak makiem zasiał deathly hush; dobrać się w korcu maku take to each other right off the bat; rozbić coś w drobny mak smash sth to smithereens; figę z makiem! nothing doing!3. Gen. -a (= kwiat maku) poppy (flower).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mak
-
70 mateczny
a.bot., zool. parent, parental; komórka mateczna pszczelarstwo queen cell; roślina mateczna ogr., leśn. parent plant.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mateczny
-
71 mąk
m (G maku) 1. Bot. poppy- mak lekarski opium poppy- plantacja maku a poppy plantation2. sgt (nasiona) poppy seeds- bułka/ciasto z makiem a poppy-seed roll/cake3. (kwiat) poppy flower- bukiet polnych maków a bunch of field poppies■ cicho a. cisza jak makiem zasiał deathly silence a. hush- w sali zrobiło się cicho jak makiem zasiał a deathly hush fell over the room- było cicho jak makiem zasiał you could hear a pin drop, there was a deathly hush- dobrać się a. znaleźć się jak w korcu maku to be well matched, to form a matching pair- dobrali się jak w korcu maku they’re two of a kind a. birds of a feather iron., they’re a right pair iron.- rozbić się a. rozpaść się w drobny mak to smash to pieces a. bits a. smithereens- filiżanka rozbiła się w drobny mak the cup smashed to pieces* * *- ku; mrozbić się ( perf) w drobny mak — to smash to smithereens
* * *I.mąk1f.zob. męka.II.mąk2f.zob. mąka.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mąk
-
72 melon
m 1. (A melona a. melon) Bot. (owoc, roślina) melon 2. pot. million zlotys* * ** * *miGen. -a ( owoc) melon; bot. musk melon ( Cucumis melo).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > melon
-
73 migdał
- ła; -ły; loc sg -le; mmyśleć/marzyć o niebieskich migdałach — to daydream
* * *mi1. bot. ( roślina) almond (tree) (Amygdalus communis l. Prunus amygdalus); migdał ziemny yellow nutsedge ( Cyperus esculentus).2. ( nasiono) almond; gorzki/słodki migdał bitter/sweet almond; marzyć o niebieskich migdałach daydream.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > migdał
-
74 morela
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > morela
-
75 morwa
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > morwa
-
76 niesymetrycznie
adv. asymmetrically, unsymmetrically- ta roślina ma niesymetrycznie ułożone liście the leaves of this plant are arranged asymmetrically* * *adv.asymmetrically.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niesymetrycznie
-
77 o
ntO jak Olga — ≈O for Oliver (BRIT), ≈O for Olive (US)
* * *I.on.indecl. ( litera) O, o; O jak Olga O for Olive, O as in Olive.II.o1int.1. ( wyraża zdziwienie) oh; o rety! oh boy!, oh my!; o Boże! oh my God!, o nie! oh no!2. ( wyraża gest wskazywania) look!; o tam! over there!III.o2prep.1. + Acc. l. Loc. (cel myślenia, mówienia, pytania) about; mówić o kimś/czymś talk about sb/sth; myśleć o kimś/czymś think about sb/sth; pytać o kogoś/coś ask about sb/sth; prosić o coś ask for sth; gniewać się o coś be angry about sth, be angry over sth; kłócić się o coś quarrel about sth; przyprawiać kogoś o mdłości make sb sick; być zazdrosnym o kogoś/coś be jealous of sb/sth; oskarżać kogoś o coś accuse sb of sth, charge sb with sth; mieć o czymś pojęcie have an idea of sth; nie mieć zielonego pojęcia o czymś not to have the foggiest l. faintest idea of sth.2. + Acc. (obiekt, na który skierowana jest czynność) against, on; opierać się o kogoś/coś lean against sb/sth; uderzać o coś hit against sth, hit sth; potykać się o coś trip over sth, trip on sth, stumble on sth.3. + Acc. ( różnica wielkości) by; większy o metr one meter longer, longer by one meter; starszy/młodszy o rok one year older/younger.4. + Loc. ( termin) at; o godzinie szóstej at six (o'clock); o północy at midnight; o świcie at dawn.5. + Loc. ( określone cechy) with, of; człowiek o silnych nerwach man with strong nerves; roślina o pięknych kwiatach plant with beautiful flowers; dziewczyna o ujmującym uśmiechu girl with a charming smile; człowiek o dużych wymaganiach demanding person, person of high expectations; chodzić o kulach walk on crutches; chodzić o lasce walk with a stick; chodzić o własnych siłach walk on one's own; żyć o chlebie i wodzie live on bread and water.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > o
-
78 oberżyna
aubergine (BRIT), eggplant (US)* * *f.2. ( owoc) eggplant; Br. aubergine.3. pot. ( kolor) aubergine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oberżyna
-
79 ochrona
( zabezpieczenie) protection; ( straż) guardochrona od czegoś lub przed czymś — protection from lub against sth
ochrona przyrody — nature conservation lub preservation
zwierzę/roślina pod ochroną — a protected species
* * *f.1. (= ochranianie) protection, preservation, conservation; ochrona zwierząt animal protection; ochrona przyrody nature preservation l. conservation; ochrona danych osobowych personal data protection; ochrona przeciwpożarowa fire protection; ochrona przeciwpowodziowa flood control; gatunek pod ochroną protected species.2. (= osłona) protection, guard, shield.3. (= straż) guard, security; ochrona osobista bodyguard.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ochrona
-
80 odporny
adjodporny (na coś) — ( nie poddający się) unaffected (by sth), resistant (to sth); ( wytrzymały) resistant (to sth); ( MED) immune (to sth); ( roślina) tolerant (of sth)
* * *a.unaffected ( na coś by sth); resistant ( na coś to sth); med. immune; bot. tolerant; odporny na ból resistant to pain; odporny na działanie kwasów acid-resistant.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odporny
См. также в других словарях:
roślina — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. roślinanie {{/stl 8}}{{stl 7}} organizm zwykle samożywny, tj. mający zdolność wytwarzania substancji organicznych z prostych związków nieorganicznych w procesie fotosyntezy; nieliczne są organizmami cudzożywnymi … Langenscheidt Polski wyjaśnień
roślina — ż IV, CMs. roślinanie; lm D. roślinain «organizm o komórkach okrytych ścianą komórkową, samożywny, wytwarzający dzięki ciałkom zieleni w drodze asymilacji złożone związki organiczne z prostych związków nieorganicznych lub cudzożywny, odżywiający… … Słownik języka polskiego
gryka — ż III, CMs. gryce zwykle blm «Fagopyrum, roślina z rodziny rdestowatych pochodząca z Azji; występuje w wielu gatunkach, wśród których najbardziej znana jest gryka zwyczajna, jednoroczna roślina zielna o czerwonych łodygach, kwiatach białych lub… … Słownik języka polskiego
myszopłoch — m III, D. u; lm M. y bot. «Ruscus aculeatus, roślina z rodziny liliowatych, krzew wiecznie zielony mający zamiast liści spłaszczone, sztywne pędy, na których wyrastają kwiaty i czerwone, dekoracyjne owoce; uprawiana w Polsce jako doniczkowa… … Słownik języka polskiego
orzech — m III, D. a; lm M. y 1. «owoc suchy o zdrewniałej owocni (łupinie owocowej), pękający w czasie kiełkowania zawartego w nim nasienia» Orzechy laskowe, włoskie. Orzech pusty, robaczywy, zdrowy. Łupać, tłuc, gryźć orzechy. Fala rzucała łódką jak… … Słownik języka polskiego
róża — ż II, DCMs. różaży; lm D. róż 1. «Rosa, roślina z rodziny różowatych, kolczasty krzew o barwnych, pachnących kwiatach, występujący w kilkuset gatunkach w strefie umiarkowanej i podzwrotnikowej półkuli północnej, uprawiany jako roślina ozdobna i… … Słownik języka polskiego
rzepik — m III, D. u, N. rzepikkiem; lm M. i 1. «Brassica rapa var. oleifera, roślina z rodziny krzyżowych, będąca botaniczną odmianą rzepy, występująca w formach jarych i ozimych, uprawiana jako roślina oleista i pastewna» 2. «Agrimonia, roślina z… … Słownik języka polskiego
tojad — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. tojadadzie, bot. {{/stl 8}}{{stl 7}} roślina o dłoniastych liściach, kwiatach zwykle ciemnofioletowych; roślina lecznicza i trująca; sadzona też jako roślina ozdobna {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
agapant — m IV, D. u, Ms. agapantncie; lm M. y bot. «Agapanthus africanus, roślina z rodziny liliowatych, o białych lub niebieskich kwiatach zebranych w grona; rośnie w płd. Afryce, w Europie uprawiana jako roślina ozdobna; lilia afrykańska» … Słownik języka polskiego
aloes — m IV, D. u, Ms. aloessie; lm M. y bot. «Aloë, roślina z rodziny liliowatych o mięsistych liściach zakończonych kolcami i kwiatach żółtych, czerwonych lub różowych, mająca zastosowanie w medycynie i dostarczająca włókien do wyrobu sznurów i… … Słownik języka polskiego
angielski — angielskiscy «dotyczący Anglii, Anglików» Język angielski. Angielska literatura, sztuka. ∆ Angielski bufet «stół zastawiony zimnymi przekąskami i daniami, z którego goście korzystają na stojąco; zimny bufet» ∆ Angielska gorzka «wódka wytrawna… … Słownik języka polskiego